Compare commits

...

11 Commits

Author SHA1 Message Date
renovate[bot]
2a8243e42b Update dependency postcss-preset-env to v10.6.0 2026-01-03 18:56:37 +00:00
aky
92b96971cb Translated using Weblate (Korean)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ko/
2026-01-02 14:06:27 +00:00
aky
1995eccb4b Translated using Weblate (Korean)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ko/
2026-01-02 13:50:20 +00:00
Dzmitry Zubialevich
e4e4f550c8 Translated using Weblate (Belarusian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/
2026-01-02 13:33:45 +00:00
MrPlow
37e5b9abea Translated using Weblate (German)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/de/
2026-01-02 12:19:01 +00:00
AfmanS
38b199ad3f Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/pt_PT/
2026-01-02 11:39:29 +00:00
Dzmitry Zubialevich
04f02010d5 Translated using Weblate (Belarusian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/
2026-01-02 11:39:28 +00:00
Dzmitry Zubialevich
3003d964df Translated using Weblate (Belarusian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/
2026-01-02 09:05:52 +00:00
stunzzz
e11d8cba4e Translated using Weblate (Indonesian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/id/
2026-01-02 06:05:52 +00:00
rimasx
64bf4e70ee Translated using Weblate (Estonian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/et/
2026-01-01 20:33:18 +00:00
Warper
201c98829b Translated using Weblate (Spanish (Latin America))
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/es_419/
2026-01-01 01:05:52 +00:00
9 changed files with 793 additions and 377 deletions

902
package-lock.json generated

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -51,7 +51,7 @@
"mini-css-extract-plugin": "2.9.2",
"postcss": "8.5.6",
"postcss-loader": "8.1.1",
"postcss-preset-env": "10.2.3",
"postcss-preset-env": "10.6.0",
"postcss-scss": "4.0.9",
"sass": "1.89.2",
"sass-loader": "16.0.5",

View File

@@ -54,7 +54,7 @@
"BehindTheScenes": "За кулісамі",
"EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Палепшаная рэалізацыя NVDEC, адключыце гэту опцыю, каб выкарыстоўваць CUVID, калі вы сутыкнуліся з памылкамі дэкадавання.",
"LabelYear": "Год",
"LatestFromLibrary": "Нядаўна дададзеныя ў {0}",
"LatestFromLibrary": "Нядаўна дададзена ў {0}",
"Lyricist": "Аўтар тэкстаў",
"ManageRecording": "Кіраванне запісам",
"Logo": "Лагатып",
@@ -64,13 +64,13 @@
"LabelVideoCodec": "Відэакодэк",
"ManageLibrary": "Кіраваць бібліятэкай",
"EnableSplashScreen": "Уключыць выяву заставкі",
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Дазволіць выманне субтытраў на ляту",
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Дазволіць дынамічнае выманне субцітраў",
"All": "Усе",
"AgeValue": "({0} гадоў)",
"AddToPlayQueue": "Дадаць у чаргу прайгравання",
"AllowHWTranscodingHelp": "Дазвольце цюнэру перакадзіраваць патокі на ляту. Гэта можа дапамагчы паменшыць перакадзіраванне, неабходнае серверу.",
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Калі перакадзіраванне або рэмукс будзе дастаткова далёка ад бягучай пазіцыі прайгравання, прыпыніце працэс, каб ён спажываў менш рэсурсаў. Гэта найбольш карысна пры праглядзе без частага пошуку. Выключыце гэта, калі ўзнікнуць праблемы з прайграваннем.",
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Убудаваныя субтытры можна атрымаць з відэа і даставіць кліентам у выглядзе звычайнага тэксту, каб прадухіліць перакадзіраванне відэа. У некаторых сістэмах гэта можа заняць шмат часу і прывесці да спынення прайгравання відэа падчас працэсу здабывання. Адключыце гэта, каб убудаваныя субтытры запісваліся пры перакадзіраванні відэа, калі яны не падтрымліваюцца кліенцкай прыладай.",
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Убудаваныя субцітры можна атрымаць з відэа і даставіць кліентам у выглядзе звычайнага тэксту, каб прадухіліць перакадзіраванне відэа. У некаторых сістэмах гэта можа заняць шмат часу і прывесці да спынення прайгравання відэа падчас працэсу здабывання. Адключыце гэта, каб убудаваныя субцітры запісваліся пры перакадзіраванні відэа, калі яны не падтрымліваюцца кліенцкай прыладай.",
"AllowRemoteAccessHelp": "Калі не пазначыць, усе аддаленыя падлучэнні будуць заблакіраваны.",
"AllowTonemappingHelp": "Адлюстраванне тонаў можа пераўтварыць дынамічны дыяпазон відэа з HDR у SDR, захоўваючы дэталі выявы і колеры, якія з'яўляюцца вельмі важнай інфармацыяй для прадстаўлення арыгінальнай сцэны. У цяперашні час працуе толькі з відэа 10bit HDR10, HLG і DoVi. Для гэтага патрабуецца адпаведнае асяроддзе выканання GPGPU.",
"AlwaysPlaySubtitles": "Заўсёды граць",
@@ -94,7 +94,7 @@
"AnyLanguage": "Любая мова",
"Artist": "Выканаўца",
"AllowMediaConversionHelp": "Дайце або забараніце доступ да функцыі канвертавання медыяфайлаў.",
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Субтытры, якія адпавядаюць параметрам мовы, будуць загружаны незалежна ад мовы гуку.",
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Субцітры, якія адпавядаюць параметрам мовы, будуць загружаны незалежна ад мовы гуку.",
"AllowMediaConversion": "Дазволіць канвертаванне медыяфайлаў",
"AllowFfmpegThrottling": "Абмежаваць перакадзіраванне",
"AddToPlaylist": "Дадаць у спіс прайгравання",
@@ -118,12 +118,12 @@
"BirthDateValue": "Нарадзіўся: {0}",
"BirthPlaceValue": "Месца нараджэння: {0}",
"BookLibraryHelp": "Падтрымліваюцца аўдыё і падручнікі. Праглядзіце {0} даведнік па назвах кніг {1}.",
"BurnSubtitlesHelp": "Вызначце, ці павінен сервер запісваць субтытры. Пазбяганне гэтага значна палепшыць выкананне. Выберыце «Аўтаматычны», каб запісваць фарматы на аснове выяў (VobSub, PGS, SUB, IDX і г.д.) і пэўныя субтытры ASS або SSA.",
"BurnSubtitlesHelp": "Вызначыце, ці павінен сервер убудоўваць субцітры. Пазбяганне гэтага значна палепшыць выкананне. Выберыце «Аўтаматычны» для запісі графічных фарматы (VobSub, PGS, SUB, IDX і г.д.) і некаторых субцітры ASS або SSA.",
"ButtonArrowRight": "Справа",
"ButtonRename": "Перайменаваць",
"ButtonResume": "Працягнуць",
"ButtonScanAllLibraries": "Сканаваць усе бібліятэкі",
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Змены ў метададзеных або наладах спампоўкі ілюстрацый будуць прымяняцца толькі да новага кантэнту, дададзенага ў вашу бібліятэку. Каб прымяніць змены да існуючых назваў, вам трэба будзе абнавіць іх метададзеныя ўручную.",
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Змены ў наладах спампоўкі метаданых або ілюстрацый будуць прымяняцца толькі да новага кантэнту, дададзенага ў бібліятэку. Каб ужыць змены да ўжо існуючага кантэнту, метаданыя трэба будзе абнавіць уручную.",
"ButtonMore": "Больш",
"BoxRear": "Скрынка (задняя)",
"ButtonManualLogin": "Уваход уручную",
@@ -256,7 +256,7 @@
"QuickConnectAuthorizeFail": "Невядомы Quick Connect код",
"Recordings": "Запісы",
"Ended": "Скончылася",
"RememberSubtitleSelections": "Усталюйце дарожку субтытраў на аснове папярэдняга элемента",
"RememberSubtitleSelections": "Задаць дарожку субцітраў на аснове папярэдняга элемента",
"RemoveFromPlaylist": "Выдаліць з спіса прайгравання",
"ChannelNameOnly": "Толькі канал {0}",
"Composer": "Кампазітар",
@@ -273,7 +273,7 @@
"LabelTextColor": "Колер тэксту",
"Bold": "Тлусты",
"Played": "Прайграна",
"SearchForSubtitles": "Пошук субтытраў",
"SearchForSubtitles": "Пошук субцітраў",
"TabDirectPlay": "Прамое прайграванне",
"TitleHardwareAcceleration": "Апаратнае паскарэнне",
"ValueCodec": "Кодэк: {0}",
@@ -333,7 +333,7 @@
"LabelMaxResumePercentage": "Максімальны працэнт узнаўлення",
"LabelMaxResumePercentageHelp": "Лічыцца, што загалоўкі прайграныя цалкам, калі яны былі спынены пасля гэтага часу.",
"LabelMessageTitle": "Назва паведамлення",
"LabelMetadata": "Метададзеныя",
"LabelMetadata": "Метаданыя",
"LabelMetadataPathHelp": "Укажыце карыстацкае месцазнаходжанне для спампаваных ілюстрацый і метададзеных.",
"LabelMetadataReaders": "Счытвальнікі метададзеных",
"LabelMetadataSavers": "Захавальнікі метаданых",
@@ -348,15 +348,15 @@
"LabelRefreshMode": "Рэжым абнаўлення",
"LabelSendNotificationToUsers": "Адправіць апавяшчэнне на",
"LabelSkipIfAudioTrackPresent": "Прапусціць, калі па змаўчанні аўдыядарожка адпавядае мове для спампоўкі",
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Прапусціць, калі відэа ўжо змяшчае ўбудаваныя субтытры",
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Захаванне тэкставых версій субтытраў прывядзе да больш эфектыўнай дастаўкі і знізіць верагоднасць перакадзіравання відэа.",
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Прапусціць, калі відэа ўжо змяшчае ўбудаваныя субцітры",
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Захаванне тэкставых версій субцітраў прывядзе да больш эфектыўнай дастаўкі і знізіць верагоднасць перакадзіравання відэа.",
"LabelSortBy": "Сартаваць па",
"LabelSortName": "Назва сартавання",
"LabelSortTitle": "Назва сартавання",
"LabelSource": "Крыніца",
"ClearQueue": "Ачысціць чаргу",
"Conductor": "Дырыжор",
"ConfigureDateAdded": "Наладзьце, як вызначаюцца метададзеныя для 'Дата дадання' ў раздзеле Панэль кіравання > Бібліятэкі > Адлюстраванне",
"ConfigureDateAdded": "Налада метаданых \"Дата дадання\" знаходзіцца ў Панэль кіравання > Бібліятэкі > Адлюстраванне",
"ConfirmDeleteImage": "Выдаліць выяву?",
"ConfirmDeleteItem": "Выдаленне гэтага элемента прывядзе да яго выдалення як з файлавай сістэмы, так і з вашай бібліятэкі медыяфайлаў. Вы ўпэўнены, што жадаеце працягнуць?",
"ConfirmDeleteItems": "Выдаленне гэтых элементаў прывядзе да іх выдалення як з файлавай сістэмы, так і з вашай бібліятэкі медыяфайлаў. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?",
@@ -366,7 +366,7 @@
"Cursive": "Курсіўны",
"CustomDlnaProfilesHelp": "Стварыце карыстальніцкі профіль для новай прылады або перавызначце сістэмны профіль.",
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Гэта вашы значэнні па змаўчанні. Іх можна наладзіць для кожнай бібліятэкі.",
"DefaultSubtitlesHelp": "Субтытры загружаюцца на аснове параметраў \"Па змаўчанні\" і \"Фарсаваныя\" ва ўбудаваных метададзеных. Моўныя перавагі ўлічваюцца, калі даступна некалькі варыянтаў.",
"DefaultSubtitlesHelp": "Загрузка субцітраў вызначаецца пазнакамі \"Прадвызначаныя\" і \"Фарсіраваныя\" ва ўбудаваных метаданых. Моўныя налады ўлічваюцца пры наяўнасці некалькіх опцый.",
"LabelSyncPlayNewGroup": "Новая група",
"LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Стварыце новую групу",
"LabelSyncPlayResumePlayback": "Узнавіць лакальнае прайграванне",
@@ -449,11 +449,11 @@
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "Не ўдалося ўключыць SyncPlay! Адсутнічае сеанс.",
"MessageSyncPlayIsDisabled": "Для выкарыстання SyncPlay патрабуецца дазвол.",
"MessageUnauthorizedUser": "Вы не маеце доступу да сервера ў гэты час. Калі ласка, звярніцеся да адміністратара вашага сервера для атрымання дадатковай інфармацыі.",
"MySubtitles": "Мае субтытры",
"MySubtitles": "Мае субцітры",
"NewCollection": "Новая калекцыя",
"NoSubtitleSearchResultsFound": "Нічога не знойдзена.",
"LearnHowYouCanContribute": "Даведайцеся, як вы можаце ўнесці свой уклад.",
"NoSubtitlesHelp": "Субтытры не загружаюцца па змаўчанні. Іх усё яшчэ можна ўключыць уручную падчас прайгравання.",
"NoSubtitlesHelp": "Субцітры прадвызначана не загружаюцца. Іх усё яшчэ можна ўключыць уручную падчас прайгравання.",
"OnApplicationStartup": "Пры запуску прыкладання",
"OptionAllowBrowsingLiveTv": "Дазволіць доступ да тэлеканалаў",
"OptionAllowContentDownload": "Дазволіць спампоўку медыяфайлаў",
@@ -472,7 +472,7 @@
"GuideProviderLogin": "Уваход",
"GuideProviderSelectListings": "Выберыце спісы",
"OptionPlainVideoItemsHelp": "Усе відэа прадстаўлены ў DIDL як \"object.item.videoItem\" замест больш канкрэтнага тыпу, напрыклад \"object.item.videoItem.movie\".",
"OptionSaveMetadataAsHidden": "Захоўвайце метададзеныя і выявы як схаваныя файлы",
"OptionSaveMetadataAsHidden": "Захоўвайце метаданыя і відарысы як схаваныя файлы",
"OptionSubstring": "Падрадок",
"Other": "Іншае",
"OtherArtist": "Іншы выканаўца",
@@ -510,7 +510,7 @@
"Runtime": "Час выканання",
"Saturday": "Субота",
"Search": "Пошук",
"SearchForCollectionInternetMetadata": "Шукайце ў інтэрнэце твор мастацтва і метададзеныя",
"SearchForCollectionInternetMetadata": "Шукаць ілюстрацыі і метаданыя ў інтэрнэце",
"SearchForMissingMetadata": "Пошук адсутных метададзеных",
"Season": "Сезон",
"SelectAdminUsername": "Выберыце імя карыстальніка для ўліковага запісу адміністратара.",
@@ -528,8 +528,8 @@
"Sort": "Сартаваць",
"SortByValue": "Сартаваць па {0}",
"StereoDownmixAlgorithmHelp": "Алгарытм, які выкарыстоўваецца для звядзення шматканальнага гуку ў стэрэа.",
"SubtitleDownloadersHelp": "Уключыце і ранжыруйце вашы любімыя загрузнікі субтытраў у парадку прыярытэту.",
"Subtitles": "Субтытры",
"SubtitleDownloadersHelp": "Уключыць і выстраіць спампоўшчыкі субцітраў у парадку прыярытэту.",
"Subtitles": "Субцітры",
"SyncPlayGroupDefaultTitle": "Група {0}",
"TabAccess": "Доступ",
"TabAdvanced": "Пашыраныя",
@@ -570,7 +570,7 @@
"Video": "Відэа",
"Whitelist": "Белы спіс",
"EnableFallbackFont": "Уключыць рэзервовыя шрыфты",
"EnableFallbackFontHelp": "Уключыць карыстальніцкія альтэрнатыўныя шрыфты. Гэта можа пазбегнуць праблемы няправільнага адлюстравання субтытраў.",
"EnableFallbackFontHelp": "Уключыць карыстальніцкія альтэрнатыўныя шрыфты. Гэта можа пазбегнуць праблемы няправільнага адлюстравання субцітраў.",
"AspectRatioCover": "Масштабаванне",
"RemuxHelp2": "Remux выкарыстоўвае вельмі мала вылічальнай магутнасці з абсалютнай якасцю мультымедыя без страт.",
"LabelPlaybackInfo": "Інфармацыя аб прайграванні",
@@ -611,8 +611,8 @@
"HeaderIdentification": "Ідэнтыфікацыя",
"HeaderIdentificationCriteriaHelp": "Увядзіце хаця б адзін крытэрый ідэнтыфікацыі.",
"HeaderIdentifyItemHelp": "Увядзіце адзін або некалькі крытэрыяў пошуку. Выдаліце крытэрыі, каб павялічыць вынікі пошуку.",
"HeaderKodiMetadataHelp": "Каб уключыць або выключыць метададзеныя NFO, адрэдагуйце бібліятэку і знайдзіце раздзел «Захоўвальнікі метададзеных».",
"HeaderLatestEpisodes": "Нядаўна дададзеныя эпізоды",
"HeaderKodiMetadataHelp": "Для ўключэння або адключэння метаданых NFO, пачніце рэдагаваць медыятэку і знайдзіце раздзел \"Захавальнікі метаданых\".",
"HeaderLatestEpisodes": "Нядаўна дададзеныя серыі",
"HeaderLiveTvTunerSetup": "Налады цюнэра тэлеканалаў",
"HeaderLoginFailure": "Памылка ўваходу",
"HeaderMedia": "Медыя",
@@ -650,8 +650,8 @@
"HeaderServerAddressSettings": "Налады адраса сервера",
"HeaderServerSettings": "Налады сервера",
"HeaderSetupLibrary": "Наладзіць бібліятэкі медыяфайлаў",
"HeaderSubtitleAppearance": "Знешні выгляд субтытраў",
"HeaderSubtitleDownloads": "Спампоўка субтытраў",
"HeaderSubtitleAppearance": "Знешні выгляд субцітраў",
"HeaderSubtitleDownloads": "Спампоўкі субцітраў",
"HeaderSubtitleProfile": "Профіль субтытраў",
"HeaderSubtitleProfiles": "Профілі субтытраў",
"HeaderSubtitleProfilesHelp": "Профілі субтытраў апісваюць фарматы субтытраў, якія падтрымліваюцца прыладай.",
@@ -688,14 +688,14 @@
"LabelArtists": "Выканаўцы",
"LabelArtistsHelp": "Раздзяляйце некалькіх выканаўцаў кропкай з коскай.",
"LabelAudioBitDepth": "Глыбіня аўдыё ў бітах",
"LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Аўтаматычна абнаўляць метададзеныя з Інтэрнэту",
"LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Аўтаматычна абнаўляць метаданыя з інтэрнэту",
"LabelAutomaticDiscoveryHelp": "Дазволіць праграмам аўтаматычна выяўляць Jellyfin з дапамогай UDP-порта 7359.",
"LabelBaseUrl": "Базавы URL",
"LabelBaseUrlHelp": "Дадайце карыстальніцкі падкаталог да URL-адраса сервера. Напрыклад: <code>http://example.com/<b>&lt;baseurl&gt;</b></code>",
"LabelBindToLocalNetworkAddressHelp": "Перавызначыць лакальны IP-адрас для сервера HTTP. Калі пакінуць пустым, сервер будзе прывязвацца да ўсіх даступных адрасоў. Змена гэтага значэння патрабуе перазапуску.",
"LabelBlastMessageIntervalHelp": "Вызначце працягласць у секундах паміж паведамленнямі blast alive.",
"LabelBlockContentWithTags": "Блакіраваць элементы з меткамі",
"LabelBurnSubtitles": "Запісаць субтытры",
"LabelBurnSubtitles": "Убудаваць субцітры",
"LabelCache": "Кэш",
"LabelCachePathHelp": "Укажыце карыстацкае размяшчэнне для файлаў кэша сервера, такіх як выявы. Пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць сервер па змаўчанні.",
"LabelCertificatePasswordHelp": "Калі ваш сертыфікат патрабуе пароль, увядзіце яго тут.",
@@ -723,7 +723,7 @@
"LabelDownMixAudioScaleHelp": "Узмацненне гуку пры паніжальным мікшаванні. Значэнне адзінка захавае зыходны аб'ём.",
"LabelDropImageHere": "Перацягніце выяву сюды або націсніце, каб прагледзець.",
"LabelDropShadow": "Дадаць цень",
"LabelDropSubtitleHere": "Перанясіце субтытры сюды або націсніце, каб праглядзець.",
"LabelDropSubtitleHere": "Перацягніце субцітры сюды або націсніце для выбару.",
"LabelEasyPinCode": "Просты PIN-код",
"LabelEmbedAlbumArtDidl": "Убудаваць вокладку альбома ў DIDL",
"LabelEmbedAlbumArtDidlHelp": "Некаторыя прылады аддаюць перавагу гэтаму спосабу атрымання вокладкі альбома. Іншыя могуць не гуляць з уключанай опцыяй.",
@@ -772,7 +772,7 @@
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "Прайграванне аўдыёдарожкі па змаўчанні незалежна ад мовы",
"LabelPlayerDimensions": "Памеры плэера",
"LabelPleaseRestart": "Змены ўступяць у сілу пасля ручной перазагрузкі вэб-кліента.",
"LabelPostProcessor": "Прыкладанне для пост-апрацоўкі",
"LabelPostProcessor": "Праграма для пост-апрацоўкі",
"LabelPostProcessorArguments": "Аргументы каманднага радка постпрацэсара",
"LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Выкарыстоўвайце {path} як шлях да файла запісу.",
"LabelPreferredDisplayLanguage": "Пажаданая мова адлюстравання",
@@ -808,7 +808,7 @@
"LabelServerHost": "Вядучы",
"LabelSimultaneousConnectionLimit": "Ліміт адначасовай трансляцыі",
"LabelSkipForwardLength": "Даўжыня пасу наперад",
"LabelSkipIfAudioTrackPresentHelp": "Зніміце гэты сцяжок, каб пераканацца, што ўсе відэа маюць субтытры, незалежна ад мовы гуку.",
"LabelSkipIfAudioTrackPresentHelp": "Зніміце гэты сцяжок, каб пераканацца, што ўсе відэа маюць субцітры, незалежна ад мовы аўдыя.",
"LabelSlowResponseEnabled": "Рэгіструйце папярэджанне, калі сервер адказваў павольна",
"LabelSlowResponseTime": "Час у мс, пасля якога адказ лічыцца павольным",
"LabelSonyAggregationFlagsHelp": "Вызначце змесціва элемента 'aggregationFlags' у прасторы імёнаў 'urn:schemas-sonycom:av'.",
@@ -818,7 +818,7 @@
"LabelStopping": "Прыпынак",
"LabelStopWhenPossible": "Пры магчымасці спыніцеся",
"LabelStreamType": "Тып потоку",
"LabelSubtitleDownloaders": "Спампоўшчыкі субтытраў",
"LabelSubtitleDownloaders": "Спампоўшчыкі субцітраў",
"LabelSubtitleFormatHelp": "Прыклад: srt",
"LabelSubtitleVerticalPosition": "Вертыкальнае становішча",
"LabelSupportedMediaTypes": "Падтрымліваюцца тыпы носьбітаў",
@@ -866,7 +866,7 @@
"DashboardOperatingSystem": "Аперацыйная сістэма: {0}",
"DashboardServerName": "Сервер: {0}",
"DashboardVersionNumber": "Версія: {0}",
"Data": "Дадзеныя",
"Data": "Даныя",
"DateAdded": "Дата дабаўлення",
"DatePlayed": "Дата прайгравання",
"DeathDateValue": "Памёр: {0}",
@@ -880,7 +880,7 @@
"DeleteUserConfirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэтага карыстальніка?",
"Depressed": "Прыгнечаны",
"Descending": "Па сыходзе",
"Desktop": "Працоўны стол",
"Desktop": "Працоўны стол (састарэлая версія)",
"DetectingDevices": "Прылады выяўлення",
"DirectStreamHelp2": "Рэсурсы, якія спажываюцца прамой трансляцыяй, звычайна залежаць ад аўдыё профіля. Толькі відэа паток перадаецца без страт.",
"DirectStreaming": "Прамая трансляцыя",
@@ -891,8 +891,8 @@
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasons": "Паказаць адсутныя серыі ў сезону",
"DrmChannelsNotImported": "Каналы з DRM не будуць імпартаваны.",
"DropShadow": "Цень",
"EditMetadata": "Рэдагаваць метададзеныя",
"EditSubtitles": "Рэдагаваць субтытры",
"EditMetadata": "Рэдагаваць метаданыя",
"EditSubtitles": "Рэдагаваць субцітры",
"EnableAutoCast": "Ўсталяваць па змаўчанні",
"EnableBackdropsHelp": "Паказваць фоны на фоне некаторых старонак падчас прагляду бібліятэкі.",
"EnableBlurHash": "Уключыць размытыя запаўняльнікі для выяў",
@@ -909,8 +909,8 @@
"HeaderAccessSchedule": "Графік доступу",
"HeaderAddToPlaylist": "Дадаць у спіс прайгравання",
"HeaderAddUpdateImage": "Дадаць/абнавіць выяву",
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Дадаць/абнавіць субтытры",
"HeaderApp": "Прыкладанне",
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Дадаць/абнавіць субцітры",
"HeaderApp": "Праграма",
"HeaderAudioBooks": "Аўдыё кнігі",
"HeaderAutoDiscovery": "Выяўленне сеткі",
"HeaderBlockItemsWithNoRating": "Блакіраваць элементы без або нераспазнанай інфармацыі аб рэйтынгу",
@@ -956,7 +956,7 @@
"LabelVideoResolution": "Разрозненне відэа",
"LabelXDlnaCap": "Ідэнтыфікатар магчымасці прылады",
"LabelXDlnaDocHelp": "Вызначце змесціва элемента \"X_DLNADOC\" у прасторы імёнаў \"urn:schemas-dlna-org:device-1-0\".",
"LanNetworksHelp": "Раздзелены коскамі спіс IP-адрасоў або запісаў IP/сеткавай маскі для сетак, якія будуць разглядацца ў лакальнай сетцы пры выкананні абмежаванняў паласы прапускання. Калі гэта ўстаноўлена, усе астатнія IP-адрасы будуць разглядацца як якія знаходзяцца ў знешняй сетцы і на іх будуць распаўсюджвацца абмежаванні знешняй прапускной здольнасці. Калі поле пакінуць пустым, у лакальнай сетцы лічыцца толькі падсетка сервера.",
"LanNetworksHelp": "Раздзелены коскамі спіс IP-адрасоў або запісаў IP/netmask для сетак, якія будуць лічыцца часткаю лакальнай сеткі пры ўжыванні абмежаванняў прапускной здольнасці і аддаленага доступу. Калі пакінуць поле пустым, усе адрасы з дыяпазонаў RFC1918 будуць лічыцца лакальнымі.",
"LeaveBlankToNotSetAPassword": "Вы можаце пакінуць гэта поле пустым, каб не ўсталёўваць пароль.",
"LabelAccessEnd": "Час заканчэння",
"ListPaging": "{0}-{1} з {2}",
@@ -973,7 +973,7 @@
"MediaIsBeingConverted": "Медыяфайл канвертуецца ў фармат, які сумяшчальны з прыладай, якая яго прайграе.",
"MessageAddRepository": "Калі вы хочаце дадаць рэпазітар, націсніце кнопку побач з загалоўкам і запоўніце запытаную інфармацыю.",
"LabelAutomaticDiscovery": "Уключыць аўтаматычнае выяўленне",
"MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты файл субтытраў?",
"MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты файл субцітраў?",
"MessageBrowsePluginCatalog": "Праглядзіце наш каталог плагінаў, каб убачыць даступныя плагіны.",
"MessageChangeRecordingPath": "Змена тэчкі для запісаў не пераносіць існуючыя запісы са старога месца захоўвання на новае. Калі неабходна, вам трэба будзе перанесці іх уручную.",
"MessageConfirmDeleteGuideProvider": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэтага пастаўшчыка даведніка?",
@@ -1007,7 +1007,7 @@
"LabelRuntimeMinutes": "Час выканання",
"LabelUsername": "Імя карыстальніка",
"LabelVideoBitrate": "Бітрэйт відэа",
"LabelSubtitlePlaybackMode": "Рэжым субтытраў",
"LabelSubtitlePlaybackMode": "Рэжым субцітраў",
"LabelType": "Тып",
"MediaInfoForced": "Вымушана",
"MediaInfoInterlaced": "Перапляценне",
@@ -1079,7 +1079,7 @@
"Mixer": "Міксер",
"LabelDisplayOrder": "Парадак адлюстравання",
"LabelDownloadLanguages": "Спампаваць мовы",
"Mobile": "Мабільны",
"Mobile": "Мабільны (састарэлая версія)",
"Monday": "Панядзелак",
"MoreFromValue": "Больш ад {0}",
"LabelDroppedFrames": "Выпушчаныя кадры",
@@ -1099,7 +1099,7 @@
"NumLocationsValue": "{0} тэчак",
"OneChannel": "Адзін канал",
"LabelEncoderPreset": "Папярэдні набор кадавання",
"OnlyForcedSubtitlesHelp": "Будуць загружаныя толькі субтытры, пазначаныя як абавязковыя.",
"OnlyForcedSubtitlesHelp": "Будуць загружаныя толькі субцітры, пазначаныя як абавязковыя.",
"Option3D": "3D",
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Дазволіць прайграванне аўдыя, якое патрабуе перакадзіравання",
"LabelFormat": "Фармат",
@@ -1134,7 +1134,7 @@
"OptionDisableUserHelp": "Сервер не дазволіць ніякіх злучэнняў ад гэтага карыстальніка. Існуючыя сувязі будуць раптоўна спынены.",
"OptionDisplayFolderView": "Адлюстраваць прагляд тэчак, каб паказваць звычайныя тэчкі з медыяфайламі",
"LabelOverview": "Агляд",
"LabelPreferredSubtitleLanguage": "Пажаданая мова субтытраў",
"LabelPreferredSubtitleLanguage": "Выбар мовы субцітраў",
"LabelProtocolInfo": "Інфармацыя аб пратаколе",
"LabelRepositoryUrlHelp": "Размяшчэнне маніфеста рэпазітара, які вы хочаце ўключыць.",
"LabelRequireHttpsHelp": "Калі пазначана, сервер будзе аўтаматычна перанакіроўваць усе запыты праз HTTP на HTTPS. Гэта не мае ніякага эфекту, калі сервер не праслухоўвае HTTPS.",
@@ -1174,20 +1174,20 @@
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Паведаміце, што сервер падтрымлівае пошук байтаў пры перакадзіраванні",
"MediaInfoExternal": "Знешні",
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Гэта патрабуецца для некаторых прылад, якія не вельмі добра шукаюць час.",
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Спампоўваць толькі тыя субтытры, якія цалкам адпавядаюць відэафайлам",
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Спампоўваць толькі тыя субцітры, якія цалкам адпавядаюць відэафайлам",
"MessageConfirmAppExit": "Вы хочаце выйсці?",
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэта месца?",
"MessageCreateAccountAt": "Стварыце ўліковы запіс на {0}",
"MessageInvalidUser": "Няправільнае імя карыстальніка або пароль. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
"MessageItemsAdded": "Элементы дададзены.",
"MessageItemSaved": "Элемент захаваны.",
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Патрабаванне ідэальнага супадзення адфільтруе субтытры, каб уключыць толькі тыя, якія былі правераны з вашым дакладным відэафайлам. Зняцце галачкі павялічвае верагоднасць спампоўкі субтытраў, але павялічвае верагоднасць няправільнага тэксту субтытраў.",
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Патрабаванне ідэальнага супадзення адфільтруе субцітры, каб уключыць толькі тыя, якія былі правераны з вашым дакладным відэафайлам. Зняцце галачкі павялічвае верагоднасць спампоўкі субцітраў, але павялічвае верагоднасць няправільнага тэксту субцітраў.",
"MessageNoGenresAvailable": "Дазволіць некаторым пастаўшчыкам метададзеных атрымліваць жанры з Інтэрнэту.",
"OptionResumable": "Аднаўляемае",
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Змена гэтага будзе прымяняцца да новых захаваных метададзеных. Існуючыя файлы метададзеных будуць абноўлены ў наступны раз, калі яны будуць захаваны на серверы.",
"OptionTrackName": "Назва дарожкі",
"OptionTvdbRating": "Рэйтынг TVDB",
"OptionUnairedEpisode": "Невыдадзеныя эпізоды",
"OptionUnairedEpisode": "Чаканыя серыі",
"OptionWakeFromSleep": "Прачнуцца ад сну",
"OriginalAirDateValue": "Першапачатковая дата эфіру: {0}",
"ParentalRating": "Бацькоўскі рэйтынг",
@@ -1212,11 +1212,11 @@
"OptionEnableExternalContentInSuggestions": "Уключыць знешні кантэнт у прапановах",
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Уключыце рэжым M2TS пры кадзіраванні ў MPEG-TS.",
"OptionEquals": "Роўна",
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Вызначце загаловак для адлюстравання, які будзе выкарыстоўвацца, калі інтэрнэт-метададзеныя або лакальныя метададзеныя недаступныя.",
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Вызначыце загаловак, які будзе выкарыстоўвацца пры адсутнасці інтэрнэт або лакальных метаданых.",
"OptionImdbRating": "Рэйтынг IMDb",
"AllowEmbeddedSubtitles": "Адключыць розныя тыпы ўбудаваных субтытраў",
"AllowEmbeddedSubtitles": "Адключыць розныя тыпы ўбудаваных субцітраў",
"OptionMax": "Макс",
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Адключыць субтытры, спакаваныя ў мультымедыйныя кантэйнеры. Патрабуецца поўнае абнаўленне бібліятэкі.",
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Адключыць субцітры, спакаваныя ў мультымедыйныя кантэйнеры. Патрабуецца поўнае абнаўленне бібліятэкі.",
"OptionNew": "Новы…",
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowNoneOption": "Не дазваляць",
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowTextOption": "Дазволіць тэкст",
@@ -1245,28 +1245,28 @@
"RecordSeries": "Запісаць серыял",
"Refresh": "Абнавіць",
"Photo": "Фота",
"RefreshDialogHelp": "Метададзеныя абнаўляюцца на аснове налад і інтэрнэт-сэрвісаў, уключаных на панэлі кіравання.",
"RefreshMetadata": "Абнавіць метададзеныя",
"RefreshDialogHelp": "Метаданыя абнаўляюцца на аснове налад і інтэрнэт-сэрвісаў, уключаных на панэлі кіравання.",
"RefreshMetadata": "Абнавіць метаданыя",
"Play": "Прайграць",
"RefreshQueued": "Абнавіць у чарзе.",
"RememberAudioSelectionsHelp": "Паспрабуйце ўсталяваць аўдыёдарожку, якая найбольш адпавядае апошняму відэа.",
"RememberSubtitleSelectionsHelp": "Паспрабуйце ўсталяваць дарожку субтытраў, якая найбольш адпавядае апошняму відэа.",
"RememberSubtitleSelectionsHelp": "Спроба задаць дарожку субцітраў, якая найбольш адпавядае апошняму відэа.",
"Remixer": "Рэміксер",
"RepeatAll": "Паўтарыце ўсё",
"PlayNext": "Прайграць далей",
"RepeatOne": "Паўтарыць адно",
"ReplaceAllMetadata": "Замяніць усе метададзеныя",
"ReplaceAllMetadata": "Замяніць усе метаданыя",
"PleaseRestartServerName": "Перазапусціце Jellyfin на {0}.",
"ResetPassword": "Скінуць пароль",
"Save": "Захаваць",
"SaveChanges": "Захавайце змены",
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Выкарыстоўвайце інфармацыю аб серыі з убудаваных метаданых, калі яны ёсць.",
"SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Захоўваць субтытры ў тэчкі з медыяфайламі",
"SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Захоўваць субцітры ў папцы з медыяфайламі",
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowAllOption": "Дазволіць усе",
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowImageOption": "Дазволіць выяву",
"Producer": "Прадзюсер",
"Production": "Вытворчасць",
"SaveSubtitlesIntoMediaFoldersHelp": "Захоўванне субтытраў побач з відэафайламі дазволіць ім лягчэй кіраваць.",
"SaveSubtitlesIntoMediaFoldersHelp": "Захоўванне субцітраў побач з відэафайламі дазволіць лягчэй імі кіраваць.",
"PluginFromRepo": "{0} са сховішча {1}",
"Quality": "Якасць",
"ScanForNewAndUpdatedFiles": "Сканіраванне новых і абноўленых файлаў",
@@ -1299,7 +1299,7 @@
"SeriesYearToPresent": "{0} - цяперашні час",
"SortChannelsBy": "Сартаваць каналы па",
"SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "Гэтыя налады таксама прымяняюцца да любога прайгравання Google Cast, запушчанага гэтай прыладай.",
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Наступныя налады не прымяняюцца да графічных субтытраў, згаданых вышэй, або да субтытраў ASS/SSA, у якія ўбудаваны ўласныя стылі.",
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Наступныя налады не прымяняюцца да графічных субцітраў, згаданых вышэй, або да субцітраў ASS/SSA, у якія ўбудаваны ўласныя стылі.",
"ShowAdvancedSettings": "Паказаць дадатковыя налады",
"Suggestions": "Прапановы",
"TabDashboard": "Панэль кіравання",
@@ -1307,7 +1307,7 @@
"TabLogs": "Журналы",
"TabMusic": "Музыка",
"TabParentalControl": "Бацькоўскі кантроль",
"SubtitleOffset": "Зрух субтытраў",
"SubtitleOffset": "Зрух субцітраў",
"TabPlugins": "Плагіны",
"TabProfiles": "Профілі",
"TabRepositories": "Сховішчы",
@@ -1315,7 +1315,7 @@
"TabUpcoming": "Маючы адбыцца",
"Tags": "Меткі",
"TagsValue": "Меткі: {0}",
"TheseSettingsAffectSubtitlesOnThisDevice": "Гэтыя налады ўплываюць на субтытры на гэтай прыладзе",
"TheseSettingsAffectSubtitlesOnThisDevice": "Гэтыя налады ўплываюць на субцітры на гэтай прыладзе",
"Thumb": "Эскіз",
"TonemappingAlgorithmHelp": "Тональнае адлюстраванне можна дакладна наладзіць. Калі вы не знаёмыя з гэтымі параметрамі, проста захавайце стандартныя. Рэкамендаванае значэнне - \"BT.2390\".",
"Track": "Дарожка",
@@ -1347,8 +1347,8 @@
"XmlTvSportsCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як спартыўныя праграмы. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
"Yes": "Так",
"Yesterday": "Учора",
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Абярыце або ўвядзіце шлях да тэчкі з рэзервовымі шрыфтамі для адлюстравання субтытраў у фармаце ASS/SSA.",
"LabelFallbackFontPathHelp": "Гэтыя шрыфты выкарыстоўваюцца некаторымі кліентамі для адлюстравання субтытраў. Для атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да дакументацыі.",
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Абярыце або ўвядзіце шлях да папкі з рэзервовымі шрыфтамі для адлюстравання субцітраў у фармаце ASS/SSA.",
"LabelFallbackFontPathHelp": "Гэтыя шрыфты выкарыстоўваюцца некаторымі кліентамі для адлюстравання субцітраў. Для атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да дакументацыі.",
"Remuxing": "Рэмуксаванне",
"RemuxHelp1": "Мультымедыя знаходзіцца ў несумяшчальным файлавым кантэйнеры (MKV, AVI, WMV і г.д.), але як відэапаток, так і аўдыяпаток сумяшчальныя з прыладай. Мультымедыя будзе перапакоўвацца без страт на хаду перад адпраўкай на прыладу.",
"LabelAudioInfo": "Інфармацыя аб аўдыё",
@@ -1360,7 +1360,7 @@
"AllowVppTonemappingHelp": "Поўнае адлюстраванне тонаў на аснове драйвера Intel. У цяперашні час працуе толькі на пэўным абсталяванні з відэа HDR10. Гэта мае больш высокі прыярытэт у параўнанні з іншай рэалізацыяй OpenCL.",
"AudioCodecNotSupported": "Аўдыякодэк не падтрымліваецца",
"ContainerNotSupported": "Кантэйнер не падтрымліваецца",
"SubtitleCodecNotSupported": "Кодэк субтытраў не падтрымліваецца",
"SubtitleCodecNotSupported": "Кодэк субцітраў не падтрымліваецца",
"AudioChannelsNotSupported": "Колькасць аўдыяканалаў не падтрымліваецца",
"VideoResolutionNotSupported": "Раздзяленне відэа не падтрымліваецца",
"AudioProfileNotSupported": "Профіль аўдыякодэка не падтрымліваецца",
@@ -1424,7 +1424,7 @@
"TabNetworks": "ТБ сеткі",
"TabNfoSettings": "Налады NFO",
"TabNotifications": "Апавяшчэнні",
"SmartSubtitlesHelp": "Субтытры, якія адпавядаюць моўным перавагам, будуць загружаны, калі аўдыё на замежнай мове.",
"SmartSubtitlesHelp": "Субцітры, якія адпавядаюць моўным наладам, будуць загружацца, калі аўдыя на замежнай мове.",
"SortName": "Сартаваць каналы па назве",
"TabOther": "Іншае",
"SpecialFeatures": "Асаблівасці",
@@ -1435,7 +1435,7 @@
"Studios": "Студыі",
"Subtitle": "Падзагаловак",
"SubtitleVerticalPositionHelp": "Нумар радка, дзе з'яўляецца тэкст. Дадатныя лічбы паказваюць зверху ўніз. Адмоўныя лічбы паказваюць знізу ўверх.",
"HideWatchedContentFromLatestMedia": "Схаваць прагледжаны змест у \"Нядаўна дададзеныя медыяфайлы\"",
"HideWatchedContentFromLatestMedia": "Схаваць прагледжаны змест з раздзелу \"Нядаўна дададзеныя медыяфайлы\"",
"MessageRenameMediaFolder": "Перайменаванне бібліятэкі медыяфайлаў прывядзе да страты ўсіх метададзеных, будзьце асцярожныя.",
"LabelMaxDaysForNextUpHelp": "Усталюйце максімальную колькасць дзён, на працягу якіх серыя павінна заставацца ў спісе \"Наступны\", без прагляду.",
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "Наступныя месцы захоўвання медыяфайлаў будуць выдалены з вашай бібліятэкі",
@@ -1513,7 +1513,7 @@
"HeaderUninstallPlugin": "Выдаліць плагін",
"HeaderUpcomingOnTV": "Будучы на ТБ",
"HeaderUploadImage": "Загрузіць выяву",
"HeaderUploadSubtitle": "Загрузіць субтытры",
"HeaderUploadSubtitle": "Запампаваць субцітры",
"HeaderXmlDocumentAttribute": "Атрыбут дакумента XML",
"HeaderXmlDocumentAttributes": "Атрыбуты дакумента XML",
"HeaderXmlSettings": "Налады XML",
@@ -1574,7 +1574,7 @@
"LabelLanguage": "Мова",
"LabelLanNetworks": "LAN сеткі",
"LabelLibraryPageSize": "Памер старонкі бібліятэкі",
"LabelLibraryPageSizeHelp": "Усталюйце колькасць элементаў для паказу на старонцы бібліятэкі. Усталюйце 0, каб адключыць пэйджынг.",
"LabelLibraryPageSizeHelp": "Задайце колькасць элементаў для паказу на старонцы бібліятэкі. Значэнне 0 адключыць пагінацыю. Звярніце ўвагу, што значэнне 0 або любое значэнне большае за 100 можа прывесці да памылак і зніжэння прадукцыйнасці.",
"LabelMaxVideoResolution": "Максімальна дазволенае раздзяленне перакадзіравання відэа",
"LabelLocalCustomCss": "Карыстальніцкі код CSS для стылю, які прымяняецца толькі да гэтага кліента. Вы можаце адключыць карыстальніцкі CSS-код сервера.",
"LabelLocalHttpServerPortNumber": "Нумар лакальнага порта HTTP",
@@ -1675,9 +1675,9 @@
"ThemeVideos": "Тэматычныя відэа",
"OptionAllowContentDownloadHelp": "Карыстальнікі могуць спампоўваць медыяфайлы і захоўваць іх на сваіх прыладах. Гэта не тое самае, што функцыя сінхранізацыі. Кніжныя бібліятэкі патрабуюць, каб гэта было ўключана для правільнай працы.",
"OptionAllowLinkSharing": "Дазволіць абагульванне ў сацыяльных сетках",
"HeaderRecordingMetadataSaving": "Метададзеныя запісу",
"SaveRecordingNFO": "Захаваць метададзеныя запісу EPG у NFO",
"SaveRecordingNFOHelp": "Захоўвайце метададзеныя ад пастаўшчыка спісаў EPG разам з медыяфайламі.",
"HeaderRecordingMetadataSaving": "Метаданыя запісу",
"SaveRecordingNFO": "Захаваць EPG метаданыя запісу ў NFO",
"SaveRecordingNFOHelp": "Захоўвайце метаданыя ад пастаўшчыка спісаў EPG разам з медыяфайламі.",
"SaveRecordingImages": "Захаваць выявы EPG для запісаў",
"SaveRecordingImagesHelp": "Захаваць выявы ад пастаўшчыка спісаў EPG побач з медыяфайламі.",
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Аддавайце перавагу ўбудаваным загалоўкам, а не імёнам файлаў для extras",
@@ -1690,7 +1690,7 @@
"LabelChapterImageResolution": "Дазвол",
"LabelChapterImageResolutionHelp": "Разрозненне створаных выяў раздзелаў. Змена гэтага параметра не ўплывае на існуючыя выявы раздзелаў.",
"ResolutionMatchSource": "Супадзенне з крыніцай",
"SecondarySubtitles": "Дадатковыя субтытры",
"SecondarySubtitles": "Дадатковыя субцітры",
"SubtitleBlack": "Чорны",
"SubtitleBlue": "Сіні",
"SubtitleCyan": "Блакітны",
@@ -1771,7 +1771,7 @@
"ButtonEditUser": "Рэдагаваць карыстальніка",
"LabelJpegQualityHelp": "Якасць сціскання JPEG для выяў trickplay.",
"AirPlay": "AirPlay",
"AllowSubtitleManagement": "Дазволіць гэтаму карыстальніку рэдагаваць субтытры",
"AllowSubtitleManagement": "Дазволіць гэтаму карыстальніку рэдагаваць субцітры",
"BlockContentWithTagsHelp": "Схаваць медыяфайлы, якія маюць хаця б адну з пазначаных метак.",
"DlnaMovedMessage": "Функцыянальнасць DLNA перанесена на плагін.",
"ChannelResolutionSDPAL": "SD (PAL)",
@@ -1803,7 +1803,7 @@
"PlaylistError.CreateFailed": "Памылка стварэння спіса прайгравання",
"PlaylistPublic": "Дазволіць публічны доступ",
"LimitSupportedVideoResolutionHelp": "Выкарыстоўвайце \"Максімальнае дазволенае раздзяленне перакадзіравання відэа\" ў якасці максімальнага падтрымоўванага раздзялення відэа.",
"PlaybackError.ASS_RENDER_ERROR": "У праграме візуалізацыі субтытраў ASS / SSA была выяўленая памылка.",
"PlaybackError.ASS_RENDER_ERROR": "У праграме візуалізацыі субцітраў ASS / SSA была выяўленая памылка.",
"PlaybackError.MEDIA_DECODE_ERROR": "Прайграванне не ўдалося з-за памылкі дэкадзіравання медыяфайла.",
"PlaybackError.NETWORK_ERROR": "Прайгравання не ўдалося з-за сеткавай памылкі.",
"PlaylistPublicDescription": "Дазволіць прагляд гэтага спіса прайгравання любому карыстальніку, які ўвайшоў у сістэму.",
@@ -1859,7 +1859,7 @@
"NonBlockingScan": "Без блакіроўкі - стварэнне чаргі, потым вяртанне",
"LabelScanBehavior": "Паводзіны сканавання",
"BlockingScan": "Блакаванне - стварэнне чэргаў, блакуе сканаванне да поўнага завяршэння",
"LabelScanBehaviorHelp": а змаўчанні выкарыстоўваецца рэжым без блакавання, пры якім медыяфайлы будуць дададзеныя ў бібліятэку да завяршэння стварэння trick play. Блакаванне гарантуе, што файлы trickplay будуць створаны да дадання медыяфайлаў у бібліятэку, але значна павялічыць час сканавання.",
"LabelScanBehaviorHelp": радвызначана выкарыстоўваецца рэжым без блакіроўкі, пры якім медыяфайлы будуць дададзеныя ў бібліятэку да завяршэння стварэння trickplay. Блакіроўка гарантуе, што файлы trickplay будуць створаны да дадавання медыяфайлаў у бібліятэку, але значна павялічыць час сканіравання.",
"PriorityHigh": "Высокі",
"PriorityNormal": "Нармальны",
"PriorityBelowNormal": "Ніжэй за норму",
@@ -1922,8 +1922,8 @@
"LabelDelimiterWhitelist": "Белы спіс падзельнікаў",
"AllowStreamSharingHelp": "Дазволіць Jellyfin дубліраваць паток mpegts з цюнэра і абагульваць гэты дубліраваны паток сваім кліентам. Гэта карысна, калі цюнэр мае ліміт агульнай колькасці патокаў, але таксама можа выклікаць праблемы з прайграваннем.",
"LabelAllowFmp4TranscodingContainer": "Дазволіць перакадзіравання fMP4 кантэйнера",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Заўсёды запісваць субтытры пры перакадзіраванні",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Запісваць усе субтытры пры запуску перакадзіравання. Гэта забяспечвае сінхранізацыю субтытраў пасля перакадзіравання за кошт зніжэння хуткасці перакадзіравання.",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Заўсёды ўбудоўваць субцітры пры перакадзіраванні",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Убудоўваць усе субцітры пры запуску перакадзіравання. Гэта забяспечвае сінхранізацыю субцітраў пасля перакадзіравання за кошт зніжэння хуткасці перакадзіравання.",
"AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Калі ў вас ёсць файлы, для якіх ваш браўзер няправільна разлічвае пазнакі часу, уключыце гэта ў якасці абыходнага шляху.",
"HeaderMediaSegmentActions": "Дзеянні з сегментамі медыяфайлаў",
"MoveToBottom": "Перайсці ўніз",
@@ -1933,9 +1933,9 @@
"PasswordMissingSaveError": "Новы пароль не можа быць пустым.",
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Ствараць выявы толькі з ключавых кадраў",
"UseCustomTagDelimiters": "Выкарыстоўваць карыстацкі раздзяляльнік метак",
"AutoSubtitleStylingHelp": "Гэты рэжым аўтаматычна пераключае паміж убудаваным і карыстацкім стылямі субтытраў у залежнасці ад тыпу вашай прылады.",
"AutoSubtitleStylingHelp": "У гэтым рэжыме ўбудаваныя і карыстальніцкія стылямі субцітраў будуць пераключацца аўтаматычна ў залежнасці ад тыпу вашай прылады.",
"Custom": "Карыстальніцкі",
"CustomSubtitleStylingHelp": "Стылізацыя субтытраў будзе працаваць на большасці прылад, але можа прывесці да дадатковай нагрузкі на прадукцыйнасць.",
"CustomSubtitleStylingHelp": "Стылізацыя субцітраў будзе працаваць на большасці прылад, але будзе патрабаваць больш рэсурсаў.",
"AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Дазволіць выкарыстанне кантэйнера fMP4 для перакодзіравання на гэтым цюнэры, каб уключыць падтрымку HEVC і HDR. Не ўсе цюнэры сумяшчальныя з гэтым кантэйнерам. Адключыце гэтую функцыю, калі ўзнікаюць праблемы з прайграваннем.",
"LogLoadFailure": "Не ўдалося загрузіць файл журнала. Магчыма, ён можа быць у працэсе запісу.",
"PreferNonstandardArtistsTagHelp": "Выкарыстоўваць нестандартную метку ARTISTS замест меткі ARTIST, калі яна даступная.",
@@ -1964,7 +1964,7 @@
"CopyLogSuccess": "Змест журнала паспяхова скапіраваны.",
"LabelGroupShowsIntoCollections": "Групаваць серыялы ў калекцыі",
"LabelGroupShowsIntoCollectionsHelp": "Серыялы ў калекцыі будуць адлюстроўвацца як адзін згрупаваны элемент пры паказе спісаў серыялаў.",
"DisplayLoadError": "Адбылася памылка падчас загрузкі дадзеных канфігурацыі дысплея.",
"DisplayLoadError": "Узнікла памылка падчас загрузкі даных канфігурацыі дысплэя.",
"LabelDisableVbrAudioEncoding": "Адключыць кадаванне аўдыя ў VBR",
"LabelDevice": "Прылада",
"LabelDropLyricsHere": "Перацягніце тэксты песень сюды або націсніце, каб абраць файл.",
@@ -1985,13 +1985,13 @@
"LabelScreensaverTimeHelp": "Колькасць часу ў секундах без дзеянняў, неабходная для запуску застаўкі.",
"LabelSubtitleStyling": "Стыль субцітраў",
"MetadataNfoLoadError": "Не ўдалося загрузіць налады метададзеных NFO",
"NativeSubtitleStylingHelp": "Стылізацыя субтытраў на некаторых прыладах не працуе, аднак не нагружае сістэму.",
"NativeSubtitleStylingHelp": "Стылізацыя субцітраў не працуе на некаторых прыладах, аднак не нагружае сістэму.",
"PageNotFound": "Гэта не тая старонка, якую вы шукаеце.",
"MessageCancelTimerError": "Адбылася памылка пры адмене таймера",
"Native": "Убудаваны",
"MoviesAndShows": "Фільмы і Cерыялы",
"PreviewLyrics": "Прадпрагляд тэксту песні",
"ReadInputAtNativeFramerate": "Чытаць уваходныя дадзеныя пры зыходнай частаце кадраў",
"ReadInputAtNativeFramerate": "Чытаць уваходныя даныя з зыходнай частатой кадраў",
"ReadInputAtNativeFramerateHelp": "Уключэнне гэтай опцыі можа вырашыць некаторыя праблемы, напрыклад, заўчаснае спыненне прамых трансляцый.",
"Retry": "Паўтарыць",
"ButtonCreateBackup": "Стварыць рэзервовую копію",
@@ -2003,10 +2003,10 @@
"BackupsPageLoadError": "Няўдалая спроба загрузіць старонку рэзервовых копій",
"Create": "Стварыць",
"LimitSegmentLength": "Выкарыстоўваць карацейшыя HLS-сегменты",
"HeaderBackupsHelp": "Стварэнне і аднаўленне здымкаў вашага сервера, якія могуць уключаць базу даных, метададзеныя, субтытры і trickplay.",
"HeaderBackupsHelp": "Захаванне і аднаўленне стану вашага сервера, уключаючы базу даных, метаданыя, субцітры і trickplay.",
"HeaderServerMismatch": "Неадпаведнасць сервера",
"LabelBackupsUnavailable": "Няма даступных рэзервовых копій",
"LabelProgramData": "Дадзеныя праграмы",
"LabelProgramData": "Даныя праграмы",
"LabelRestore": "Аднавіць",
"LastActive": "Апошняя актыўнасць",
"ButtonLearnMore": "Даведацца больш",
@@ -2019,14 +2019,14 @@
"MediaInfoRotation": "Паварот",
"MessageCancelSeriesTimerError": "Узнікла памылка падчас адмены таймера серыі",
"MessageBackupDisclaimer": "У залежнасці ад аб’ёму бібліятэкі, стварэнне рэзервовай копіі можа заняць пэўны час.",
"MessageRestoreDisclaimer": "⚠️ Увага: Вы збіраецеся аднавіць сервер з папярэдняй рэзервовай копіі. Падчас гэтага працэсу сервер будзе недаступны, а ўсе новыя дадзеныя, якія з'явіліся пасля стварэння копіі, будуць страчаныя.",
"MessageRestoreDisclaimer": "⚠️ Увага: Вы збіраецеся аднавіць сервер з папярэдняй рэзервовай копіі. Падчас гэтага працэсу сервер будзе недаступны, а ўсе новыя даныя, якія з'явіліся пасля стварэння рэзервовай копіі, будуць страчаныя.",
"LibraryInvalidItemIdError": "Бібліятэка знаходзіцца ў некарэктным стане і яе нельга рэдагаваць. Магчыма, вы сутыкнуліся з памылкай: шлях у базе даных не адпавядае рэальнаму шляху ў файловай сістэме.",
"MessageBackupInProgress": "Ідзе рэзервовае капіраванне",
"MessageForgotPasswordPinReset": "Увядзіце PIN-код, каб завершыць скідаванне пароля",
"PluginsLoadError": "Падчас загрузкі плагінаў адбылася памылка.",
"PluginsLoadError": "Падчас загрузкі плагінаў узнікла памылка.",
"MessageServerMismatch": "Сервер, да якога вы спрабуеце падлучыцца, адрозніваецца ад папярэдняга сервера па гэтым адрасе. Калі гэта чакана, выберыце «Падлучыцца ў любым выпадку». Інакш ваша падлучэнне або сервер могуць быць кампраметаваны.",
"RenderPgsSubtitle": "Эксперыментальнае адлюстраванне субтытраў PGS",
"RenderPgsSubtitleHelp": "Вызначыць, ці павінен кліент адлюстроўваць субтытры фармату PGS замест ужывання ўбудаваных субтытраў. Гэта дазваляе пазбегнуць перакадавання на баку сервера, аднак павялічыць нагрузку на кліентскую прыладу.",
"RenderPgsSubtitle": "Эксперыментальны рэндэрынг субцітраў PGS",
"RenderPgsSubtitleHelp": "Вызначыць, ці павінен кліент адлюстроўваць субцітры фармату PGS замест ужывання ўбудаваных субцітраў. Гэта дазваляе пазбегнуць перакадзіравання на баку сервера, аднак павялічыць нагрузку на прыладу кліента.",
"RepositoriesPageLoadError": "Не ўдалося загрузіць рэпазітарыі",
"RetryWithGlobalSearch": "Паспрабуйце зноў з глабальным пошукам",
"Reset": "Скінуць",
@@ -2051,5 +2051,9 @@
"LabelBundled": "У камплекце",
"LabelAvailable": "Даступна",
"ManageRepositories": "Кіраваць рэпазіторыямі",
"ViewAllPlugins": "Праглядзець усе плагіны"
"ViewAllPlugins": "Праглядзець усе плагіны",
"ButtonAddProvider": "Дадаць пастаўшчыка",
"ButtonAddTunerDevice": "Дадаць цюнер",
"LabelSlideshowInterval": "Інтэрвал слайд-шоу з фатаграфіямі",
"LabelSlideshowIntervalHelp": "Час на паказ кожнай фатаграфіі ў слайд-шоу ў секундах."
}

View File

@@ -1002,7 +1002,7 @@
"Small": "Klein",
"SmallCaps": "Kapitälchen",
"Smaller": "Kleiner",
"SmartSubtitlesHelp": "Untertitel, die den Spracheinstellungen entsprechen, werden nur bei einer Tonspur in fremder Sprache heruntergeladen.",
"SmartSubtitlesHelp": "Untertitel, die den Spracheinstellungen entsprechen, werden nur bei einer Tonspur in fremder Sprache geladen.",
"Sort": "Sortieren",
"SortByValue": "Sortieren nach {0}",
"SortChannelsBy": "Kanäle sortieren nach",
@@ -1894,7 +1894,7 @@
"Penciller": "Bleistiftzeichner",
"Inker": "Tuschezeichnung",
"Letterer": "Beschreiber",
"HeaderVideoAdvanced": "Erweitertes Video",
"HeaderVideoAdvanced": "Video Erweitert",
"Alternate": "Alternative",
"AlternateDVD": "Alternative DVD",
"Regional": "Regional",
@@ -1938,7 +1938,7 @@
"AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "Wenn du Dateien hast, welche dein Browser nicht abspielt oder bei denen ungenaue Zeitstempel berechnet werden, aktiviere diese Behelfslösung.",
"AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Wenn du Dateien hast, bei welchen dein Browser ungenaue Zeitstempel berechnet, aktiviere diese Behelfslösung.",
"DisableVbrAudioEncodingHelp": "Verhindern, dass der Server Audio mit VBR für diesen Client kodiert.",
"HeaderAudioAdvanced": "Erweiterter Ton",
"HeaderAudioAdvanced": "Ton Erweitert",
"LabelAlwaysRemuxFlacAudioFiles": "FLAC-Audiodateien immer remuxen",
"LabelAlwaysRemuxMp3AudioFiles": "MP3-Audiodateien immer remuxen",
"LabelAllowFmp4TranscodingContainer": "fMP4-Transkodierungscontainer zulassen",

View File

@@ -29,7 +29,7 @@
"AddToCollection": "Agregar a colección",
"Add": "Agregar",
"Actor": "Actor",
"AccessRestrictedTryAgainLater": "El acceso está restringido actualmente. Por favor, inténtalo más tarde.",
"AccessRestrictedTryAgainLater": "En este momento el acceso está restringido. Por favor, inténtelo más tarde.",
"Absolute": "Absoluto",
"Trailers": "Trailers",
"OptionResElement": "elemento reanudable",
@@ -756,7 +756,7 @@
"LabelCustomCertificatePath": "Ruta del certificado SSL personalizado",
"LabelCurrentPassword": "Contraseña actual",
"LabelCriticRating": "Calificación de la crítica",
"LabelCountry": "País",
"LabelCountry": "País/Región",
"LabelCorruptedFrames": "Cuadros corruptos",
"LabelContentType": "Tipo de contenido",
"LabelCommunityRating": "Calificación de la comunidad",
@@ -862,7 +862,7 @@
"LabelAccessStart": "Hora de inicio",
"LabelAccessEnd": "Hora de finalización",
"LabelAccessDay": "Día de la semana",
"LabelAbortedByServerShutdown": "(Abortado por apagado del servidor)",
"LabelAbortedByServerShutdown": "Abortado por apagado del servidor",
"Label3DFormat": "Formato 3D",
"Kids": "Niños",
"Items": "Elementos",
@@ -911,7 +911,7 @@
"HeaderSpecialEpisodeInfo": "Información del episodio especial",
"HeaderSortOrder": "Clasificar ordenado",
"HeaderSortBy": "Ordenar por",
"HeaderSetupLibrary": "Configura tus bibliotecas de medios",
"HeaderSetupLibrary": "Configure sus bibliotecas de medios",
"HeaderServerSettings": "Configuración del servidor",
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Explora o introduce la ruta a utilizar para los archivos caché del servidor. Se debe tener permisos de escritura en dicha carpeta.",
"HeaderSelectServerCachePath": "Seleccionar ruta para la caché del servidor",
@@ -1095,7 +1095,7 @@
"HardwareAccelerationWarning": "Habilitar la aceleración por hardware podría causar inestabilidad en algunos entornos. Asegúrate de que tu sistema operativo y controladores de video están actualizados. Si tienes dificultades reproduciendo videos después de habilitar esto, necesitarás volver a cambiar la configuración a Ninguno.",
"HDPrograms": "Programas en HD",
"EncoderPresetHelp": "Elige un valor más rápido para mejorar el rendimiento, o uno más lento para mejorar la calidad.",
"H264CrfHelp": "El 'Factor de transferencia constante' (CRF) es la configuración de calidad por defecto para el codificador x264 y x265. Puedes establecer valores entre 0 y 51, donde los valores más bajos dan como resultado mejor calidad (a expensas de archivos más grandes). Los valores comunes son entre 18 y 28. El valor por defecto para x264 es 23, y para x265 es 28, así que puedes usar este valor como punto de referencia.",
"H264CrfHelp": "El 'Factor de Tasa Constante' (CRF) es el parámetro predeterminada para la calidad de vídeo en los codificadores de software x264 y x265. Usted puede establecer valores entre 0 y 51, en donde los valores más bajos dan como resultado mejor calidad (a expensas de archivos más grandes). Valores razonables están entre 18 y 28. El valor predeterminado para x264 es 23, y para x265 es 28, así que puede usar estos como punto de partida. Los codificadores por hardware no utilizan estas configuraciones.",
"GuideProviderSelectListings": "Elegir listados",
"GuideProviderLogin": "Iniciar sesión",
"Guide": "Guía",
@@ -1571,10 +1571,10 @@
"LabelDummyChapterDuration": "Intervalo",
"LabelDummyChapterCountHelp": "El máximo número de imágenes de capítulos que serán extraídas por cada archivo de medios.",
"HeaderDummyChapter": "Imágenes de capítulos",
"LabelDummyChapterDurationHelp": "El intervalo de la extracción de las imágenes de los capítulos, en segundos.",
"LabelDummyChapterDurationHelp": "El intervalo en segundos entre capítulos \"dummy\". Colocar en 0 para deshabilitar la generación de estos capítulos ficticios. La modificación de este parámetro no tiene efecto en capítulos ficticios ya existentes.",
"LabelDummyChapterCount": "Límite",
"LabelChapterImageResolution": "Resolución",
"LabelChapterImageResolutionHelp": "La resolución de las imágenes de capítulos extraídas.",
"LabelChapterImageResolutionHelp": "La resolución de las imágenes extraídas de los capítulos. Modificar este parámetro no va a tener efecto en los capítulos ficticios existentes.",
"LabelMaxDaysForNextUp": "Días máximos en «A continuación»",
"LabelEnableAudioVbrHelp": "La tasa de bits variable ofrece mejor calidad a la tasa media de bits promedio, pero en algunos raros casos puede causar almacenamiento en búfer y problemas de compatibilidad.",
"LabelEnableAudioVbr": "Habilitar codificación VBR de audio",

View File

@@ -449,7 +449,7 @@
"Director": "Lavastaja",
"DeviceAccessHelp": "See kehtib ainult seadmete kohta, mida saab unikaalselt tuvastada ega takista juurdepääsu brauseriga. Uutele seadmetele juurdepääsu filtreerimine takistab nende kasutamist enne siin heaks kiitmist.",
"DetectingDevices": "Seadmete tuvastamine",
"Desktop": "Töölaud",
"Desktop": "Töölaud (vana)",
"Descending": "Kahanev",
"Depressed": "Allasurutud",
"DeleteUserConfirmation": "Kas oled kindel, et soovid selle kasutaja kustutada?",
@@ -880,7 +880,7 @@
"MoveLeft": "Liigu vasakule",
"MoreMediaInfo": "Meedia teave",
"Monday": "Esmaspäev",
"Mobile": "Mobiil",
"Mobile": "Mobiil (vana)",
"Mixer": "Mikser",
"MinutesBefore": "minutit enne",
"MinutesAfter": "minutit pärast",

View File

@@ -2007,5 +2007,6 @@
"MessageBackupDisclaimer": "Tergantung dari besar perpustakaan anda, proses backup akan memakan beberapa waktu.",
"MessageBackupInProgress": "Backup dalam proses",
"MessageForgotPasswordPinReset": "Masukan PIN disini untuk menyelesaikan reset Password",
"PluginLoadConfigError": "Terjadi kesalah ketika mencoba mendapatkan halaman konfigurasi plugin."
"PluginLoadConfigError": "Terjadi kesalah ketika mencoba mendapatkan halaman konfigurasi plugin.",
"PluginUninstallError": "Kesalahan terjadi ketika menguninstall plugin."
}

View File

@@ -418,7 +418,7 @@
"MessageConfirmRecordingCancellation": "이 녹화를 취소하겠습니까?",
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "이 미디어 위치를 제거하겠습니까?",
"MessageConfirmRestart": "Jellyfin을 다시 시작 하시겠습니까?",
"MessageConfirmShutdown": "정말로 서버를 종료하겠습니까?",
"MessageConfirmShutdown": "서버를 정말로 종료하겠습니까?",
"MessageContactAdminToResetPassword": "비밀번호를 재설정하려면 시스템 관리자에게 문의하십시오.",
"MessageDeleteTaskTrigger": "이 작업 트리거를 삭제하겠습니까?",
"MessageEnablingOptionLongerScans": "이 옵션을 사용하면 라이브러리 스캔이 상당히 길어질 수 있습니다.",
@@ -583,7 +583,7 @@
"TabUpcoming": "예정",
"Tags": "태그",
"TellUsAboutYourself": "자신에 대해 알려주세요",
"ThisWizardWillGuideYou": "이 마법사는 설정 과정을 안내니다. 시작하려면 선호하는 언어를 선택하세요.",
"ThisWizardWillGuideYou": "이 마법사는 설정 과정을 안내해 드립니다. 시작하려면 서버 이름을 입력하고 원하는 언어를 선택하십시오.",
"Thursday": "목요일",
"TitlePlayback": "재생",
"TrackCount": "{0} 트랙",
@@ -704,7 +704,7 @@
"DirectStreaming": "다이렉트 스트리밍",
"DirectStreamHelp2": "다이렉트 스트리밍에 소비되는 전력은 오디오 프로파일에 따라 다릅니다.",
"DetectingDevices": "장치 감지",
"Desktop": "데스크탑",
"Desktop": "데스크탑 (레거시)",
"Default": "기본 설정",
"DatePlayed": "재생된 날짜",
"DateAdded": "추가된 날짜",
@@ -807,7 +807,7 @@
"MusicArtist": "음악 아티스트",
"MusicAlbum": "음악 앨범",
"MoreMediaInfo": "미디어 정보",
"Mobile": "모바일",
"Mobile": "모바일 (레거시)",
"MetadataManager": "메타데이터 매니저",
"Metadata": "메타데이터",
"MessagePlayAccessRestricted": "이 콘텐츠의 재생은 현재 제한되어 있습니다. 자세한 정보는 서버 관리자에게 문의하십시오.",
@@ -1108,7 +1108,7 @@
"MediaInfoPixelFormat": "픽셀 형식",
"MapChannels": "채널 매핑",
"Large": "크게",
"LanNetworksHelp": "대역폭을 강제로 제한할 때 로컬 네트워크로 간주되는 쉼표로 구분된 IP 주소 IP/서브넷 마스크 목록입니다. 지정될 경우 모든 다른 IP 주소는 외부 네트워크로 간주되며 외부 대역폭 제한이 적용됩니다. 공백일 경우 서버의 서브넷만이 로컬 네트워크로 간주됩니다.",
"LanNetworksHelp": "대역폭 및 원격 액세스 제한을 적용할 때 로컬 네트워크로 간주할 네트워크의 IP 주소 또는 IP/넷마스크 항목을 쉼표로 구분하여 나열합니다. 비워 두면 모든 RFC1918 주소가 로컬로 간주됩니다.",
"LabelffmpegPathHelp": "FFmpeg를 포함하는 FFmpeg 응용 프로그램 파일 또는 폴더의 경로입니다.",
"LabelXDlnaDocHelp": "urn:schemas-dlna-org:device-1-0 네임스페이스에 포함된 X_DLNADOC 요소의 내용을 결정합니다.",
"LabelXDlnaDoc": "X-DLNA 문서",
@@ -1524,7 +1524,7 @@
"RemuxHelp1": "미디어가 호환되지 않는 파일 컨테이너(MKV, AVI, WMV 등)에 있지만 비디오 스트림과 오디오 스트림 모두 장치와 호환됩니다. 미디어는 장치로 전송되기 전에 실시간으로 손실 없이 리패키징됩니다.",
"Remuxing": "리먹싱",
"AspectRatioFill": "채우기",
"AspectRatioCover": "커버",
"AspectRatioCover": "",
"EnableFallbackFontHelp": "사용자 지정 대체 글꼴을 사용합니다. 이렇게 하면 잘못된 자막 렌더링 문제를 피할 수 있습니다.",
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "ASS/SSA 자막을 렌더링하는 데 사용할 대체 글꼴 폴더의 경로를 찾아보거나 입력합니다.",
"HeaderSelectFallbackFontPath": "대체 글꼴 폴더 경로 선택",
@@ -1671,7 +1671,7 @@
"DeletedScene": "삭제 영상",
"Interview": "인터뷰",
"Scene": "장면",
"EnableSplashScreen": "스플래시 스크린 활성화",
"EnableSplashScreen": "시작 화면 이미지를 활성화합니다",
"Featurette": "중단편 영화",
"LabelVppTonemappingContrastHelp": "VPP 톤 매핑에 대비 게인을 적용합니다. 추천 값은 1 입니다.",
"MediaInfoVideoRangeType": "비디오 레인지 타입",
@@ -1776,7 +1776,7 @@
"HeaderGuestCast": "게스트",
"AirPlay": "AirPlay",
"AllowContentWithTagsHelp": "지정된 태그 중 하나 이상이 포함된 미디어만 표시.",
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "라이브러리 스캔 중 최대 병렬 작업의 수입니다. 이 값을 0으로 설정하면 시스템 코어 수에 따라 제한됩니다. 경고: 이 숫자를 너무 높게 설정하면 네트워크 파일 시스템에 문제가 발생할 수 있습니다. 문제가 발생하면 이 숫자를 낮추십시오.",
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "라이브러리 스캔 중 병렬 작업의 최대 개수입니다. 이 값을 비워두면 시스템 코어 수에 따라 자동으로 제한됩니다. 경고: 이 값을 너무 높게 설정하면 네트워크 파일 시스템에 문제가 발생할 수 있습니다. 문제가 발생하면 이 값을 낮추십시오.",
"Lyric": "가사",
"AllowSubtitleManagement": "이 사용자가 자막을 편집하는 것을 허용",
"DlnaMovedMessage": "DLNA 기능은 플러그인으로 이동했습니다.",
@@ -2016,5 +2016,44 @@
"LabelDatabase": "데이터베이스",
"LabelImageCache": "이미지 캐시",
"LabelProgramData": "프로그램 데이터",
"LabelRestore": "복원"
"LabelRestore": "복원",
"BackupsPageLoadError": "백업 페이지를 불러오는 데 실패했습니다",
"LabelSlideshowInterval": "사진 슬라이드쇼 간격",
"LabelSlideshowIntervalHelp": "슬라이드쇼에서 각 사진이 표시되는 시간(초).",
"LabelBundled": "번들",
"LabelGroupShowsIntoCollectionsHelp": "컬렉션에 포함된 프로그램들은 프로그램 목록을 표시할 때 하나의 그룹 항목으로 표시됩니다.",
"LimitSegmentLength": "더 짧은 HLS 세그먼트를 사용하십시오",
"LimitSegmentLengthHelp": "이 옵션을 활성화하면 웹OS TV와 같은 특정 기기에서 HLS 플레이어가 탐색 중에 멈추는 현상을 방지하는 데 도움이 될 수 있습니다.",
"LiveTVPageLoadError": "녹화 페이지를 불러오는 데 실패했습니다",
"LyricDownloadersHelp": "선호하는 가사 다운로더를 활성화하고 우선순위에 따라 순위를 매기세요.",
"ManageRepositories": "저장소 관리",
"MediaSegmentProvidersHelp": "선호하는 미디어 부문 제공업체를 활성화하고 우선순위에 따라 순위를 매기세요.",
"MessageBackupDisclaimer": "라이브러리 크기에 따라 백업 프로세스에 시간이 다소 걸릴 수 있습니다.",
"MessageBackupInProgress": "백업 진행 중",
"MessageForgotPasswordPinReset": "PIN을 입력하여 비밀번호 재설정을 완료하세요",
"MessageRestoreDisclaimer": "경고: 이전 백업에서 복원하려고 합니다. 복원 과정이 진행되는 동안 서버를 사용할 수 없으며 백업 이후 생성된 모든 새 데이터는 손실됩니다.",
"MessageRestoreInProgress": "복원 진행 중",
"MessageRestoreSuccess": "복원 작업이 성공적으로 완료되었습니다",
"MessageServerMismatch": "현재 연결하려는 서버는 이전에 이 주소에서 연결했던 서버와 다릅니다. 예상된 상황이라면 \"그래도 연결\"을 선택하십시오. 그렇지 않으면 연결 또는 서버에 문제가 있을 수 있습니다.",
"MessageWaitingForServer": "서버 응답을 기다리는 중...",
"MetadataImagesLoadError": "메타데이터 설정을 불러오는 데 실패했습니다",
"MetadataNfoLoadError": "메타데이터 NFO 설정을 불러오는 데 실패했습니다",
"PageNotFound": "이 페이지는 찾으시는 페이지가 아닙니다.",
"PluginsLoadError": "플러그인을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다.",
"ReadInputAtNativeFramerateHelp": "이 옵션을 활성화하면 라이브 스트리밍이 조기에 중단되는 등의 일부 문제가 해결될 수 있습니다.",
"RepositoriesPageLoadError": "저장소를 불러오는 데 실패했습니다",
"RetryWithGlobalSearch": "전역 검색으로 다시 시도하세요",
"SettingsPageLoadError": "설정 페이지를 불러오는 데 실패했습니다",
"StorageType.CDRom": "CD-ROM",
"StorageType.Network": "네트워크",
"StorageType.NoRootDirectory": "루트 디렉터리 없음",
"StorageType.Ram": "램",
"StreamCountExceedsLimit": "스트림 수가 제한을 초과했습니다",
"Success": "성공",
"HeaderBackups": "백업",
"TranscodingLoadError": "트랜스코딩 설정을 불러오는 데 실패했습니다",
"UploadCustomImage": "사용자 지정 이미지 업로드",
"ViewAllPlugins": "모든 플러그인 보기",
"ViewSettings": "보기 설정",
"LogLoadFailure": "로그 파일을 불러오는 데 실패했습니다. 파일에 여전히 기록이 진행 중일 수 있습니다."
}

View File

@@ -359,7 +359,7 @@
"LabelPreferredDisplayLanguage": "Idioma de visualização preferido",
"LabelProfileAudioCodecs": "Codecs de áudio",
"LabelProfileCodecsHelp": "Separados por vírgula. Pode ser deixado em branco para usar com todos os codecs.",
"LabelProfileContainer": "Container",
"LabelProfileContainer": "Arquivo recipiente",
"LabelProfileContainersHelp": "Separados por vírgula. Pode ser deixado em branco para ser aplicado a todos os contentores.",
"LabelProfileVideoCodecs": "Codecs de vídeo",
"LabelProtocol": "Protocolo",
@@ -990,7 +990,7 @@
"MediaInfoPath": "Caminho",
"MediaInfoLevel": "Nível",
"Banner": "Faixa",
"Desktop": "Desktop",
"Desktop": "Ambiente de trabalho (Versão antiga)",
"DetectingDevices": "A procurar dispositivos",
"CopyStreamURL": "Copiar URL da transmissão",
"Disc": "Disco",
@@ -1076,7 +1076,7 @@
"MoveRight": "Mover para a direita",
"MoveLeft": "Mover para a esquerda",
"MoreFromValue": "Mais de {0}",
"Mobile": "Telemóvel",
"Mobile": "Telemóvel (Versão antiga)",
"MetadataSettingChangeHelp": "Alterar as definições de metadados irá afetar apenas conteúdo adicionado no futuro. Para atualizar conteúdo já existente, abre o painel de detalhes e clica no botão 'Recarregar metadados' ou executa uma atualização em massa utilizando o Gestor de metadados.",
"MetadataManager": "Gestor de metadados",
"Metadata": "Metadados",
@@ -1675,7 +1675,7 @@
"Interview": "Entrevista",
"DeletedScene": "Cenas removidas",
"BehindTheScenes": "Bastidores",
"DownloadAll": "Transferir tudo",
"DownloadAll": "Transferir Todas",
"MessageNoItemsAvailable": "Nenhum item disponível atualmente.",
"MessageNoFavoritesAvailable": "Não existem favoritos atualmente disponíveis.",
"SubtitleBlack": "Preto",