Translated using Weblate (Catalan)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ca/
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "L'accés està restringit actualment. Intenta-ho de nou més tard si us plau.",
|
||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "L'accés està restringit actualment. Intenteu-ho més tard.",
|
||||
"Add": "Afegeix",
|
||||
"AddToCollection": "Afegeix a una col·lecció",
|
||||
"AddToPlayQueue": "Afegeix a la cua de reproducció",
|
||||
@@ -15,9 +15,9 @@
|
||||
"Audio": "Àudio",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Consulteu el nostre catàleg per veure els complements disponibles.",
|
||||
"ButtonAddMediaLibrary": "Afegeix una biblioteca multimèdia",
|
||||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Afegir Disparador",
|
||||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Afegeix un disparador",
|
||||
"ButtonAddServer": "Afegeix Servidor",
|
||||
"ButtonAddUser": "Afegir usuari",
|
||||
"ButtonAddUser": "Afegeix un usuari",
|
||||
"ButtonArrowLeft": "Esquerra",
|
||||
"ButtonArrowRight": "Dreta",
|
||||
"ButtonBack": "Darrera",
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
"ButtonSend": "Enviar",
|
||||
"ButtonShutdown": "Apagar",
|
||||
"ButtonSignIn": "Iniciar sessió",
|
||||
"ButtonSignOut": "Tancar sessió",
|
||||
"ButtonSignOut": "Tanca la sessió",
|
||||
"ButtonStop": "Aturar",
|
||||
"ButtonSubmit": "Enviar",
|
||||
"ButtonTrailer": "Tràiler",
|
||||
@@ -93,9 +93,9 @@
|
||||
"HeaderActiveDevices": "Dispositius actius",
|
||||
"HeaderActiveRecordings": "Enregistraments actius",
|
||||
"HeaderActivity": "Activitat",
|
||||
"HeaderAddToCollection": "Afegir a una col·lecció",
|
||||
"HeaderAddToPlaylist": "Afegir a una llista de reproducció",
|
||||
"HeaderAddUpdateImage": "Afegir o actualitzar la imatge",
|
||||
"HeaderAddToCollection": "Agregació a una col·lecció",
|
||||
"HeaderAddToPlaylist": "Agregació a llista de reproducció",
|
||||
"HeaderAddUpdateImage": "Afegeix o actualitza la imatge",
|
||||
"HeaderAdditionalParts": "Parts addicionals",
|
||||
"HeaderApiKey": "Clau API",
|
||||
"HeaderApiKeys": "Claus API",
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@
|
||||
"HeaderDevices": "Dispositius",
|
||||
"HeaderDirectPlayProfile": "Perfil de reproducció directa",
|
||||
"HeaderEasyPinCode": "Codi PIN Senzill",
|
||||
"HeaderEditImages": "Edita les imatges",
|
||||
"HeaderEditImages": "Edició d'imatges",
|
||||
"HeaderEnabledFields": "Camps habilitats",
|
||||
"HeaderExternalIds": "IDs externs",
|
||||
"HeaderFeatureAccess": "Accés a funcions",
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@
|
||||
"HeaderPassword": "Contrasenya",
|
||||
"HeaderPasswordReset": "Restablir contrasenya",
|
||||
"HeaderPaths": "Directoris",
|
||||
"HeaderPlayAll": "Reproduir-ho tot",
|
||||
"HeaderPlayAll": "Reprodueix-ho tot",
|
||||
"HeaderPlaybackError": "Error de reproducció",
|
||||
"HeaderPleaseSignIn": "Inicieu sessió",
|
||||
"HeaderPreferredMetadataLanguage": "Idioma de les metadades preferit",
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@
|
||||
"LabelLogs": "Registres",
|
||||
"LabelManufacturer": "Fabricant",
|
||||
"LabelManufacturerUrl": "URL del fabricant",
|
||||
"LabelMaxBackdropsPerItem": "Nombre màxim d'imatges de fons per ítem",
|
||||
"LabelMaxBackdropsPerItem": "Nombre màxim d'imatges de fons per element",
|
||||
"LabelMaxParentalRating": "Qualificació de control parental màxima permesa",
|
||||
"LabelMaxResumePercentage": "Percentatge màxim per resumir",
|
||||
"LabelMaxResumePercentageHelp": "Es considerarà que s'ha reproduït del tot si s'atura després d'aquest temps.",
|
||||
@@ -289,7 +289,7 @@
|
||||
"LabelMetadata": "Metadada",
|
||||
"LabelMetadataDownloadLanguage": "Idioma preferit de descàrrega",
|
||||
"LabelMetadataPath": "Directori de metadades",
|
||||
"LabelMetadataPathHelp": "Especifiqueu un directori personalitzat per a l'artwork i les metadades descarregats.",
|
||||
"LabelMetadataPathHelp": "Especifiqueu un directori personalitzat per a les imatges i metadades descarregades.",
|
||||
"LabelMethod": "Mètode",
|
||||
"LabelMinBackdropDownloadWidth": "Amplada mínima de descàrrega de la imatge de fons",
|
||||
"LabelMinResumeDuration": "Durada mínima per resumir",
|
||||
@@ -333,8 +333,8 @@
|
||||
"LabelRecordingPath": "Directori de gravació per defecte",
|
||||
"LabelRefreshMode": "Mode de refresc",
|
||||
"LabelReleaseDate": "Estrena",
|
||||
"LabelSaveLocalMetadata": "Desa l'artwork i les metadades als directoris dels multimèdia",
|
||||
"LabelSaveLocalMetadataHelp": "Desar l'artwork i les metadades directament als directoris dels multimèdia els posarà tots en llocs on podran ser editats fàcilment.",
|
||||
"LabelSaveLocalMetadata": "Desa les imatges als directoris multimèdia",
|
||||
"LabelSaveLocalMetadataHelp": "Desar les imatges als directoris multimèdia les ubicarà a un lloc on podran ser editats fàcilment.",
|
||||
"LabelScreensaver": "Estalvi de pantalla",
|
||||
"LabelSeasonNumber": "Temporada",
|
||||
"LabelSelectFolderGroups": "Agrupa automàticament el contingut de les següents carpetes en col·leccions com 'Pel·lícules', 'Música' i 'TV'",
|
||||
@@ -409,10 +409,10 @@
|
||||
"MySubtitles": "Els meus subtítols",
|
||||
"Name": "Nom",
|
||||
"NewCollection": "Nova Col·lecció",
|
||||
"NewCollectionHelp": "Les col·leccions et permeten crear agrupacions personalitzades de pel·lícules i altres continguts.",
|
||||
"NewCollectionHelp": "Les col·leccions us permeten crear agrupacions personalitzades de pel·lícules i altres continguts.",
|
||||
"NewCollectionNameExample": "Exemple: Col·leció Star Wars",
|
||||
"NewEpisodes": "Nous episodis",
|
||||
"NewEpisodesOnly": "Només nous episodis",
|
||||
"NewEpisodesOnly": "Només episodis nous",
|
||||
"MessageNoNextUpItems": "Cap trobat. Comença a mirar els teus programes!",
|
||||
"MessageNoPluginConfiguration": "Aquest complement no té opcions de configuració.",
|
||||
"NoSubtitleSearchResultsFound": "No s'han trobat resultats.",
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
"PasswordSaved": "Contrasenya desada.",
|
||||
"People": "Repartiment i equip",
|
||||
"Play": "Reprodueix",
|
||||
"PlayAllFromHere": "Reprodueix tots des d'aquí",
|
||||
"PlayAllFromHere": "Reprodueix-ho tot des d'aquí",
|
||||
"PlayFromBeginning": "Reprodueix des de l'inici",
|
||||
"Played": "Reproduït",
|
||||
"Playlists": "Llistes de reproducció",
|
||||
@@ -511,7 +511,7 @@
|
||||
"Save": "Desa",
|
||||
"Screenshots": "Captures de pantalla",
|
||||
"Search": "Cerca",
|
||||
"SearchForCollectionInternetMetadata": "Cerca a internet artwork i metadades",
|
||||
"SearchForCollectionInternetMetadata": "Cerca a internet imatges i metadades",
|
||||
"SearchForMissingMetadata": "Cerca metadades perdudes",
|
||||
"SearchForSubtitles": "Cerca Subtítols",
|
||||
"SendMessage": "Envia missatge",
|
||||
@@ -607,7 +607,7 @@
|
||||
"ButtonInfo": "Informació",
|
||||
"ButtonFullscreen": "Pantalla completa",
|
||||
"ButtonAudioTracks": "Pistes d'àudio",
|
||||
"ButtonAddImage": "Afegir imatge",
|
||||
"ButtonAddImage": "Afegeix una imatge",
|
||||
"Blacklist": "Llista negra",
|
||||
"BirthPlaceValue": "Lloc de naixement: {0}",
|
||||
"BirthLocation": "Lloc de naixement",
|
||||
@@ -640,13 +640,13 @@
|
||||
"ClientSettings": "Configuració del client",
|
||||
"CinemaModeConfigurationHelp": "El mode Cinema aporta l'experiència del teatre directament a la sala d'estar amb la possibilitat de jugar a tràilers i presentacions personalitzades abans de la funció principal.",
|
||||
"ChannelNameOnly": "Només el canal {0}",
|
||||
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Els canvis als paràmetres de descàrrega de metadades o d'imatge només s'apliquen al contingut nou afegit a la biblioteca. Per aplicar els canvis als títols existents, haureu d'actualitzar les metadades manualment.",
|
||||
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Els canvis als paràmetres de descàrrega de metadades o imatges només s'apliquen al contingut nou afegit a la biblioteca. Per aplicar els canvis als títols existents, haureu d'actualitzar les metadades manualment.",
|
||||
"ButtonTogglePlaylist": "Llista de reproducció",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Determina si el servidor hauria de gravar els subtítols. Evitant això millorarà molt el rendiment. Selecciona Auto per gravar formats basats en imatges (VobSub, PGS, SUB, IDX) i certs subtítols ASS o SSA.",
|
||||
"Browse": "Navega",
|
||||
"BoxRear": "Caixa (posterior)",
|
||||
"BoxRear": "Capsa (darrere)",
|
||||
"BoxSet": "Col·leció",
|
||||
"Box": "Caixa",
|
||||
"Box": "Capsa",
|
||||
"BookLibraryHelp": "Àudiollibres i llibres de text son compatibles. Reviseu la {0} guia de denominació de llibres {1}.",
|
||||
"Backdrops": "Fons",
|
||||
"Backdrop": "Fons",
|
||||
@@ -713,7 +713,7 @@
|
||||
"EnableExternalVideoPlayers": "Reproductors de vídeo externs",
|
||||
"EnableDecodingColorDepth10Vp9": "Activar la descodificació de maquinari de 10 bits per a VP9",
|
||||
"EnableDecodingColorDepth10Hevc": "Activar la descodificació de maquinari de 10 bits per a HEVC",
|
||||
"EnableBackdropsHelp": "Mostra imatges al fons d'algunes pàgines mentre navegueu per la biblioteca.",
|
||||
"EnableBackdropsHelp": "Mostra imatges al fons d'algunes pàgines mentre es navega per la biblioteca.",
|
||||
"EnableAutoCast": "Establir com a per defecte",
|
||||
"EditMetadata": "Edita les metadades",
|
||||
"EasyPasswordHelp": "El vostre codi Easy PIN s'utilitza per accedir fora de línia als clients compatibles i també es pot utilitzar per iniciar la sessió a la xarxa fàcilment.",
|
||||
@@ -770,15 +770,15 @@
|
||||
"EnablePlugin": "Activar",
|
||||
"DirectStreamHelp1": "El flux de vídeo és compatible amb el dispositiu, però té un format d'àudio incompatible (DTS, Dolby TrueHD, etc.) o un nombre de canals d'àudio. El flux de vídeo es tornarà a empaquetar sense pèrdues sobre la marxa abans d'enviar-lo al dispositiu. Només es transcodificarà el flux d'àudio.",
|
||||
"DirectPlayHelp": "El fitxer font és totalment compatible amb aquest client i la sessió rep el fitxer sense modificacions.",
|
||||
"DeleteDevicesConfirmation": "Esteu segurs que voleu suprimir tots els dispositius? Es tancaran la sessió de la resta de sessions. Els dispositius tornaran a aparèixer la pròxima vegada que un usuari iniciï la sessió.",
|
||||
"DeleteAll": "Eliminar tots",
|
||||
"DeleteDevicesConfirmation": "N'esteu segur que voleu suprimir tots els dispositius? Totes les altres sessions es tancaran. Els dispositius reapareixeran la propera vegada que un usuari iniciï la sessió.",
|
||||
"DeleteAll": "Elimina-ho tot",
|
||||
"DeinterlaceMethodHelp": "Seleccioneu el mètode de desentrellaçat que voleu utilitzar quan transcodifiqueu el programari de contingut entrellaçat. Quan està activada l'acceleració de maquinari que admet el desentrellaçat de maquinari, s'utilitzarà el desentrellaçador de maquinari en lloc d'aquesta configuració.",
|
||||
"HeaderDirectPlayProfileHelp": "Afegiu perfils de reproducció directa per indicar quins formats pot gestionar el dispositiu de forma nativa.",
|
||||
"HeaderDetectMyDevices": "Detectar els meus dispositius",
|
||||
"HeaderDeleteTaskTrigger": "Esborrar el disparador de tasques",
|
||||
"HeaderDeleteProvider": "Esborrar el proveïdor",
|
||||
"HeaderDeleteItems": "Esborrar els ítems",
|
||||
"HeaderDeleteDevices": "Eliminar tots els dispositius",
|
||||
"HeaderDeleteDevices": "Elimina tots els dispositius",
|
||||
"HeaderDebugging": "Depuració i traceig",
|
||||
"HeaderContinueReading": "Continueu llegint",
|
||||
"HeaderConnectionFailure": "Error de connexió",
|
||||
@@ -796,7 +796,7 @@
|
||||
"HeaderAllowMediaDeletionFrom": "Permet l'eliminació de continguts multimèdia de",
|
||||
"HeaderAlert": "Alerta",
|
||||
"HeaderAddUser": "Afegir un usuari",
|
||||
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Afegir o actualitzar els subtítols",
|
||||
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Afegeix o actualitza els subtítols",
|
||||
"H264CrfHelp": "El factor de velocitat constant (CRF) és el valor de qualitat predeterminat per als codificadors de programari x264 i x265. Podeu definir els valors entre 0 i 51, on els valors més baixos donarien com a resultat una millor qualitat (a costa de mides de fitxer més altes). Els valors correctes oscil·len entre 18 i 28. El valor predeterminat per a x264 és 23 i per a x265 és 28, de manera que podeu utilitzar-lo com a punt de partida. Els codificadors per maquinari no utilitzen aquesta configuració.",
|
||||
"GuideProviderSelectListings": "Seleccionar Llistats",
|
||||
"GroupVersions": "Grups de versions",
|
||||
@@ -843,7 +843,7 @@
|
||||
"LabelAllowedAudioChannels": "Màxim permès Canals d'àudio",
|
||||
"AllowHevcEncoding": "Permetre la codificació en format HEVC",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Prefereixen utilitzar FMP4 com el contenidor predeterminat per HLS, de manera que és possible corrent directe contingut HEVC i AV1 en els dispositius compatibles.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainer": "Prefereixo FMP4-HLS Mitjans de contenidors",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainer": "Prefereixo el contenidor multimèdia fMP4-HLS",
|
||||
"LabelSyncPlayInfo": "Informació SyncPlay",
|
||||
"LabelOriginalMediaInfo": "Informació original del contingut multimèdia",
|
||||
"LabelRemuxingInfo": "informació remuxing",
|
||||
@@ -852,8 +852,8 @@
|
||||
"LabelVideoInfo": "Sobre el vídeo",
|
||||
"LabelAudioInfo": "Informació d'àudio",
|
||||
"LabelPlaybackInfo": "Informació de reproducció",
|
||||
"RemuxHelp2": "Remux utilitza molt poca potència de processament amb una qualitat dels mitjans completament sense pèrdues.",
|
||||
"RemuxHelp1": "Els mitjans de comunicació es troba en un contenidor d'arxius incompatibles (MKV, AVI, WMV, etc), però tant el flux de vídeo i àudio són compatibles amb el dispositiu. Els mitjans de comunicació han de ser empaquetats de nou sense pèrdues sobre la marxa abans de ser enviat a el dispositiu.",
|
||||
"RemuxHelp2": "Remux utilitza molt poca potència de processament amb una qualitat multimèdia sense pèrdues.",
|
||||
"RemuxHelp1": "El contingut multimèdia es troba en un contenidor de fitxers incompatible (MKV, AVI, WMV, etc.), però tant el flux de vídeo com el flux d'àudio són compatibles amb el dispositiu. El contingut multimèdia es reempaquetarà sobre la marxa i sense pèrdues, abans d'enviar-se al dispositiu.",
|
||||
"AspectRatioFill": "Estirar",
|
||||
"AspectRatioCover": "Zoom",
|
||||
"EnableFallbackFontHelp": "Habilitar fonts alternes d'encàrrec. Això es pot evitar el problema de renderitzat de subtítols incorrectes.",
|
||||
@@ -910,7 +910,7 @@
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "Mapeig de tons pot ser afinat. Si vostè no està familiaritzat amb aquestes opcions, simplement mantingui el valor per omissió. El valor recomanat és 'BT.2390'.",
|
||||
"TitleHostingSettings": "Ajustaments de Hosting",
|
||||
"TitleHardwareAcceleration": "Acceleració per hardware",
|
||||
"ThumbCard": "Targeta de miniatura",
|
||||
"ThumbCard": "Targeta miniatura",
|
||||
"Thumb": "Miniatura",
|
||||
"ThemeVideos": "Vídeos temàtics",
|
||||
"ThemeSongs": "Cançons del tema",
|
||||
@@ -963,7 +963,7 @@
|
||||
"ScanLibrary": "biblioteca d'escaneig",
|
||||
"ScanForNewAndUpdatedFiles": "Cerca fitxers nous i actualitzats",
|
||||
"SaveSubtitlesIntoMediaFoldersHelp": "L'emmagatzematge de subtítols al costat dels arxius de vídeo que els permetrà ser manejats amb més facilitat.",
|
||||
"SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Guardar subtítols en carpetes de mitjans",
|
||||
"SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Desa els subtítols en els directoris de continguts multimèdia",
|
||||
"NoSubtitlesHelp": "Els subtítols no seran carregats per defecte. Encara es poden activar de forma manual durant la reproducció.",
|
||||
"Normal": "Normal",
|
||||
"NoNewDevicesFound": "No s'han trobat dispositius nous. Per afegir un nou sintonitzador, tanqueu aquest avís i introduïu la informació del dispositiu de forma manual.",
|
||||
@@ -981,7 +981,7 @@
|
||||
"MusicAlbum": "Àlbum de música",
|
||||
"MovieLibraryHelp": "Revisar la pel·lícula {0} guia de noms {1}.",
|
||||
"Movie": "Pel·lícula",
|
||||
"MoreMediaInfo": "Informació del mitjà",
|
||||
"MoreMediaInfo": "Informació multimèdia",
|
||||
"MillisecondsUnit": "ms",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Canviar la configuració de les metadades afectarà al nou contingut afegit a partir d'ara. Per actualitzar el contingut existent, obriu la pantalla de detalls i feu clic al botó \"Actualitzar\" o actualitzeu-lo utilitzant el Gestor de metadades.",
|
||||
"Metadata": "Metadades",
|
||||
@@ -1008,7 +1008,7 @@
|
||||
"MessageReenableUser": "Vegeu més avall per tornar a activar",
|
||||
"MessagePluginInstallError": "S'ha produït un error durant la instal·lació del complement.",
|
||||
"MessagePluginInstalled": "El complement s'ha instal·lat correctament. És necessari reiniciar el servidor perquè els canvis tinguin efecte.",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "ADVERTÈNCIA: L'instal·lació d'un complement de tercers comporta riscos. Pot contenir còdi inestable o maliciós, i pot canviar en qualsevol moment. Només instal·li complements d'autors en els que confiï, i sigui conscient dels efectes que poden tenir, incloent consultes a serveis externs, exploracions de biblioteques més llargues, processos de fons addicionals.",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "ADVERTÈNCIA: La instal·lació d'un complement de tercers comporta riscos. Pot contenir codi inestable o maliciós, i pot canviar en qualsevol moment. Instal·leu només complements d'autors en els que confieu, i sigueu conscient dels efectes que poden tenir, incloent consultes a serveis externs, exploracions de biblioteques més llargues o processos addicionals de rerefons.",
|
||||
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Connecteu-vos amb el servidor local directament per configurar aquest complement.",
|
||||
"MessagePleaseWait": "Si us plau, espereu. Això pot trigar un minut.",
|
||||
"MessagePlayAccessRestricted": "La reproducció d'aquest contingut està restringit actualment. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de servidor per obtenir més informació.",
|
||||
@@ -1027,7 +1027,7 @@
|
||||
"MessageForgotPasswordFileCreated": "El següent arxiu s'ha creat en el seu servidor i conté instruccions sobre com procedir",
|
||||
"MessageFileReadError": "Hi ha hagut un error a llegint l'arxiu. Torni-ho a provar.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Per a Linux amb Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE, o Ubuntu, ha de concedir a l'usuari del servei com a mínim l'accés de lectura als llocs d'emmagatzematge.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Per BSD, pot ser que hagi de configurar l'emmagatzematge dins del seu presó FreeNAS pel Jellyfin pot accedir als mitjans de comunicació.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Per a BSD, caldrà tenir configurat l'emmagatzematge del \"FreeNAS Jail\" perquè permeti a Jellyfin accedir al contingut multimèdia.",
|
||||
"MessageDeleteTaskTrigger": "Esteu segur que voleu eliminar aquest disparador tasca?",
|
||||
"MessageCreateAccountAt": "Crear un compte a {0}",
|
||||
"MessageConfirmShutdown": "Esteu segur que voleu tancar el servidor?",
|
||||
@@ -1037,11 +1037,11 @@
|
||||
"MessageConfirmDeleteGuideProvider": "Esteu segur que voleu eliminar aquest proveïdor de guia?",
|
||||
"MessageConfirmAppExit": "Vols sortir?",
|
||||
"MessageChangeRecordingPath": "Canviar la seva carpeta d'enregistrament no migrarà enregistraments existents des de la ubicació anterior a la nova. Haurà de moure manualment si es desitja.",
|
||||
"MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "Esteu segur que voleu eliminar aquesta carpeta de mitjans?",
|
||||
"MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "N'esteu segur que desitgeu eliminar aquest directori multimèdia?",
|
||||
"MessageAlreadyInstalled": "Aquesta versió ja està instal·lada.",
|
||||
"MessageAddRepository": "Si voleu afegir un repositori, feu clic al botó situat al costat de la capçalera i completi la informació sol·licitada.",
|
||||
"Menu": "Menú",
|
||||
"MediaIsBeingConverted": "Els mitjans de comunicació s'està convertint en un format que és compatible amb el dispositiu que s'està reproduint els mitjans de comunicació.",
|
||||
"MediaIsBeingConverted": "El contingut multimèdia està sent convertit a un format compatible amb el dispositiu que l'està reproduint.",
|
||||
"MediaInfoVideoRange": "Rang de vídeo",
|
||||
"MediaInfoTimestamp": "Marca de temps",
|
||||
"MediaInfoSize": "Mida",
|
||||
@@ -1120,7 +1120,7 @@
|
||||
"LabelTonemappingAlgorithm": "Seleccioneu l'algoritme de \"Tone mapping\"",
|
||||
"LabelTextSize": "Mida de el text",
|
||||
"LabelTextColor": "Color de el text",
|
||||
"LabelTextBackgroundColor": "Text color de fons",
|
||||
"LabelTextBackgroundColor": "Color del text de fons",
|
||||
"LabelTagline": "Lema",
|
||||
"LabelTag": "Etiqueta",
|
||||
"LabelSyncPlayTimeSyncOffset": "Compensació de temps",
|
||||
@@ -1129,7 +1129,7 @@
|
||||
"LabelSyncPlayResumePlaybackDescription": "Torneu a la reproducció grupal",
|
||||
"LabelSyncPlayResumePlayback": "Reprendre la reproducció local",
|
||||
"LabelSyncPlayPlaybackDiff": "Reproducció diferència de temps",
|
||||
"LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Crear un nou grup",
|
||||
"LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Crea un grup nou",
|
||||
"LabelSyncPlayNewGroup": "Nou grup",
|
||||
"LabelSyncPlayLeaveGroupDescription": "Desactivar SyncPlay",
|
||||
"LabelSyncPlayLeaveGroup": "Marxar del grup",
|
||||
@@ -1301,7 +1301,7 @@
|
||||
"LabelDefaultScreen": "Pantalla per defecte",
|
||||
"LabelDateTimeLocale": "Data Hora Local",
|
||||
"LabelDateAddedBehaviorHelp": "Si un valor de metadades és present, sempre va ser utilitzat abans que qualsevol d'aquestes opcions.",
|
||||
"LabelDateAddedBehavior": "El comportament agregat Data de nous continguts",
|
||||
"LabelDateAddedBehavior": "Comportament de la data afegida per a contingut nou",
|
||||
"LabelCustomRating": "Classificació personal",
|
||||
"LabelCustomDeviceDisplayNameHelp": "De donar un nom de visualització personalitzat o deixar en blanc per usar el nom reportat pel dispositiu.",
|
||||
"LabelCustomCertificatePathHelp": "Ruta a un arxiu PKCS #12 que contingui un certificat i una clau privada per activar el suport TLS en un domini personalitzat.",
|
||||
@@ -1379,7 +1379,7 @@
|
||||
"ResetPassword": "Restablir la contrasenya",
|
||||
"RepeatOne": "Repetir 1",
|
||||
"RepeatMode": "Mode de repetició",
|
||||
"RepeatAll": "Repetir tot",
|
||||
"RepeatAll": "Repeteix-ho tot",
|
||||
"RefreshDialogHelp": "Les metadades s'actualitzen segons la configuració i serveis d'internet habilitats al Tauler de control.",
|
||||
"Recordings": "Enregistraments",
|
||||
"RecommendationStarring": "Protagonitzada {0}",
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@
|
||||
"PluginFromRepo": "{0} des del repositori {1}",
|
||||
"Profile": "Perfil",
|
||||
"ProductionLocations": "Centres de producció",
|
||||
"Primary": "Primari",
|
||||
"Primary": "Principal",
|
||||
"PreviousTrack": "Vés a l'anterior",
|
||||
"Previous": "Anterior",
|
||||
"Preview": "Vista prèvia",
|
||||
@@ -1419,7 +1419,7 @@
|
||||
"PlayNext": "Reproduir el següent",
|
||||
"PlayCount": "Contador de reproduccions",
|
||||
"PlaybackRate": "Velocitat de reproducció",
|
||||
"PlaybackErrorNoCompatibleStream": "Aquest client no és compatible amb els mitjans de comunicació i el servidor no està enviant un format de mitjans compatibles.",
|
||||
"PlaybackErrorNoCompatibleStream": "Aquest client no és compatible amb el contingut multimèdia i el servidor no està enviant un format multimèdia compatible.",
|
||||
"PlaybackData": "Informació de reproducció",
|
||||
"PlaceFavoriteChannelsAtBeginning": "Col·loqui els canals favorits a l'començament",
|
||||
"PinCodeResetConfirmation": "Esteu segur que voleu restablir el codi PIN?",
|
||||
@@ -1460,7 +1460,7 @@
|
||||
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequestsHelp": "Aquestes sol·licituds seran ateses, però no faran cas de la capçalera d'interval de bytes.",
|
||||
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequests": "No feu cas de les sol·licituds d'interval de bytes de transcodificació",
|
||||
"OptionHlsSegmentedSubtitles": "HLS segmentat subtítols",
|
||||
"OptionForceRemoteSourceTranscoding": "Força de transcodificació de mitjans de comunicació a distància, com TV en directe",
|
||||
"OptionForceRemoteSourceTranscoding": "Força la transcodificació de fonts externes, com ara la televisió en directe",
|
||||
"OptionExtractChapterImage": "Habilitar extracció de la imatge capítol",
|
||||
"OptionEstimateContentLength": "Estimar longitud d'el contingut quan la transcodificació",
|
||||
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Activar el mode M2TS quan es codifica a MPEG-TS.",
|
||||
@@ -1468,8 +1468,8 @@
|
||||
"OptionEnableForAllTuners": "Habilitar per a tots els dispositius sintonitzadors",
|
||||
"OptionEnableExternalContentInSuggestions": "Habilitar contingut extern en suggeriments",
|
||||
"OptionDvd": "DVD",
|
||||
"OptionDisplayFolderViewHelp": "Mostra les carpetes juntament amb els seus altres biblioteques de mitjans. Això pot ser útil si li agradaria tenir una vista de carpetes pla.",
|
||||
"OptionDisplayFolderView": "Mostra una vista de carpetes per mostrar carpetes de mitjans de fricció",
|
||||
"OptionDisplayFolderViewHelp": "Mostra els directoris juntament amb les vostres altres biblioteques multimèdia. Això pot ser útil si us agradaria tenir una vista senzilla de directoris.",
|
||||
"OptionDisplayFolderView": "Mostra una vista de carpeta per a veure directoris multimèdia sense format",
|
||||
"OptionDateAddedFileTime": "Utilitzar la data de creació de l'arxiu",
|
||||
"OptionCustomUsers": "Personalitzat",
|
||||
"OptionCaptionInfoExSamsung": "CaptionInfoEx (Samsung)",
|
||||
@@ -1478,8 +1478,8 @@
|
||||
"OptionAutomaticallyGroupSeries": "Automàticament sèrie que es distribueixen en diverses carpetes",
|
||||
"OptionAllowVideoPlaybackTranscoding": "Permet la reproducció de vídeo que requereix la transcodificació",
|
||||
"OptionAllowVideoPlaybackRemuxing": "Permet la reproducció de vídeo que requereix una conversió sense recodificació",
|
||||
"OptionAllowSyncTranscoding": "Permet la descàrrega i la sincronització dels mitjans que requereixen transcodificació",
|
||||
"OptionAllowMediaPlaybackTranscodingHelp": "La restricció de l'accés a la transcodificació pot provocar errors de reproducció en els clients a causa dels formats de mitjans compatibles.",
|
||||
"OptionAllowSyncTranscoding": "Permet la conversió del contingut multimèdia quan es descarregui i sincronitzi",
|
||||
"OptionAllowMediaPlaybackTranscodingHelp": "La restricció de l'accés a la transcodificació pot provocar errors de reproducció en els clients a causa dels formats multimèdia incompatibles.",
|
||||
"OptionAllowContentDownloadHelp": "Els usuaris poden descarregar el contingut multimèdia i emmagatzemar als seus dispositius. Això no és el mateix que una funció de sincronització. Les biblioteques de llibres ho requereixen per funcionar.",
|
||||
"OptionAllowContentDownload": "Permet la descàrrega del contingut multimèdia",
|
||||
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Permet la reproducció d'àudio que requereix la transcodificació",
|
||||
@@ -1569,7 +1569,7 @@
|
||||
"Track": "Pista",
|
||||
"Print": "Imprimeix",
|
||||
"PreviousChapter": "Episodi anterior",
|
||||
"PlaybackErrorPlaceHolder": "Això és un marcador de posició per a mitjans físics que el Jellyfin no pot reproduir. Inseriu el disc per reproduir.",
|
||||
"PlaybackErrorPlaceHolder": "Això és un marcador de posició per a suports físics que Jellyfin no pot reproduir. Inseriu el disc per reproduir-lo.",
|
||||
"OtherArtist": "Altres artistes",
|
||||
"NextChapter": "Pròxim episodi",
|
||||
"Mixer": "Mesclador",
|
||||
@@ -1607,7 +1607,7 @@
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowTextOption": "Permetre text",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowImageOption": "Permetre imatge",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowNoneOption": "No permetre cap",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowAllOption": "Permetre tot",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowAllOption": "Permet-ho tot",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Desactiveu els subtítols empaquetats dins dels contenidors multimèdia. Requereix una actualització completa de la biblioteca.",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitles": "Desactivar diferents tipus de subtítols incrustats",
|
||||
"OriginalAirDate": "Data d'emissió original",
|
||||
@@ -1698,7 +1698,7 @@
|
||||
"LabelChapterImageResolution": "Resolució",
|
||||
"LabelChapterImageResolutionHelp": "La resolució de les imatges del capítol extretes. Canviar-ho no afectarà els capítols ficticis existents.",
|
||||
"ResolutionMatchSource": "Coincidir amb la font",
|
||||
"SaveRecordingNFOHelp": "Desa les metadades del proveïdor de llistes EPG amb els mitjans.",
|
||||
"SaveRecordingNFOHelp": "Desa les metadades del proveïdor de llistats EPG amb els fitxers multimèdia.",
|
||||
"HeaderPerformance": "Rendiment",
|
||||
"LabelDummyChapterCountHelp": "El nombre màxim d'imatges del capítol que s'extreuran per a cada fitxer multimèdia.",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimit": "Límit de codificació paral·lela d'imatges",
|
||||
@@ -1706,7 +1706,7 @@
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Els extres sovint tenen el mateix nom incrustat que el principal, marqueu-ho per utilitzar-los títols incrustats de totes maneres.",
|
||||
"SaveRecordingNFO": "Desa les metadades EPG d'enregistrament a NFO",
|
||||
"SaveRecordingImages": "Guarda les imatges d'enregistrament EPG",
|
||||
"SaveRecordingImagesHelp": "Desa les imatges del proveïdor de llistes EPG amb els mitjans.",
|
||||
"SaveRecordingImagesHelp": "Desa les imatges del proveïdor de llistes EPG amb el contingut multimèdia.",
|
||||
"SubtitleBlue": "Blau",
|
||||
"SubtitleCyan": "Cian",
|
||||
"SubtitleGreen": "Verd",
|
||||
@@ -1741,11 +1741,11 @@
|
||||
"LogLevel.Warning": "Advertència",
|
||||
"GoHome": "Anar a l'inici",
|
||||
"HearingImpairedShort": "HI/SDH",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverInterval": "Interval del Salvapantalles de Fons",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverIntervalHelp": "El temps en segons entre els diferents fons quan s'utilitza el salvapantalles de fons.",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverInterval": "Interval del fons estalvi de pantalles",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverIntervalHelp": "El temps en segons entre els diferents fons quan s'utilitza l'estalvi de pantalles amb els fons.",
|
||||
"LabelSyncPlayNoGroups": "No hi ha grups disponibles",
|
||||
"GridView": "Vista de Graella",
|
||||
"BackdropScreensaver": "Salvapantalles de fons",
|
||||
"BackdropScreensaver": "Estalvis de pantalla de fons",
|
||||
"ListView": "Vista de Llista",
|
||||
"LogLevel.Critical": "Crític",
|
||||
"LogLevel.Information": "Informació",
|
||||
@@ -1797,11 +1797,11 @@
|
||||
"ChannelResolutionUHD4K": "UHD (4K)",
|
||||
"LabelTrickplayAccel": "Habilitar descodificació per maquinari",
|
||||
"NonBlockingScan": "Sense Bloqueig - generació de cues, després retorna",
|
||||
"ConfirmDeleteSeries": "L'esborrat d'aquesta sèrie esborrarà TOTS {0} episodis tant del sistema de fitxers com de la biblioteca multimèdia. N'esteu segur que desitgeu continuar?",
|
||||
"ConfirmDeleteSeries": "Eliminar aquesta sèrie eliminarà TOTS {0} episodis tant del sistema de fitxers com de la biblioteca multimèdia. N'esteu segur que desitgeu continuar?",
|
||||
"LabelEncodingFormatOptions": "Opcions de format de codificació",
|
||||
"LabelTrickplayAccelHelp": "Assegura't d'habilitar 'Permetre codificació MJPEG' a Transcodificació si el teu maquinari ho suporta.",
|
||||
"LabelWidthResolutions": "Resolucions d'Amplada",
|
||||
"LabelScanBehaviorHelp": "El comportament predeterminat és sense blocatge, que afegirà mitjans a la biblioteca abans que la generació de trickplay es completi. El bloqueig assegura que els fitxers de trickplay es generin abans que els mitjans s'afegeixin a la biblioteca, però farà que l'escaneig sigui més llarg.",
|
||||
"LabelScanBehaviorHelp": "El comportament predeterminat és sense blocatge, cosa que afegirà contingut multimèdia a la biblioteca abans que la generació de la previsualització es completi. El bloqueig assegura que els fitxers de previsualització es generin abans que el contingut multimèdia no s'afegeixi a la biblioteca, però farà que l'escaneig sigui significativament més llarg.",
|
||||
"LabelProcessPriorityHelp": "Establint-ho més baix o més alt determinarà com el processador prioritza el procés de generació de trickplay ffmpeg en relació amb altres processos. Si observeu una ralentització mentre genereu imatges de trickplay, però no voleu aturar completament la seva generació, proveu de reduir-la així com el nombre de fils.",
|
||||
"AirPlay": "AirPlay",
|
||||
"AllowContentWithTagsHelp": "Mostra només el contingut multimèdia amb com a mínim alguna de les etiquetes especificades.",
|
||||
@@ -1810,12 +1810,12 @@
|
||||
"BlockingScan": "Bloqueig - generació de cues, bloqueja escaneig fins a completar-se",
|
||||
"LabelScanBehavior": "Comportament d'Escaneig",
|
||||
"PlaybackError.ASS_RENDER_ERROR": "S'ha produït un error al renderitzador de subtítols ASS/SSA.",
|
||||
"PlaybackError.MEDIA_NOT_SUPPORTED": "La reproducció ha fallat, ja que el mitjà no és compatible amb aquest client.",
|
||||
"PlaybackError.MEDIA_NOT_SUPPORTED": "La reproducció ha fallat, perquè el contingut multimèdia no és compatible amb aquest client.",
|
||||
"PlaybackError.NETWORK_ERROR": "La reproducció ha fallat a causa d'un error de connexió.",
|
||||
"PlaybackError.NO_MEDIA_ERROR": "No s'ha pogut trobar un mitjà vàlid per a reproduir.",
|
||||
"PlaybackError.NO_MEDIA_ERROR": "No s'ha pogut trobar un contingut multimèdia vàlid per a reproduir.",
|
||||
"PlaybackError.PLAYER_ERROR": "La reproducció ha fallat a causa d'un error fatal del reproductor.",
|
||||
"PlaybackError.SERVER_ERROR": "La reproducció ha fallat a causa d'un error del servidor.",
|
||||
"PlaybackError.NotAllowed": "La reproducció d'aquest mitjà no està permesa.",
|
||||
"PlaybackError.NotAllowed": "La reproducció d'aquest contingut multimèdia no està permesa.",
|
||||
"Trickplay": "Trickplay",
|
||||
"PriorityHigh": "Alta",
|
||||
"EnableLibrary": "Habilitar la biblioteca",
|
||||
@@ -1823,7 +1823,7 @@
|
||||
"LimitSupportedVideoResolution": "Limitar la resolució màxima de vídeo suportada",
|
||||
"LimitSupportedVideoResolutionHelp": "Utilitzar \"La màxima resolució de transcodificació de vídeo permesa\" com a màxima resolució suportada.",
|
||||
"PlaybackError.FATAL_HLS_ERROR": "S'ha produït un error fatal al stream HLS.",
|
||||
"PlaybackError.RateLimitExceeded": "Aquest mitjà no es pot reproduir en aquests instants deguts a límits de la xarxa.",
|
||||
"PlaybackError.RateLimitExceeded": "Aquest contingut multimèdia no es pot reproduir en aquests instants deguts a límits de transmissió.",
|
||||
"EncodingFormatHelp": "Seleccioni la codificació de vídeo a la qual hauria de transcodificar Jellyfin. Jellyfin utilitzarà codificació mitjançant programari quan l'acceleració per maquinari no estigui disponible. La codificació H264 sempre estarà habilitada.",
|
||||
"PriorityAboveNormal": "Per sobre del Normal",
|
||||
"PriorityNormal": "Normal",
|
||||
@@ -1839,9 +1839,9 @@
|
||||
"OptionExtractTrickplayImage": "Habilitar extracció d'imatges de trickplay",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScan": "Extreure imatges de trickplay durant l'escaneig de la biblioteca",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Generar imatges de trickplay quan els vídeos són importats durant l'escaneig de la biblioteca. D'altra banda, seran extrets durant la tasca programada d'imatges de trickplay. Si la generació està marcada com a sense bloqueig, això no afectarà el temps que triga a completar l'exploració de la biblioteca.",
|
||||
"DeleteEntireSeries": "Esborrar {0} Episodis",
|
||||
"DeleteEntireSeries": "Elimina {0} episodis",
|
||||
"DeleteSeries": "Esborrar Sèries",
|
||||
"DeleteEpisode": "Esborrar Episodi",
|
||||
"DeleteEpisode": "Elimina l'episodi",
|
||||
"PriorityIdle": "Parada",
|
||||
"LabelProcessPriority": "Prioritat de Processos",
|
||||
"LabelTrickplayThreadsHelp": "Nombre de fils a passar a l'argument de ffmpleg '-threads'.",
|
||||
@@ -1880,7 +1880,7 @@
|
||||
"Illustrator": "Il·lustrador",
|
||||
"Translator": "Traductor",
|
||||
"PlaylistPublic": "Permetre accés públic",
|
||||
"PlaylistPublicDescription": "Permetre que qualsevol usuari registrat vegi aquesta llista de reproducció.",
|
||||
"PlaylistPublicDescription": "Permet que aquesta llista de reproducció sigui vista per qualsevol usuari registrat.",
|
||||
"HeaderLyricDownloads": "Descàrregues de lletres",
|
||||
"SaveLyricsIntoMediaFolders": "Desa la lletra a les carpetes multimèdia",
|
||||
"SaveLyricsIntoMediaFoldersHelp": "Emmagatzemar les lletres al costat dels fitxers d'àudio permetrà gestionar-les més fàcilment.",
|
||||
@@ -1916,7 +1916,7 @@
|
||||
"MoveToBottom": "Moure al final",
|
||||
"MoveToTop": "Moure al principi",
|
||||
"EditLyrics": "Editar lletres",
|
||||
"HeaderAddLyrics": "Afegir lletres",
|
||||
"HeaderAddLyrics": "Afegeix lletres",
|
||||
"HeaderPreviewLyrics": "Previsualitzar lletres",
|
||||
"HeaderUploadLyrics": "Pujar lletres",
|
||||
"LabelIsSynced": "Està sincronitzat",
|
||||
@@ -1989,7 +1989,7 @@
|
||||
"HeaderNextEpisode": "Pròxim Episodi",
|
||||
"HeaderNextVideo": "Pròxim Vídeo",
|
||||
"LabelMediaSegmentProviders": "Proveïdors de segments de continguts multimèdia",
|
||||
"MediaSegmentProvidersHelp": "Activa i classifica els teus segments de mitjans preferits en ordre de prioritat.",
|
||||
"MediaSegmentProvidersHelp": "Habiliteu i classifiqueu per ordre de prioritat els vostres proveïdors preferits de segments multimèdia.",
|
||||
"AutoSubtitleStylingHelp": "Aquest mode canviarà automàticament entre els mecanismes d'estils de subtítols natius i personalitzats, basant-se en el teu tipus de dispositiu.",
|
||||
"Custom": "Personalitzat",
|
||||
"CustomSubtitleStylingHelp": "L'estilització de subtítols funciona en la majoria dels dispositius, però suposa un cost addicional de rendiment.",
|
||||
@@ -2052,5 +2052,6 @@
|
||||
"StorageType.Ram": "RAM",
|
||||
"StorageType.Removable": "Retirable",
|
||||
"StorageType.Unknown": "Desconegut",
|
||||
"PluginsLoadError": "S'ha produït un error en carregar els complements."
|
||||
"PluginsLoadError": "S'ha produït un error en carregar els complements.",
|
||||
"ButtonLearnMore": "En voleu saber més?"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user