Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)

Translation: Jellycon/Jellycon
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/pl/
This commit is contained in:
Kityn
2025-05-02 06:22:17 -04:00
committed by Weblate
parent 06d32fb9c2
commit 3ae9a62c80

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-02 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Kityn <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
"jellycon/pl/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
msgctxt "#30313"
msgid "Menu"
@@ -1161,3 +1161,51 @@ msgstr "Ukryj liczbę pozycji wyświetlanych w tytule wpisu"
msgctxt "#30454"
msgid " - Totally Unwatched"
msgstr " Zupełnie nieobejrzane"
msgctxt "#30667"
msgid "Action to take"
msgstr "Działanie do podjęcia"
msgctxt "#30669"
msgid "End Offset (seconds)"
msgstr "Przesunięcie zakończenia (sekundy)"
msgctxt "#30671"
msgid "Credit Skipper"
msgstr "Pomijanie napisów końcowych"
msgctxt "#30670"
msgid "Intro Skipper"
msgstr "Pomijanie wprowadzeń"
msgctxt "#30673"
msgid "Ask"
msgstr "Zapytaj"
msgctxt "#30675"
msgid "Commercial Skipper"
msgstr "Pomijanie reklam"
msgctxt "#30676"
msgid "Preview Skipper"
msgstr "Pomijanie zapowiedzi"
msgctxt "#30677"
msgid "Recap Skipper"
msgstr "Pomijanie podsumowań"
msgctxt "#30666"
msgid "Segment Skipper"
msgstr "Pomijanie segmentów"
msgctxt "#30668"
msgid "Start Offset (seconds)"
msgstr "Przesunięcie rozpoczęcia (sekundy)"
msgctxt "#30672"
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
msgctxt "#30674"
msgid "Do Nothing"
msgstr "Nic nie rób"