Translated using Weblate (Portuguese)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/pt/
This commit is contained in:
@@ -230,7 +230,7 @@
|
||||
"LabelModelDescription": "Descrição do modelo",
|
||||
"LabelMinScreenshotDownloadWidth": "Transferir capturas de ecrã com este tamanho mínimo:",
|
||||
"LabelMinResumePercentageHelp": "Os títulos são considerados como não vistos se parados antes desta percentagem da duração.",
|
||||
"LabelMinResumePercentage": "Percentagem mínima de visualização para permitir retoma",
|
||||
"LabelMinResumePercentage": "Percentagem mínima de visualização para permitir retomar",
|
||||
"LabelMinResumeDurationHelp": "A duração mínima de um vídeo, em segundos, que te permite guardar o progresso e retomar a reprodução.",
|
||||
"LabelMinResumeDuration": "Duração mínima para permitir retomar a reprodução",
|
||||
"LabelMinBackdropDownloadWidth": "Transferir imagens de fundo com este tamanho mínimo",
|
||||
@@ -638,13 +638,13 @@
|
||||
"MediaInfoLevel": "Nível",
|
||||
"MediaInfoChannels": "Canais",
|
||||
"MaxParentalRatingHelp": "O conteúdo com uma classificação etária mais elevada será ocultado a este utilizador.",
|
||||
"MarkUnplayed": "Marcar como Não Visto",
|
||||
"MarkPlayed": "Marcar como Visto",
|
||||
"MarkUnplayed": "Marcar como não visto",
|
||||
"MarkPlayed": "Marcar como visto",
|
||||
"LiveTV": "TV em Directo",
|
||||
"LiveBroadcasts": "Emissões em Directo",
|
||||
"Live": "Em Directo",
|
||||
"LibraryAccessHelp": "Seleciona as bibliotecas a partilhar com este utilizador. Os administradores poderão editar todas as pastas utilizando o gestor de metadados.",
|
||||
"LatestFromLibrary": "Mais Recentes em {0}",
|
||||
"LatestFromLibrary": "Adicionado recentemente em {0}",
|
||||
"LabelZipCode": "Código Postal",
|
||||
"LabelYoureDone": "Concluiu!",
|
||||
"LabelXDlnaDocHelp": "Determina o conteúdo do elemento X_DLNADOC no namespace urn:schemas-dlna-org:device-1-0.",
|
||||
@@ -767,7 +767,7 @@
|
||||
"DisplayModeHelp": "Seleciona o estilo de apresentação da interface.",
|
||||
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasonsHelp": "Deve também ser ativado para as bibliotecas de TV nas configurações do servidor.",
|
||||
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasons": "Mostrar episódios em falta numa série",
|
||||
"DisplayInOtherHomeScreenSections": "Mostrar no ecrã principal em secções como multimédia recente ou continue a ver",
|
||||
"DisplayInOtherHomeScreenSections": "Mostrar na página Início em secções como 'Conteúdos recentes' e 'Continuar a ver'",
|
||||
"DisplayInMyMedia": "Mostrar no ecrã principal",
|
||||
"Display": "Visualização",
|
||||
"Disconnect": "Desligar",
|
||||
@@ -1002,7 +1002,7 @@
|
||||
"GuestStar": "Estrela convidada",
|
||||
"GroupVersions": "Agrupar versões",
|
||||
"GroupBySeries": "Agrupar por série",
|
||||
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Ocorreu um erro ao adicionar o alinhamento à sua conta Schedules Direct. As contas Schedules Direct permitem apenas um número limitado de alinhamentos. Poderá ser necessário iniciar sessão na sua conta e remover outras listagens antes de prosseguir.",
|
||||
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Ocorreu um erro ao adicionar o alinhamento à tua conta do Schedules Direct. O Schedules Direct só permite um número limitado de alinhamentos por conta. Poderás ter de iniciar sessão no site do Schedules Direct e remover outras listagens da tua conta antes de prosseguires.",
|
||||
"Ended": "Terminado",
|
||||
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Estes são os valores por omissão que podem ser individualizados para cada uma das bibliotecas.",
|
||||
"Genres": "Géneros",
|
||||
@@ -1231,7 +1231,7 @@
|
||||
"LabelSyncPlayTimeSyncOffset": "Deslocamento de tempo",
|
||||
"LabelSyncPlayTimeSyncDevice": "Sincronizando o tempo com",
|
||||
"LabelSyncPlaySyncMethod": "Método de sincronização",
|
||||
"LabelSyncPlayResumePlaybackDescription": "Voltar à reprodução em grupo",
|
||||
"LabelSyncPlayResumePlaybackDescription": "Retomar a reprodução em grupo",
|
||||
"LabelSyncPlayResumePlayback": "Retomar a reprodução local",
|
||||
"LabelSyncPlayPlaybackDiff": "Diferença de tempo de reprodução",
|
||||
"LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Crie um novo grupo",
|
||||
@@ -1259,7 +1259,7 @@
|
||||
"LabelOpenclDevice": "Dispositivo OpenCL",
|
||||
"LabelMinAudiobookResumeHelp": "Os audiolivros são considerados como não ouvidos se parados antes do valor definido.",
|
||||
"LabelMinAudiobookResume": "Duração mínima do audiolivro em minutos para permitir retomar",
|
||||
"LabelMaxAudiobookResume": "Minutos restantes do Audiolivro para retomar",
|
||||
"LabelMaxAudiobookResume": "Minutos restantes para retomar o audiolivro",
|
||||
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Número máximo de pacotes que podem ser armazenados em buffer enquanto espera que todas as transmissões sejam inicializadas. Tenta aumentá-lo se ainda encontrares o erro \"Demasiados pacotes armazenados em buffer para o fluxo de saída\" nos registos do FFmpeg. O valor recomendado é 2048.",
|
||||
"LabelMaxMuxingQueueSize": "Tamanho máximo da fila de muxing",
|
||||
"LabelMaxAudiobookResumeHelp": "Os audiolivros são considerados como ouvidos quando o valor em falta for menor que o valor definido.",
|
||||
@@ -1392,7 +1392,7 @@
|
||||
"PreferSystemNativeHwDecoder": "Preferir os descodificadores DXVA nativos do SO ou os de hardware VA-API",
|
||||
"EnableRewatchingNextUpHelp": "Mostrar episódios já vistos nas secções 'A Seguir'.",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowNoneOption": "Não permitir",
|
||||
"Rate": "Avaliar",
|
||||
"Rate": "Classificar",
|
||||
"Recordings": "Gravações",
|
||||
"ShowIndicatorsFor": "Mostrar indicadores para",
|
||||
"SeriesSettings": "Definições de séries",
|
||||
@@ -1459,10 +1459,10 @@
|
||||
"SaveRecordingNFO": "Guardar metadados EPG da gravação no NFO",
|
||||
"PersonRole": "como {0}",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitles": "Desativar diferentes tipos de legendas incorporadas",
|
||||
"QuickConnectDeactivated": "A Ligação Rápida foi desativada antes do pedido de inicio de sessão ser aprovado",
|
||||
"QuickConnectDeactivated": "A Ligação Rápida foi desativada antes do pedido de início de sessão ser aprovado",
|
||||
"QuickConnectInvalidCode": "Código de Ligação Rápida inválido",
|
||||
"QuickConnectDescription": "Para iniciar sessão com a Ligação Rápida, clica no botão \"Ligação Rápida\" no dispositivo a partir do qual estás a iniciar sessão e introduz o código apresentado abaixo.",
|
||||
"RefreshQueued": "Actualização em fila.",
|
||||
"RefreshQueued": "Atualização em fila de espera.",
|
||||
"PlaybackRate": "Velocidade de Reprodução",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Desativar as legendas que estão empacotadas em containers multimédia. Requer uma atualização completa da biblioteca.",
|
||||
"LabelEnableGamepad": "Ativar Gamepad",
|
||||
@@ -1473,8 +1473,8 @@
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Tempo em segundos após o qual o transcodificador será limitado. Deve ser grande o suficiente para que o cliente mantenha um buffer saudável. Só funciona se a limitação estiver ligada.",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Código de Ligação Rápida desconhecido",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "O mapeamento de tons pode ser ajustado. Se você não estiver familiarizado com essas opções, mantenha o padrão. O valor recomendado é 'BT.2390'.",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Use imagens de episódios nas seções 'Próximo' e 'Continuar a assistir'",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "As seções 'Próximo' e 'Continuar a assistir' usarão imagens dos episódios como miniaturas em vez da miniatura principal do programa.",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Utilizar imagens do episódio nas secções 'A seguir' e 'Continuar a ver'",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "As secções 'A seguir' e 'Continuar a ver' vão utilizar imagens dos episódios como miniatura em vez da imagem primária da série.",
|
||||
"Yadif": "Mais Um Filtro de Desentrelação (YADIF)",
|
||||
"IntelLowPowerEncHelp": "A codificação de baixo consumo pode manter uma sincronização CPU-GPU desnecessária. No Linux eles devem ser desativados se o firmware i915 HuC não estiver configurado.",
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Os parâmetros do algoritmo de mapeamento de tom são ajustados para cada cena. Um limite é usado para detectar se a cena mudou ou não. Se a distância entre o brilho médio do quadro atual e a média atual exceder um valor limite, recalcularíamos a média da cena e o brilho máximo. Os valores recomendados e padrão são 0,8 e 0,2.",
|
||||
@@ -1494,7 +1494,7 @@
|
||||
"Studios": "Estúdios",
|
||||
"WriteAccessRequired": "Jellyfin requer acesso de gravação a esta pasta. Garanta o acesso de gravação e tente novamente.",
|
||||
"LabelFallbackFontPathHelp": "Essas fontes são usadas por alguns clientes para renderizar legendas. Consulte a documentação para obter mais informações.",
|
||||
"EnableGamepadHelp": "Ouça a entrada de qualquer controlador conectado. (Requer: Modo de exibição 'TV')",
|
||||
"EnableGamepadHelp": "Detetar o sinal de entrada de qualquer comando ligado. (Requer: Modo de apresentação 'TV')",
|
||||
"BackdropScreensaver": "Fundo do protetor de ecrã",
|
||||
"LabelLevel": "Nível",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSync": "Atraso mínimo da velocidade de sincronização",
|
||||
@@ -1525,7 +1525,7 @@
|
||||
"MessageSyncPlayLibraryAccessDenied": "O acesso a este conteúdo é restrito.",
|
||||
"SortName": "Classificar nome",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "Estas definições também se aplicam a qualquer reprodução do Google Cast iniciada por este dispositivo.",
|
||||
"OnWakeFromSleep": "Ao acordar do sono",
|
||||
"OnWakeFromSleep": "Ao acordar da suspensão",
|
||||
"OptionMaxActiveSessionsHelp": "Um valor 0 desativará o recurso.",
|
||||
"Watched": "Assistido",
|
||||
"SyncPlayGroupDefaultTitle": "grupo de {0}",
|
||||
@@ -1640,7 +1640,7 @@
|
||||
"MessageNoItemsAvailable": "Nenhum item está disponível no momento.",
|
||||
"MessageNoFavoritesAvailable": "Não existem favoritos atualmente disponíveis.",
|
||||
"SaveRecordingNFOHelp": "Guardar metadados do fornecedor de listagens EPG juntamente com os ficheiros multimédia.",
|
||||
"TonemappingRangeHelp": "Selecione o intervalo de cores de saída. Auto é igual ao intervalo de entrada.",
|
||||
"TonemappingRangeHelp": "Seleciona o intervalo de cores de saída. A opção 'Automático' mantém o intervalo de cores de entrada.",
|
||||
"TypeOptionPluralEpisode": "Episódios",
|
||||
"MediaInfoColorTransfer": "Transferência de cores",
|
||||
"MediaInfoVideoRange": "Gama de vídeo",
|
||||
@@ -2000,5 +2000,8 @@
|
||||
"MetadataNfoLoadError": "Falha ao carregar as definições de metadados NFO",
|
||||
"SettingsPageLoadError": "Falha ao carregar a página de definições",
|
||||
"RetryWithGlobalSearch": "Tentar novamente com uma pesquisa global",
|
||||
"StreamCountExceedsLimit": "O número de transmissões excede o limite"
|
||||
"StreamCountExceedsLimit": "O número de transmissões excede o limite",
|
||||
"ReadInputAtNativeFramerateHelp": "Ativar esta opção pode resolver alguns problemas, por exemplo, transmissões ao vivo que param prematuramente.",
|
||||
"ReadInputAtNativeFramerate": "Reproduzir a entrada à velocidade de fotogramas nativa",
|
||||
"LogLoadFailure": "Falha ao carregar o ficheiro de registo de alterações. É possível que atualmente esteja a ser escrito."
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user