Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 99.6% (283 of 284 strings) Translation: Jellycon/Jellycon Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/sv/
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Öster <dalathegreat@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 01:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vic991 <victor.pap3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
|
||||
"jellycon/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30283"
|
||||
msgid "Play Next Episode?"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Spela Nästa Avsnitt?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30240"
|
||||
msgid "Force transcode msmpeg4v3 (divx)"
|
||||
msgstr "Tvinga msmpeg4v3 (divx) transkoding"
|
||||
msgstr "Tvinga msmpeg4v3 (divx) transkodning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30218"
|
||||
msgid "Play next episode after %"
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Spela nästa avsnitt efter %"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30239"
|
||||
msgid "Force transcode mpeg2"
|
||||
msgstr "Tvinga mpeg2 transkoding"
|
||||
msgstr "Tvinga mpeg2 transkodning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30224"
|
||||
msgid "Interaction"
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Video tvinga 8 bit"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30236"
|
||||
msgid "Force transcode h265 (hevc)"
|
||||
msgstr "Tvinga h265 (hevc) transkoding"
|
||||
msgstr "Tvinga h265 (hevc) transkodning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30254"
|
||||
msgid "Show add-on settings"
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Video max bredd"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30211"
|
||||
msgid "Transcode options"
|
||||
msgstr "Transkoding alternativ"
|
||||
msgstr "Transkoderingsinställningar"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30163"
|
||||
msgid "Add (cc) if subtitle is available"
|
||||
@@ -225,12 +225,13 @@ msgstr "Inkludera media stream information"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30181"
|
||||
msgid "Include plot"
|
||||
msgstr "Inkludera intrig"
|
||||
msgstr "Inkludera handling"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30214"
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Evenemang"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "#30222"
|
||||
msgid "Item Layout"
|
||||
msgstr "Objekt Layout"
|
||||
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Tvinga mpeg4 transkodning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30260"
|
||||
msgid "BoxSets"
|
||||
msgstr "BoxSet"
|
||||
msgstr "Samlingsbox"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30259"
|
||||
msgid "Movies - Favorites"
|
||||
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "Avsnitt - Nyligen Tillagt"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30275"
|
||||
msgid "Force Transcode"
|
||||
msgstr "Tvinga Transkoding"
|
||||
msgstr "Tvinga Transkodning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30273"
|
||||
msgid "Unset Favourite"
|
||||
@@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Filmer - Genrer"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30237"
|
||||
msgid "Start from beginning"
|
||||
msgstr "Starta från början"
|
||||
msgstr "Börja från början"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30252"
|
||||
msgid "Movies - A-Z"
|
||||
@@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "Uppspelning"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30290"
|
||||
msgid "All"
|
||||
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "URL error"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30114"
|
||||
msgid "Jump back seconds"
|
||||
msgstr "Hoppa tillbaka sekunder"
|
||||
msgstr "spola tillbaka sekunder"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30125"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
@@ -653,7 +654,7 @@ msgstr "Gränssnitt"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30135"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30113"
|
||||
msgid "Retrieving Data"
|
||||
@@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "Lägg till \"procent kvar\" bredvid namnen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30116"
|
||||
msgid "Add unwatched counts to names"
|
||||
msgstr "Lägg in en \"inte än sedd\" räknare bredvid namnen"
|
||||
msgstr "Lägg in en \"osedd\" räknare bredvid namnen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30279"
|
||||
msgid "TV Shows - Unwatched"
|
||||
@@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "TV Serier- Ej sedd"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30286"
|
||||
msgid "Movies - Unwatched"
|
||||
msgstr "Film - Osädda"
|
||||
msgstr "Film - Osedda"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30285"
|
||||
msgid " - Unwatched"
|
||||
@@ -798,13 +799,12 @@ msgstr "- Nästa"
|
||||
msgctxt "#30277"
|
||||
msgid "JellyCon needs to prompt for resume on partily played items, Kodi can also prompt, this can cause a double prompt. Do you want to remove the double prompt?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"JellyCon måste fråga om att fortsätta uppspelada halvsedda filmer, Kodi kan "
|
||||
"också fråga, detta kan orsaka två prompter. Vill du ta bort den dubbla "
|
||||
"prompter?"
|
||||
"JellyCon måste fråga om att fortsätta påbörjade filmer, Kodi kan också "
|
||||
"fråga, detta kan orsaka två prompter. Vill du ta bort den dubbla prompter?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30276"
|
||||
msgid "Extra Resume Prompt Detected"
|
||||
msgstr "Extra uppmaning om att fortsätta upspelning upptäckt"
|
||||
msgstr "Extra uppmaning om att fortsätta uppspelning upptäckt"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30247"
|
||||
msgid "Custom Widget Content"
|
||||
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Alternativ för uppspelning av stream"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30220"
|
||||
msgid "Prompt to delete movie after %"
|
||||
msgstr "Uppmaning att radera film efter %"
|
||||
msgstr "Uppmana att radera film efter %"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30219"
|
||||
msgid " - Prompt before play"
|
||||
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Kombinera istället för att byta ut (kan orsaka fördröjningar)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30242"
|
||||
msgid "Force transcode av1"
|
||||
msgstr "Tvinga omkodning av1"
|
||||
msgstr "Tvinga transkodning av1"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30450"
|
||||
msgid "Next Up Rewatching"
|
||||
@@ -1146,3 +1146,7 @@ msgstr "Nästa På Titta Igen"
|
||||
msgctxt "#30451"
|
||||
msgid "Rewatch Days (0 = Disabled)"
|
||||
msgstr "Titta Igen Dagar (0 = Avaktiverat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30453"
|
||||
msgid "Hide number of items to show on entry title"
|
||||
msgstr "Göm antal objekt som visas på huvudmenyn"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user