Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
Some checks failed
Build JellyCon / build (py2) (push) Has been cancelled
Build JellyCon / build (py3) (push) Has been cancelled
CodeQL Analysis / analyze (python, 3.9) (push) Has been cancelled
Release Drafter / Update release draft (push) Has been cancelled
Test JellyCon / test (3.9) (push) Has been cancelled
Some checks failed
Build JellyCon / build (py2) (push) Has been cancelled
Build JellyCon / build (py3) (push) Has been cancelled
CodeQL Analysis / analyze (python, 3.9) (push) Has been cancelled
Release Drafter / Update release draft (push) Has been cancelled
Test JellyCon / test (3.9) (push) Has been cancelled
This commit is contained in:
15
release.yaml
15
release.yaml
@@ -1,19 +1,8 @@
|
|||||||
version: '0.9.0'
|
version: '0.9.1'
|
||||||
changelog: |-
|
changelog: |-
|
||||||
:tada: New features and improvements
|
|
||||||
------------------------------------
|
|
||||||
+ Add a page limit setting for tv shows (#393) @mcarlton00
|
|
||||||
+ Add New Widgets (#381) @Aydanill
|
|
||||||
+ Include track details in audio playback (#378) @davembg
|
|
||||||
+ Add segment skip ability (#368) @Gorgorot38
|
|
||||||
|
|
||||||
Bug Fixes
|
Bug Fixes
|
||||||
---------
|
---------
|
||||||
+ Fix websocket reconnects (#396) @manuelschneider
|
+ Implement proper keepalives for websocket (#401) @mcarlton00
|
||||||
+ Ensure the filtered limit takes precedence over page limit (#395) @mcarlton00
|
|
||||||
+ fix subtitle burn in (#384) @loztcf
|
|
||||||
+ fix sdh/cc/hi subtitle for jellyfin > v10.9.0 (#385) @AndryYosua
|
|
||||||
+ Fix bug with multiple external subtitles in the same languages (#369) @Gorgorot38
|
|
||||||
dependencies:
|
dependencies:
|
||||||
py2:
|
py2:
|
||||||
- addon: 'xbmc.python'
|
- addon: 'xbmc.python'
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-23 08:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-05 12:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n"
|
"Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
|
"Language-Team: Estonian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
|
||||||
"jellycon/et/>\n"
|
"jellycon/et/>\n"
|
||||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.14\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30021"
|
msgctxt "#30021"
|
||||||
msgid "Show all episodes item"
|
msgid "Show all episodes item"
|
||||||
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Port"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30366"
|
msgctxt "#30366"
|
||||||
msgid "Manually enter user details"
|
msgid "Manually enter user details"
|
||||||
msgstr "Sisesta kasutaja andmed käsitsi"
|
msgstr "Sisesta kasutajaandmed käsitsi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30241"
|
msgctxt "#30241"
|
||||||
msgid "Force transcode mpeg4"
|
msgid "Force transcode mpeg4"
|
||||||
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "- Albumi esitajad"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30319"
|
msgctxt "#30319"
|
||||||
msgid "Music - All Album Artists"
|
msgid "Music - All Album Artists"
|
||||||
msgstr "Muusika – kõik albumi esitajad"
|
msgstr "Muusika - Kõik albumi esitajad"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30352"
|
msgctxt "#30352"
|
||||||
msgid "Music - Frequently Played"
|
msgid "Music - Frequently Played"
|
||||||
msgstr "Muusika – Sageli esitatud"
|
msgstr "Muusika - Sageli esitatud"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30327"
|
msgctxt "#30327"
|
||||||
msgid "Go To Season"
|
msgid "Go To Season"
|
||||||
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Episoodid - Viimati lisatud"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30257"
|
msgctxt "#30257"
|
||||||
msgid "Movies - Recently Added"
|
msgid "Movies - Recently Added"
|
||||||
msgstr "Filmid – Viimati lisatud"
|
msgstr "Filmid - Viimati lisatud"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30349"
|
msgctxt "#30349"
|
||||||
msgid " - Recently Played"
|
msgid " - Recently Played"
|
||||||
msgstr "- viimati esitatud"
|
msgstr "- Viimati esitatud"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30268"
|
msgctxt "#30268"
|
||||||
msgid " - Recently Added"
|
msgid " - Recently Added"
|
||||||
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "- Viimati lisatud"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30351"
|
msgctxt "#30351"
|
||||||
msgid "Music - Recently Played"
|
msgid "Music - Recently Played"
|
||||||
msgstr "Muusika – viimati esitatud"
|
msgstr "Muusika - Viimati esitatud"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30350"
|
msgctxt "#30350"
|
||||||
msgid "Music - Recently Added"
|
msgid "Music - Recently Added"
|
||||||
msgstr "Muusika – Viimati lisatud"
|
msgstr "Muusika - Viimati lisatud"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30348"
|
msgctxt "#30348"
|
||||||
msgid "Add user ratings"
|
msgid "Add user ratings"
|
||||||
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Filme lehel"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30330"
|
msgctxt "#30330"
|
||||||
msgid "Show change user dialog"
|
msgid "Show change user dialog"
|
||||||
msgstr "Kuva kasutaja vahetamise dialoog"
|
msgstr "Kuva kasutaja vahetamise aken"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30329"
|
msgctxt "#30329"
|
||||||
msgid "Screensaver"
|
msgid "Screensaver"
|
||||||
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "- Albumid"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30318"
|
msgctxt "#30318"
|
||||||
msgid "Music - Albums"
|
msgid "Music - Albums"
|
||||||
msgstr "Muusika – Albumid"
|
msgstr "Muusika - Albumid"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30317"
|
msgctxt "#30317"
|
||||||
msgid "Play All"
|
msgid "Play All"
|
||||||
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Ühenduse viga"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30315"
|
msgctxt "#30315"
|
||||||
msgid "Suppress notifications for connection errors"
|
msgid "Suppress notifications for connection errors"
|
||||||
msgstr "Lülita ühenduse veateavitused välja"
|
msgstr "Peida ühenduse veateavitused"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30314"
|
msgctxt "#30314"
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Luba Jellyfini kaugjuhtimine"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30309"
|
msgctxt "#30309"
|
||||||
msgid "Select Media Source"
|
msgid "Select Media Source"
|
||||||
msgstr "Vali meedia allikas"
|
msgstr "Vali meediaallikas"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30308"
|
msgctxt "#30308"
|
||||||
msgid "Select Trailer"
|
msgid "Select Trailer"
|
||||||
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Värskenda puhverdatud pilte"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30280"
|
msgctxt "#30280"
|
||||||
msgid "Missing Title"
|
msgid "Missing Title"
|
||||||
msgstr "Puuduv pealkiri"
|
msgstr "Puuduv nimetus"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30279"
|
msgctxt "#30279"
|
||||||
msgid "TV Shows - Unwatched"
|
msgid "TV Shows - Unwatched"
|
||||||
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "#30277"
|
|||||||
msgid "JellyCon needs to prompt for resume on partily played items, Kodi can also prompt, this can cause a double prompt. Do you want to remove the double prompt?"
|
msgid "JellyCon needs to prompt for resume on partily played items, Kodi can also prompt, this can cause a double prompt. Do you want to remove the double prompt?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"JellyCon peab küsima jätkamist osaliselt esitatud üksuste puhul. Kodi võib "
|
"JellyCon peab küsima jätkamist osaliselt esitatud üksuste puhul. Kodi võib "
|
||||||
"samuti küsida ja see võib põhjustada päringu. Kas soovid topeltpäringu "
|
"samuti küsida ja see võib põhjustada topeltpäringu. Kas soovid topeltpäringu "
|
||||||
"eemaldada?"
|
"eemaldada?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30276"
|
msgctxt "#30276"
|
||||||
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Märgi vaadatuks"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30269"
|
msgctxt "#30269"
|
||||||
msgid "Movies - Random"
|
msgid "Movies - Random"
|
||||||
msgstr "Filmid – Juhuslikud"
|
msgstr "Filmid - Juhuslikud"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30267"
|
msgctxt "#30267"
|
||||||
msgid " - In Progress"
|
msgid " - In Progress"
|
||||||
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "- Pooleli"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30266"
|
msgctxt "#30266"
|
||||||
msgid "Movies - Pages"
|
msgid "Movies - Pages"
|
||||||
msgstr "Filmid – Lehed"
|
msgstr "Filmid - Lehed"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30265"
|
msgctxt "#30265"
|
||||||
msgid "Episodes - Next Up"
|
msgid "Episodes - Next Up"
|
||||||
@@ -492,11 +492,11 @@ msgstr "Kogumikud"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30259"
|
msgctxt "#30259"
|
||||||
msgid "Movies - Favorites"
|
msgid "Movies - Favorites"
|
||||||
msgstr "Filmid – Lemmikud"
|
msgstr "Filmid - Lemmikud"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30258"
|
msgctxt "#30258"
|
||||||
msgid "Movies - In Progress"
|
msgid "Movies - In Progress"
|
||||||
msgstr "Filmid – Pooleli"
|
msgstr "Filmid - Pooleli"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30256"
|
msgctxt "#30256"
|
||||||
msgid "Movies"
|
msgid "Movies"
|
||||||
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Sarjad - A-Ü"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30254"
|
msgctxt "#30254"
|
||||||
msgid "Show add-on settings"
|
msgid "Show add-on settings"
|
||||||
msgstr "Kuva lisamooduli seaded"
|
msgstr "Lisamooduli seaded"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30252"
|
msgctxt "#30252"
|
||||||
msgid "Movies - A-Z"
|
msgid "Movies - A-Z"
|
||||||
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Filmid - A-Ü"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30251"
|
msgctxt "#30251"
|
||||||
msgid "Movies - Genres"
|
msgid "Movies - Genres"
|
||||||
msgstr "Filmid – Žanrid"
|
msgstr "Filmid - Žanrid"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30250"
|
msgctxt "#30250"
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "HTTP otsevoog"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30000"
|
msgctxt "#30000"
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Serveri aadress"
|
msgstr "Server"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30182"
|
msgctxt "#30182"
|
||||||
msgid "Include media stream info"
|
msgid "Include media stream info"
|
||||||
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Tehtud"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30121"
|
msgctxt "#30121"
|
||||||
msgid "On resume"
|
msgid "On resume"
|
||||||
msgstr "Jätkamisel"
|
msgstr "Taasesituse jätkamisel"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30120"
|
msgctxt "#30120"
|
||||||
msgid "Show load progress"
|
msgid "Show load progress"
|
||||||
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Kuva laadimise edenemine"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30116"
|
msgctxt "#30116"
|
||||||
msgid "Add unwatched counts to names"
|
msgid "Add unwatched counts to names"
|
||||||
msgstr "Lisa nimedele vaatamata arv"
|
msgstr "Lisa nimedele vaatamata episoodide arv"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30118"
|
msgctxt "#30118"
|
||||||
msgid "Add resume percent to names"
|
msgid "Add resume percent to names"
|
||||||
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Hoiatus: see toiming kustutab meediafailid serverist."
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30091"
|
msgctxt "#30091"
|
||||||
msgid "Confirm delete?"
|
msgid "Confirm delete?"
|
||||||
msgstr "Kas kinnitada kustutamine?"
|
msgstr "Kas kustutamine kinnitada?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30063"
|
msgctxt "#30063"
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Luba silumislogimine"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30026"
|
msgctxt "#30026"
|
||||||
msgid "Widget item select action"
|
msgid "Widget item select action"
|
||||||
msgstr "Vidina toiming üksuse valikul"
|
msgstr "Toiming vidina elemendi valimisel"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30025"
|
msgctxt "#30025"
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Filtreeritud episoodi nime vorming"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30213"
|
msgctxt "#30213"
|
||||||
msgid "Video force 8 bit"
|
msgid "Video force 8 bit"
|
||||||
msgstr "Sunni 8 bit video"
|
msgstr "Sunni 8 bitine video"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30368"
|
msgctxt "#30368"
|
||||||
msgid "Clear Password?"
|
msgid "Clear Password?"
|
||||||
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Kohalike serverite skaneerimine"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30376"
|
msgctxt "#30376"
|
||||||
msgid "Checking server url"
|
msgid "Checking server url"
|
||||||
msgstr "Serveri URL-i kontrollimine"
|
msgstr "Serveri URL-i kontroll"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30323"
|
msgctxt "#30323"
|
||||||
msgid "Artists"
|
msgid "Artists"
|
||||||
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Süsteem -"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30225"
|
msgctxt "#30225"
|
||||||
msgid "Interface Mode"
|
msgid "Interface Mode"
|
||||||
msgstr "Kasutajaliidese režiim"
|
msgstr "Kasutajaliidese olek"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30226"
|
msgctxt "#30226"
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Päringu saatmine"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30375"
|
msgctxt "#30375"
|
||||||
msgid "Receiving data packet"
|
msgid "Receiving data packet"
|
||||||
msgstr "Andmepaketi vastuvõtmine"
|
msgstr "Andmepaketi vastuvõtt"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30378"
|
msgctxt "#30378"
|
||||||
msgid "Persist user details"
|
msgid "Persist user details"
|
||||||
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Säilita kasutajaandmed"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30379"
|
msgctxt "#30379"
|
||||||
msgid "External subtitle prompt"
|
msgid "External subtitle prompt"
|
||||||
msgstr "Väliste subtiitrite pakkumine"
|
msgstr "Paku väliseid subtiitreid"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30439"
|
msgctxt "#30439"
|
||||||
msgid "Show play next episode at time left in seconds"
|
msgid "Show play next episode at time left in seconds"
|
||||||
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Kordusvaatamise päevad (0 = keelatud)"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30453"
|
msgctxt "#30453"
|
||||||
msgid "Hide number of items to show on entry title"
|
msgid "Hide number of items to show on entry title"
|
||||||
msgstr "Peida pealkirjas kuvatavate üksuste arv"
|
msgstr "Peida kuvatavate üksuste arv avalehel"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30455"
|
msgctxt "#30455"
|
||||||
msgid "TV Shows - Random"
|
msgid "TV Shows - Random"
|
||||||
@@ -1173,3 +1173,51 @@ msgstr "Kõik - Lemmikud"
|
|||||||
msgctxt "#30678"
|
msgctxt "#30678"
|
||||||
msgid "TV Shows per page"
|
msgid "TV Shows per page"
|
||||||
msgstr "Sarjade arv lehel"
|
msgstr "Sarjade arv lehel"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30020"
|
||||||
|
msgid "Flatten single season"
|
||||||
|
msgstr "Ära kuva üksikut hooaega"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30224"
|
||||||
|
msgid "Interaction"
|
||||||
|
msgstr "Interaktsioon"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30430"
|
||||||
|
msgid "Label"
|
||||||
|
msgstr "Silt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30438"
|
||||||
|
msgid "Play cinema intros"
|
||||||
|
msgstr "Esita filmi intro"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30666"
|
||||||
|
msgid "Segment Skipper"
|
||||||
|
msgstr "Segmendi vahelejätja"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30670"
|
||||||
|
msgid "Intro Skipper"
|
||||||
|
msgstr "Sissejuhatuse vahelejätja"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30671"
|
||||||
|
msgid "Credit Skipper"
|
||||||
|
msgstr "Lõputiitrite vahelejätja"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30675"
|
||||||
|
msgid "Commercial Skipper"
|
||||||
|
msgstr "Reklaamide vahelejätja"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30676"
|
||||||
|
msgid "Preview Skipper"
|
||||||
|
msgstr "Eelvaatuse vahelejätja"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30677"
|
||||||
|
msgid "Recap Skipper"
|
||||||
|
msgstr "Kokkuvõtte vahelejätja"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30421"
|
||||||
|
msgid "Views"
|
||||||
|
msgstr "Vaated"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30450"
|
||||||
|
msgid "Next Up Rewatching"
|
||||||
|
msgstr "Järgmisena kordusvaatamisel"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 20:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-04 21:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: czlevi7 <czlevi7@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Levente Suli <suli.levente.07@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
|
||||||
"jellycon/hu/>\n"
|
"jellycon/hu/>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30441"
|
msgctxt "#30441"
|
||||||
msgid "Use cached widget data"
|
msgid "Use cached widget data"
|
||||||
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Port"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30000"
|
msgctxt "#30000"
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Gazda"
|
msgstr "Gazdagép"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30444"
|
msgctxt "#30444"
|
||||||
msgid "Login using Quick Connect"
|
msgid "Login using Quick Connect"
|
||||||
@@ -1207,3 +1207,23 @@ msgstr "Kérdezz"
|
|||||||
msgctxt "#30677"
|
msgctxt "#30677"
|
||||||
msgid "Recap Skipper"
|
msgid "Recap Skipper"
|
||||||
msgstr "Összefoglaló átugró"
|
msgstr "Összefoglaló átugró"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30455"
|
||||||
|
msgid "TV Shows - Random"
|
||||||
|
msgstr "TV Műsorok - Véletlenszerű"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30456"
|
||||||
|
msgid "All - Random"
|
||||||
|
msgstr "Összes - Véletlenszerű"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30457"
|
||||||
|
msgid "All - Recently Added"
|
||||||
|
msgstr "Összes - Nemrég hozzáadott"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30458"
|
||||||
|
msgid "All - Favorites"
|
||||||
|
msgstr "Összes - Kedvencek"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30678"
|
||||||
|
msgid "TV Shows per page"
|
||||||
|
msgstr "TV Műsorok oldalanként"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-28 11:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-05 12:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nirwan <ny.unpar@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: daryhanif <daryhanif00@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
|
"Language-Team: Indonesian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
|
||||||
"jellycon/id/>\n"
|
"jellycon/id/>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30414"
|
msgctxt "#30414"
|
||||||
msgid " - Favorites"
|
msgid " - Favorites"
|
||||||
@@ -1206,3 +1206,8 @@ msgstr "Lewatkan"
|
|||||||
msgctxt "#30677"
|
msgctxt "#30677"
|
||||||
msgid "Recap Skipper"
|
msgid "Recap Skipper"
|
||||||
msgstr "Lewati Rekap"
|
msgstr "Lewati Rekap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "#30457"
|
||||||
|
msgid "All - Recently Added"
|
||||||
|
msgstr "Semua - Baru-Baru ini ditambahkan"
|
||||||
|
|||||||
@@ -33,11 +33,11 @@ class WebSocketClient(threading.Thread):
|
|||||||
|
|
||||||
self.__dict__ = self._shared_state
|
self.__dict__ = self._shared_state
|
||||||
self.monitor = xbmc.Monitor()
|
self.monitor = xbmc.Monitor()
|
||||||
self.retry_count = 0
|
|
||||||
|
|
||||||
self.device_id = get_device_id()
|
self.device_id = get_device_id()
|
||||||
|
|
||||||
self._library_monitor = library_change_monitor
|
self._library_monitor = library_change_monitor
|
||||||
|
self.websocket_error = False
|
||||||
|
|
||||||
threading.Thread.__init__(self)
|
threading.Thread.__init__(self)
|
||||||
|
|
||||||
@@ -230,11 +230,16 @@ class WebSocketClient(threading.Thread):
|
|||||||
xbmc.executebuiltin(builtin[command])
|
xbmc.executebuiltin(builtin[command])
|
||||||
|
|
||||||
def on_open(self, ws):
|
def on_open(self, ws):
|
||||||
|
# Wait to make sure previous keepalive cycle has ended
|
||||||
|
if self.websocket_error:
|
||||||
|
time.sleep(30)
|
||||||
|
self.websocket_error = False
|
||||||
log.debug("Connected")
|
log.debug("Connected")
|
||||||
self.retry_count = 0
|
|
||||||
self.post_capabilities()
|
self.post_capabilities()
|
||||||
|
self.send_keepalive(ws)
|
||||||
|
|
||||||
def on_error(self, ws, error):
|
def on_error(self, ws, error):
|
||||||
|
self.websocket_error = True
|
||||||
log.debug("Error: {0}".format(error))
|
log.debug("Error: {0}".format(error))
|
||||||
|
|
||||||
def run(self):
|
def run(self):
|
||||||
@@ -269,7 +274,7 @@ class WebSocketClient(threading.Thread):
|
|||||||
|
|
||||||
while not self.monitor.abortRequested():
|
while not self.monitor.abortRequested():
|
||||||
|
|
||||||
self._client.run_forever(ping_interval=5, reconnect=13, ping_timeout=2)
|
self._client.run_forever(reconnect=30)
|
||||||
|
|
||||||
if self._stop_websocket:
|
if self._stop_websocket:
|
||||||
break
|
break
|
||||||
@@ -278,8 +283,6 @@ class WebSocketClient(threading.Thread):
|
|||||||
# Abort was requested, exit
|
# Abort was requested, exit
|
||||||
break
|
break
|
||||||
|
|
||||||
if self.retry_count < 12:
|
|
||||||
self.retry_count += 1
|
|
||||||
log.debug("Reconnecting WebSocket")
|
log.debug("Reconnecting WebSocket")
|
||||||
|
|
||||||
log.debug("WebSocketClient Stopped")
|
log.debug("WebSocketClient Stopped")
|
||||||
@@ -303,3 +306,22 @@ class WebSocketClient(threading.Thread):
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
api.post_capabilities()
|
api.post_capabilities()
|
||||||
|
|
||||||
|
def send_keepalive(self, ws):
|
||||||
|
# Stop the keepalive cycle if an error has been detected
|
||||||
|
if self.websocket_error:
|
||||||
|
return
|
||||||
|
keepalive_payload = json.dumps({"MessageType": "KeepAlive", "Data": 30})
|
||||||
|
# Send the keepalive, or register an error
|
||||||
|
try:
|
||||||
|
ws.send(keepalive_payload)
|
||||||
|
except:
|
||||||
|
self.websocket_error = True
|
||||||
|
return
|
||||||
|
# Schedule the next message
|
||||||
|
self.schedule_keepalive(ws)
|
||||||
|
|
||||||
|
def schedule_keepalive(self, ws):
|
||||||
|
# Schedule a keepalive message in 30 seconds
|
||||||
|
timer = threading.Timer(30, self.send_keepalive, kwargs={'ws': ws})
|
||||||
|
timer.start()
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user