Translated using Weblate (Portuguese)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/pt/
This commit is contained in:
@@ -92,7 +92,7 @@
|
||||
"ResumeAt": "Retomar a partir de {0}",
|
||||
"ReplaceExistingImages": "Substituir imagens existentes",
|
||||
"ReplaceAllMetadata": "Substituir todos os metadados",
|
||||
"RepeatOne": "Repetir um",
|
||||
"RepeatOne": "Repetir uma vez",
|
||||
"RepeatMode": "Modo de repetição",
|
||||
"Repeat": "Repetir",
|
||||
"RemoveFromPlaylist": "Remover da lista de reprodução",
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@
|
||||
"PleaseRestartServerName": "Por favor, reinicia o Jellyfin no {0}.",
|
||||
"PleaseEnterNameOrId": "Introduz um nome ou um ID externo.",
|
||||
"PleaseConfirmPluginInstallation": "Por favor clique em OK para confirmar que leu o conteúdo acima e que deseja prosseguir com a instalação da extensão.",
|
||||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Por favor, adicione pelo menos uma pasta a esta Biblioteca, utilizando o botão Adicionar.",
|
||||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Adiciona pelo menos uma pasta a esta biblioteca, clicando no botão '+' na secção 'Pastas'.",
|
||||
"Playlists": "Listas de Reprodução",
|
||||
"Played": "Reproduzido",
|
||||
"PlayNextEpisodeAutomatically": "Reproduzir próximo episódio automaticamente",
|
||||
@@ -380,7 +380,7 @@
|
||||
"LabelCertificatePasswordHelp": "Se o certificado requer uma palavra-passe, escreva-a aqui.",
|
||||
"LabelCertificatePassword": "Palavra-passe do certificado",
|
||||
"LabelCancelled": "Cancelado",
|
||||
"LabelCachePathHelp": "Defina uma localização para os ficheiros de cache como, por exemplo, imagens. Deixe em branco para utilizar o padrão do servidor.",
|
||||
"LabelCachePathHelp": "Especifica uma localização personalizada para os ficheiros de cache do servidor, como imagens. Deixa em branco para usar a predefinição do servidor.",
|
||||
"LabelCachePath": "Localização da cache",
|
||||
"LabelCache": "Cache",
|
||||
"LabelBirthDate": "Data de nascimento",
|
||||
@@ -563,7 +563,7 @@
|
||||
"MapChannels": "Mapear canais",
|
||||
"ManageLibrary": "Gerir biblioteca",
|
||||
"LabelSize": "Tamanho",
|
||||
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "Reproduzir a faixa de áudio padrão independentemente do idioma",
|
||||
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "Reproduzir a faixa de áudio predefinida independentemente do idioma",
|
||||
"LabelPlaceOfBirth": "Local de nascimento",
|
||||
"OptionAllowRemoteControlOthers": "Permitir controlo remoto de outros utilizadores",
|
||||
"OptionAllowMediaPlaybackTranscodingHelp": "Restringir o acesso à transcodificação pode causar falhas de reprodução em clientes devido a formatos de mídia não suportados.",
|
||||
@@ -664,7 +664,7 @@
|
||||
"LabelTriggerType": "Tipo do Accionador",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Seleciona o número máximo de processos a utilizar durante a transcodificação. Reduzir o número de processos diminuirá a utilização do CPU, mas pode não converter com rapidez suficiente para uma experiência de reprodução suave.",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCount": "Número de processos de transcodificação",
|
||||
"LabelTranscodingTempPathHelp": "Indique uma localização personalizada para os ficheiros de transcodificação em utilização, ou deixe em branco para utilizar o caminho por omissão.",
|
||||
"LabelTranscodingTempPathHelp": "Especifica um caminho personalizado para os ficheiros transcodificados enviados aos clientes, ou deixa em branco para utilizar o caminho predefinido do servidor.",
|
||||
"LabelTimeLimitHours": "Limite de tempo (horas)",
|
||||
"LabelTime": "Tempo",
|
||||
"LabelTextSize": "Tamanho do Texto",
|
||||
@@ -996,7 +996,7 @@
|
||||
"HardwareAccelerationWarning": "Ativar a aceleração por hardware pode causar instabilidade em alguns ambientes. Certifica-te de que o teu sistema operativo e controladores de vídeo estão totalmente atualizados. Se tiveres dificuldades em reproduzir vídeo depois de ativares esta opção, terás de voltar a alterar a definição para \"Nenhum\".",
|
||||
"HDPrograms": "Programas HD",
|
||||
"EncoderPresetHelp": "Escolha um valor mais rápido para melhorar o desempenho, ou um valor mais lento para melhorar a qualidade.",
|
||||
"H264CrfHelp": "O parâmetro \"Constant Rate Factor\" (CRF) é o que define o nível de qualidade padrão para os codificadores de software x264 e x265. Os valores aceites são entre 0 e 51, em que valores mais baixos resultam numa melhor qualidade (a custo de ficheiros de maior dimensão). Os valores considerados aceitáveis estão entre 18 e 28. O valor padrão para o x264 é 23 e para o x265 é 28, podendo ser considerado um ponto de partida para ajustes. Os codificadores de hardware não utilizam estas definições.",
|
||||
"H264CrfHelp": "O parâmetro \"Constant Rate Factor\" (CRF) define o nível de qualidade predefinido para os codificadores de software x264 e x265. Os valores possíveis vão de 0 a 51, sendo que valores mais baixos produzem melhor qualidade — à custa de ficheiros maiores. Os valores mais comuns situam-se entre 18 e 28. O valor predefinido para o x264 é 23, e para o x265 é 28, podendo servir como ponto de partida para afinares a qualidade conforme necessário. Codificadores por hardware não utilizam esta definição.",
|
||||
"GuideProviderSelectListings": "Selecionar listas",
|
||||
"Guide": "Programação",
|
||||
"GuestStar": "Estrela convidada",
|
||||
@@ -1004,7 +1004,7 @@
|
||||
"GroupBySeries": "Agrupar por série",
|
||||
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Ocorreu um erro ao adicionar o alinhamento à tua conta do Schedules Direct. O Schedules Direct só permite um número limitado de alinhamentos por conta. Poderás ter de iniciar sessão no site do Schedules Direct e remover outras listagens da tua conta antes de prosseguires.",
|
||||
"Ended": "Terminado",
|
||||
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Estes são os valores por omissão que podem ser individualizados para cada uma das bibliotecas.",
|
||||
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Estes são os valores-predefinidos que podem ser personalizados para cada uma das bibliotecas.",
|
||||
"Genres": "Géneros",
|
||||
"Genre": "Género",
|
||||
"General": "Geral",
|
||||
@@ -1159,7 +1159,7 @@
|
||||
"StopRecording": "Parar gravação",
|
||||
"ShowYear": "Exibir ano",
|
||||
"ShowTitle": "Exibir título",
|
||||
"SettingsWarning": "Mudar estes valores pode causar instabilidade ou falhas de conexão. Se tiver problemas, recomendamos restaurar os valores originais.",
|
||||
"SettingsWarning": "Alterar estes valores poderá causar instabilidade ou falhas de ligação. Se ocorrer algum problema, recomendamos que os voltes a alterar para os valores predefinidos.",
|
||||
"ServerNameIsShuttingDown": "O servidor {0} está a desligar.",
|
||||
"ServerNameIsRestarting": "O servidor {0} está a reiniciar.",
|
||||
"SeriesYearToPresent": "{0} - Atualmente",
|
||||
@@ -1210,7 +1210,7 @@
|
||||
"EnableQuickConnect": "Ativar Ligação Rápida neste servidor",
|
||||
"EnableDecodingColorDepth10Vp9": "Ativar descodificação de hardware de 10-bits para VP9",
|
||||
"EnableDecodingColorDepth10Hevc": "Ativar descodificação de hardware de 10-bits para HEVC",
|
||||
"EnableAutoCast": "Definir como padrão",
|
||||
"EnableAutoCast": "Definir como predefinição",
|
||||
"HeaderDeleteDevices": "Eliminar todos os dispositivos",
|
||||
"Other": "Outros",
|
||||
"DeleteDevicesConfirmation": "Tens a certeza de que pretendes eliminar todos os dispositivos? Todas as outras sessões serão encerradas. Os dispositivos voltarão a aparecer da próxima vez que um utilizador iniciar sessão.",
|
||||
@@ -1222,11 +1222,11 @@
|
||||
"ButtonCast": "Transmitir para o dispositivo",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "O mapeamento de tons pode transformar a gama dinâmica de um vídeo de HDR para SDR, mantendo os detalhes e as cores da imagem, que são informações muito importantes para representar a cena original. Atualmente funciona apenas com vídeos HDR10 de 10 bits, HLG e DoVi. Isso requer o tempo de execução GPGPU correspondente.",
|
||||
"MusicVideos": "Videoclipes",
|
||||
"LabelTonemappingPeak": "Pico de mapeamento de Tom",
|
||||
"LabelTonemappingParamHelp": "Ajuste o algoritmo de mapeamento de tom. Os valores recomendados e padrão são NaN. Geralmente, deixa-se em branco.",
|
||||
"LabelTonemappingParam": "Parâmetro de mapeamento de Tom",
|
||||
"LabelTonemappingPeak": "Pico do mapeamento de tons",
|
||||
"LabelTonemappingParamHelp": "Afina o algoritmo de mapeamento de tons. Os valores recomendados e predefinidos são NaN. Exceto em casos específicos, é recomendado deixar este campo em branco.",
|
||||
"LabelTonemappingParam": "Parâmetros do mapeamento de tons",
|
||||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Aplica a dessaturação aos realces que excedem este nível de brilho. O valor recomendado é 0 (desativar).",
|
||||
"LabelTonemappingDesat": "Dessaturação de mapeamento de Tom",
|
||||
"LabelTonemappingDesat": "Dessaturação do mapeamento de tons",
|
||||
"LabelTonemappingAlgorithm": "Seleciona o algoritmo de mapeamento de tons a utilizar",
|
||||
"LabelSyncPlayTimeSyncOffset": "Deslocamento de tempo",
|
||||
"LabelSyncPlayTimeSyncDevice": "Sincronizando o tempo com",
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@
|
||||
"LabelQuickConnectCode": "Código de Ligação Rápida",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Substituir o URI utilizado pelo Jellyfin, com base na interface, ou no endereço IP do cliente. Por exemplo: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com, ou all=https://jellyfin.example.com",
|
||||
"LabelPublishedServerUri": "URIs de Servidor Publicado",
|
||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "Este é o dispositivo OpenCL usado para mapeamento de tom. O lado esquerdo do ponto é o número da plataforma e o lado direito é o número do dispositivo na plataforma. O valor padrão é 0.0. O arquivo do aplicativo ffmpeg contendo o método de aceleração de hardware OpenCL é necessário.",
|
||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "Este é o dispositivo OpenCL utilizado para o mapeamento de tons. O número à esquerda do ponto representa a plataforma, e o da direita representa o número do dispositivo nessa plataforma. O valor predefinido é 0.0. É necessário o ficheiro da aplicação FFmpeg que contenha o método de aceleração por hardware via OpenCL.",
|
||||
"LabelOpenclDevice": "Dispositivo OpenCL",
|
||||
"LabelMinAudiobookResumeHelp": "Os audiolivros são considerados como não ouvidos se parados antes do valor definido.",
|
||||
"LabelMinAudiobookResume": "Duração mínima do audiolivro em minutos para permitir retomar",
|
||||
@@ -1351,7 +1351,7 @@
|
||||
"Copy": "Copiar",
|
||||
"Copied": "Copiado",
|
||||
"ButtonSpace": "Espaço",
|
||||
"ButtonExitApp": "Sair da Aplicação",
|
||||
"ButtonExitApp": "Sair da aplicação",
|
||||
"ButtonClose": "Fechar",
|
||||
"AddToFavorites": "Adicionar aos favoritos",
|
||||
"DownloadAll": "Transferir tudo",
|
||||
@@ -1467,15 +1467,15 @@
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Desativar as legendas que estão empacotadas em containers multimédia. Requer uma atualização completa da biblioteca.",
|
||||
"LabelEnableGamepad": "Ativar Gamepad",
|
||||
"LabelTonemappingThreshold": "Limite de mapeamento de tons",
|
||||
"LabelTonemappingRange": "Intervalo de mapeamento de tons",
|
||||
"LabelTonemappingRange": "Intervalo do mapeamento de tons",
|
||||
"PasswordRequiredForAdmin": "É necessária uma palavra passe para contas de administrador.",
|
||||
"PleaseConfirmRepositoryInstallation": "Clique em OK para confirmar que leu o texto acima e deseja prosseguir com a instalação do repositório de plug-ins.",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Tempo em segundos após o qual o transcodificador será limitado. Deve ser grande o suficiente para que o cliente mantenha um buffer saudável. Só funciona se a limitação estiver ligada.",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Código de Ligação Rápida desconhecido",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "O mapeamento de tons pode ser ajustado. Se você não estiver familiarizado com essas opções, mantenha o padrão. O valor recomendado é 'BT.2390'.",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "O mapeamento de tons pode ser afinado. Se não estiveres familiarizado com estas opções, mantém o valor predefinido. O valor recomendado é 'BT.2390'.",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Utilizar imagens do episódio nas secções 'A seguir' e 'Continuar a ver'",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "As secções 'A seguir' e 'Continuar a ver' vão utilizar imagens dos episódios como miniatura em vez da imagem primária da série.",
|
||||
"Yadif": "Mais Um Filtro de Desentrelação (YADIF)",
|
||||
"Yadif": "Mais um filtro de desentrelaçamento (YADIF)",
|
||||
"IntelLowPowerEncHelp": "A codificação de baixo consumo pode manter uma sincronização CPU-GPU desnecessária. No Linux eles devem ser desativados se o firmware i915 HuC não estiver configurado.",
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Os parâmetros do algoritmo de mapeamento de tom são ajustados para cada cena. Um limite é usado para detectar se a cena mudou ou não. Se a distância entre o brilho médio do quadro atual e a média atual exceder um valor limite, recalcularíamos a média da cena e o brilho máximo. Os valores recomendados e padrão são 0,8 e 0,2.",
|
||||
"SyncPlayAccessHelp": "O recurso SyncPlay permite sincronizar a reprodução com outros dispositivos. Selecione o nível de acesso que este usuário tem ao SyncPlay.",
|
||||
@@ -1716,7 +1716,7 @@
|
||||
"LabelAllowedAudioChannels": "Máximo de canais de áudio permitidos",
|
||||
"YoutubeNotFound": "Vídeo não encontrado.",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoder": "Habilitar decodificador NVDEC aprimorado",
|
||||
"EnableVppTonemapping": "Habilitar mapeamento de tom VPP",
|
||||
"EnableVppTonemapping": "Ativar o mapeamento de tons VPP",
|
||||
"MediaInfoDvProfile": "Perfil DV",
|
||||
"VideoCodecNotSupported": "O codec de vídeo não é compatível",
|
||||
"SubtitleCodecNotSupported": "O codec de legenda não é compatível",
|
||||
@@ -1776,8 +1776,8 @@
|
||||
"VideoFramerateNotSupported": "A taxa de quadros do vídeo não é compatível",
|
||||
"UnknownVideoStreamInfo": "As informações do stream de vídeo são desconhecidas",
|
||||
"SelectAll": "Selecionar tudo",
|
||||
"LabelTonemappingMode": "Modo de mapeamento de tons",
|
||||
"TonemappingModeHelp": "Selecione o modo de mapeamento de tons. Se ocorrerem erros de sobre-exposição, experimente o modo RGB.",
|
||||
"LabelTonemappingMode": "Modo do mapeamento de tons",
|
||||
"TonemappingModeHelp": "Seleciona o modo de mapeamento de tons. Se notares áreas muito claras ou estouradas, experimenta mudar para o modo RGB.",
|
||||
"VideoRangeTypeNotSupported": "O tipo de gama deste vídeo não é suportado",
|
||||
"ChannelResolutionHD": "HD",
|
||||
"ChannelResolutionSD": "SD",
|
||||
@@ -1924,7 +1924,7 @@
|
||||
"MoviesAndShows": "Filmes e séries",
|
||||
"Anime": "Animé",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Incorpora todas as legendas quando a transcodificação é acionada. Isto assegura que as legendas são sincronizadas após a transcodificação, à custa de uma velocidade de transcodificação reduzida.",
|
||||
"AllowTonemappingSoftwareHelp": "Mapear os tons pode transformar a gama dinâmica de um vídeo de HDR para SDR, mantendo os detalhes e cores da imagens, que são informações muito importantes para representar a cena original. De momento, funciona apenas com vídeos HDR10 de 10 bits, HLG e DoVi.",
|
||||
"AllowTonemappingSoftwareHelp": "O mapeamento de tons pode transformar a gama dinâmica de um vídeo de HDR para SDR, mantendo os detalhes e cores da imagens, que são informações muito importantes para representar a cena original. De momento, funciona apenas com vídeos HDR10 de 10 bits, HLG e DoVi.",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Incorporar sempre legendas durante a transcodificação",
|
||||
"DateModified": "Data de modificação",
|
||||
"AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Permite que o container de transcodificação fMP4 para este sintonizador permita conteúdos HEVC e HDR. Nem todos os sintonizadores são compatíveis com este container. Desativa-o se tiveres problemas de reprodução.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user