Translated using Weblate (Bulgarian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/bg/
This commit is contained in:
@@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
"Default": "По подразбиране",
|
||||
"Delete": "Премахване",
|
||||
"DeleteMedia": "Изтриване на медията",
|
||||
"Desktop": "Работен плот",
|
||||
"Desktop": "Работен плот (Стар)",
|
||||
"DeviceAccessHelp": "Това се отнася само за устройства, които могат да бъдат различени и няма да попречи на достъп от мрежов четец. Филтрирането на потребителски устройства ще предотврати използването им докато не бъдат одобрени тук.",
|
||||
"Director": "Режисьор",
|
||||
"Directors": "Режисьори",
|
||||
@@ -414,7 +414,7 @@
|
||||
"MetadataManager": "Управление на метаданните",
|
||||
"MinutesAfter": "минути след",
|
||||
"MinutesBefore": "минути преди",
|
||||
"Mobile": "Мобилно устройство",
|
||||
"Mobile": "Мобилно устройство (Старо)",
|
||||
"Monday": "Понеделник",
|
||||
"MoreFromValue": "Още от {0}",
|
||||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Можете да добавите още потребители от таблото.",
|
||||
@@ -501,7 +501,7 @@
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Да се предпочитат вградените заглавия пред имената на файлове",
|
||||
"Premiere": "Премиера",
|
||||
"Premieres": "Премиери",
|
||||
"Primary": "Главно",
|
||||
"Primary": "Основен",
|
||||
"Producer": "Продуцент",
|
||||
"Programs": "Програми",
|
||||
"Quality": "Качество",
|
||||
@@ -657,7 +657,7 @@
|
||||
"ButtonFullscreen": "На цял екран",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Позволи моментално извличане на поднадписи",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "Позволява на тунера да прекодира моментално. Това може да помогне за редуциране на прекодирането от сървъра.",
|
||||
"Absolute": "Aбсолютен",
|
||||
"Absolute": "Абсолютен",
|
||||
"LabelLanNetworks": "Локални мрежи",
|
||||
"LabelKodiMetadataSaveImagePathsHelp": "Това е препоръчително, ако наименованието на изображенията не са съобразени с изискванията на Kodi.",
|
||||
"LabelKodiMetadataSaveImagePaths": "Записване на пътеките към изображенията в NFO файловете",
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@
|
||||
"LabelLoginDisclaimer": "Предупреждение при вход",
|
||||
"LabelLockItemToPreventChanges": "Заключи този елемент, за да предотвратиш бъдещи промени в метаданните",
|
||||
"LabelLineup": "Редица",
|
||||
"LabelLibraryPageSizeHelp": "Настройка на броя елементи показвани в една страница от библиотеката. Въведете 0, за да забраните номерирането.",
|
||||
"LabelLibraryPageSizeHelp": "Настройка на броя елементи показвани в една страница от библиотеката. Стойност 0 ще премахне ограничението. Имайте предвид, че стойност 0 или по-голяма от 100 може да доведе до проблеми с производителността.",
|
||||
"LabelLibraryPageSize": "Размер на страницата на библиотеката",
|
||||
"LabelKodiMetadataUser": "Запази данните за активността на потребителя в файл тип NFO за",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitutionHelp": "Активирай подмяната на пътя за изображения, използвайки конфигурираните настройки за подмяна на сървъра.",
|
||||
@@ -1117,7 +1117,7 @@
|
||||
"LiveBroadcasts": "Предавания на живо",
|
||||
"LeaveBlankToNotSetAPassword": "Можете да оставите това поле празно и да не задавате парола.",
|
||||
"LearnHowYouCanContribute": "Научете как можете да допринесете.",
|
||||
"LanNetworksHelp": "Списък разделен със запетая съдържащ ИП адреси или записи за ИП/мрежова маски отнасящи се за мрежи ,които ще се считат за локални ,когато се налагат ограничения в честотната лента.Ако е зададено всички други ИП адреси ще се считат за принадлежащи към външни мрежи и за тях ще важат правилата за ограничения на външни ИП -та.Ако полето е празно ще се счита ,че само подмрежата на сървъра е част от локалната мрежа.",
|
||||
"LanNetworksHelp": "Списък, разделен със запетая, съдържащ ИП адреси или записи за ИП/мрежова маски , които ще се считат за локални, когато се налагат ограничения в трафика и отдалечения достъп. Ако полето е празно ще се счита, че всички RFC1918 адреси са локални.",
|
||||
"LabelffmpegPathHelp": "Пътят към FFmpeg или папката, съдържаща FFmpeg.",
|
||||
"LabelffmpegPath": "Път към FFmpeg",
|
||||
"LabelZipCode": "Пощенски код",
|
||||
@@ -2050,5 +2050,9 @@
|
||||
"LabelTileHeight": "Височина на плочката",
|
||||
"LabelDirectStreamingInfo": "Информация за директно стриймване",
|
||||
"Clip": "Клип",
|
||||
"LabelTileWidthHelp": "Максимален брой изображения в плочка по хоризонтала."
|
||||
"LabelTileWidthHelp": "Максимален брой изображения в плочка по хоризонтала.",
|
||||
"ButtonAddProvider": "Добави Източник",
|
||||
"ButtonAddTunerDevice": "Добави тунер",
|
||||
"LabelSlideshowInterval": "Интервал слайдшоу",
|
||||
"LabelSlideshowIntervalHelp": "Времето (в секунди) за което всяка картина се показва в слайдшоуто."
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user