Translated using Weblate (Belarusian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/
This commit is contained in:
@@ -63,7 +63,7 @@
|
||||
"ThemeVideo": "Тэматычная песня",
|
||||
"LabelVideoCodec": "Відэакодэк",
|
||||
"ManageLibrary": "Кіраваць бібліятэкай",
|
||||
"EnableSplashScreen": "Уключыць застаўку",
|
||||
"EnableSplashScreen": "Уключыць выяву заставкі",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Дазволіць выманне субтытраў на ляту",
|
||||
"All": "Усе",
|
||||
"AgeValue": "({0} гадоў)",
|
||||
@@ -1192,7 +1192,7 @@
|
||||
"OriginalAirDateValue": "Першапачатковая дата эфіру: {0}",
|
||||
"ParentalRating": "Бацькоўскі рэйтынг",
|
||||
"PasswordSaved": "Пароль захаваны.",
|
||||
"OnlyImageFormats": "Толькі фарматы малюнкаў (VobSub, PGS, SUB)",
|
||||
"OnlyImageFormats": "Толькі фарматы выяў (VobSub, PGS, SUB)",
|
||||
"OnWakeFromSleep": "Пры абуджэнні ад сну",
|
||||
"OptionAdminUsers": "Адміністратары",
|
||||
"PathNotFound": "Шлях не знойдзены. Пераканайцеся, што шлях правільны, і паўтарыце спробу.",
|
||||
@@ -1263,7 +1263,7 @@
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Выкарыстоўвайце інфармацыю аб серыі з убудаваных метаданых, калі яны ёсць.",
|
||||
"SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Захоўваць субтытры ў тэчкі з медыяфайламі",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowAllOption": "Дазволіць усе",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowImageOption": "Дазволіць малюнак",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowImageOption": "Дазволіць выяву",
|
||||
"Producer": "Прадзюсер",
|
||||
"Production": "Вытворчасць",
|
||||
"SaveSubtitlesIntoMediaFoldersHelp": "Захоўванне субтытраў побач з відэафайламі дазволіць ім лягчэй кіраваць.",
|
||||
@@ -1556,7 +1556,7 @@
|
||||
"LabelIconMaxHeight": "Максімальная вышыня значка",
|
||||
"LabelIconMaxResHelp": "Максімальная раздзяляльнасць значкоў, паказаных праз уласцівасць 'upnp:icon'.",
|
||||
"LabelIconMaxWidth": "Максімальная шырыня значка",
|
||||
"LabelImageFetchersHelp": "Уключыце і ранжыруйце пераважныя сродкі зборкі малюнкаў у парадку прыярытэту.",
|
||||
"LabelImageFetchersHelp": "Уключыце і ранжыруйце пераважныя сродкі зборкі выяў у парадку прыярытэту.",
|
||||
"LabelImportOnlyFavoriteChannels": "Абмежаваць каналы, пазначаныя як абраныя",
|
||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Выкарыстоўвайце Easy PIN-код для ўваходу з кліентаў у лакальнай сетцы. Ваш звычайны пароль спатрэбіцца толькі па-за домам. Калі PIN-код пакінуты пустым, вам не спатрэбіцца пароль у хатняй сетцы.",
|
||||
"LabelInternetQuality": "Якасць інтэрнэту",
|
||||
@@ -1566,11 +1566,11 @@
|
||||
"LabelKnownProxies": "Вядомыя проксі",
|
||||
"LabelKodiMetadataDateFormatHelp": "Усе даты ў файлах NFO будуць аналізавацца з выкарыстаннем гэтага фармату.",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnableExtraThumbs": "Скапіруйце extrafanart у поле extrathumbs",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnableExtraThumbsHelp": "Пры спампоўцы малюнкаў іх можна захоўваць як у extrafanart, так і ў extrathumbs для максімальнай сумяшчальнасці са скурай Kodi.",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnableExtraThumbsHelp": "Пры спампоўцы выяў іх можна захаваць у тэчкі extrafanart і extrathumbs для максімальнай сумяшчальнасці з тэмамі афармлення Kodi.",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitution": "Уключыць замену шляху",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitutionHelp": "Уключыць замену шляхоў малюнкаў з дапамогай параметраў замены шляху сервера.",
|
||||
"LabelKodiMetadataSaveImagePaths": "Захоўвайце шляхі малюнкаў у файлах NFO",
|
||||
"LabelKodiMetadataSaveImagePathsHelp": "Гэта рэкамендуецца, калі ў вас ёсць назвы файлаў малюнкаў, якія не адпавядаюць рэкамендацыям Kodi.",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitutionHelp": "Уключыць замену шляхоў выяў з дапамогай параметраў замены шляху сервера.",
|
||||
"LabelKodiMetadataSaveImagePaths": "Захоўвайце шляхі выяў у файлах NFO",
|
||||
"LabelKodiMetadataSaveImagePathsHelp": "Гэта рэкамендуецца, калі ў вас ёсць назвы файлаў выяў, якія не адпавядаюць рэкамендацыям Kodi.",
|
||||
"LabelLanguage": "Мова",
|
||||
"LabelLanNetworks": "LAN сеткі",
|
||||
"LabelLibraryPageSize": "Памер старонкі бібліятэкі",
|
||||
@@ -1617,7 +1617,7 @@
|
||||
"LabelStartWhenPossible": "Пачніце, калі гэта магчыма",
|
||||
"LabelStatus": "Статус",
|
||||
"LabelTranscodePath": "Шлях перакадзіравання",
|
||||
"MessageImageTypeNotSelected": "Выберыце тып відарыса з выпадальнага меню.",
|
||||
"MessageImageTypeNotSelected": "Калі ласка, выберыце тып выявы з выпадаючага меню.",
|
||||
"MessageInvalidForgotPasswordPin": "Быў уведзены несапраўдны або пратэрмінаваны PIN-код. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
|
||||
"MessageLeaveEmptyToInherit": "Пакіньце пустым, каб успадкаваць налады ад бацькоўскага элемента або глабальнае значэнне па змаўчанні.",
|
||||
"MessageNoItemsAvailable": "Зараз няма даступных элементаў.",
|
||||
@@ -1678,8 +1678,8 @@
|
||||
"HeaderRecordingMetadataSaving": "Метададзеныя запісу",
|
||||
"SaveRecordingNFO": "Захаваць метададзеныя запісу EPG у NFO",
|
||||
"SaveRecordingNFOHelp": "Захоўвайце метададзеныя ад пастаўшчыка спісаў EPG разам з медыяфайламі.",
|
||||
"SaveRecordingImages": "Захаванне запісу EPG выяў",
|
||||
"SaveRecordingImagesHelp": "Захоўвайце выявы з спісаў EPG разам з мультымедыя.",
|
||||
"SaveRecordingImages": "Захаваць выявы EPG для запісаў",
|
||||
"SaveRecordingImagesHelp": "Захаваць выявы ад пастаўшчыка спісаў EPG побач з медыяфайламі.",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Аддавайце перавагу ўбудаваным загалоўкам, а не імёнам файлаў для extras",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Extras часта маюць такое ж убудаванае імя, што і бацькоўскі, пазначце гэта, каб у любым выпадку выкарыстоўваць для іх убудаваныя загалоўкі.",
|
||||
"HeaderDummyChapter": "Выявы раздзела",
|
||||
@@ -1688,7 +1688,7 @@
|
||||
"LabelDummyChapterCount": "Ліміт",
|
||||
"LabelDummyChapterCountHelp": "Максімальная колькасць выяваў раздзелаў, якія будуць выняты для кожнага медыяфайла.",
|
||||
"LabelChapterImageResolution": "Дазвол",
|
||||
"LabelChapterImageResolutionHelp": "Разрозненне створаных малюнкаў раздзелаў. Змена гэтай опцыі не паўплывае на існуючыя выявы раздзелаў.",
|
||||
"LabelChapterImageResolutionHelp": "Разрозненне створаных выяў раздзелаў. Змена гэтага параметра не ўплывае на існуючыя выявы раздзелаў.",
|
||||
"ResolutionMatchSource": "Супадзенне з крыніцай",
|
||||
"SecondarySubtitles": "Дадатковыя субтытры",
|
||||
"SubtitleBlack": "Чорны",
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@
|
||||
"LabelAlbumGain": "Узмацненне альбома",
|
||||
"LogoScreensaver": "Застаўка з лагатыпам",
|
||||
"ButtonEditUser": "Рэдагаваць карыстальніка",
|
||||
"LabelJpegQualityHelp": "Якасць сціску JPEG для відарысаў падманнага прайгравання.",
|
||||
"LabelJpegQualityHelp": "Якасць сціскання JPEG для выяў trickplay.",
|
||||
"AirPlay": "AirPlay",
|
||||
"AllowSubtitleManagement": "Дазволіць гэтаму карыстальніку рэдагаваць субтытры",
|
||||
"BlockContentWithTagsHelp": "Схаваць медыяфайлы, якія маюць хаця б адну з пазначаных метак.",
|
||||
@@ -1866,21 +1866,21 @@
|
||||
"PriorityAboveNormal": "Вышэй за норму",
|
||||
"PriorityIdle": "Бяздзейны",
|
||||
"LabelProcessPriority": "Прыярытэт працэсу",
|
||||
"LabelProcessPriorityHelp": "Калі ўсталяваць гэта значэнне ніжэй або вышэй, то будзе залежаць ад таго, як працэсар расставіць прыярытэты для працэсу генерацыі trickplay у фармаце ffmpeg ў адносінах да іншых працэсаў. Калі вы заўважылі запаволенне пры стварэнні малюнкаў trickplay, але не хочаце цалкам спыняць іх генерацыю, паспрабуйце паменшыць гэта значэнне, а таксама колькасць патокаў.",
|
||||
"LabelProcessPriorityHelp": "Калі ўсталяваць гэта значэнне ніжэй або вышэй, то будзе залежаць ад таго, як працэсар расставіць прыярытэты для працэсу генерацыі trickplay у фармаце ffmpeg ў адносінах да іншых працэсаў. Калі вы заўважылі запаволенне пры стварэнні выяў trickplay, але не хочаце цалкам спыняць іх генерацыю, паспрабуйце паменшыць гэта значэнне, а таксама колькасць патокаў.",
|
||||
"LabelImageInterval": "Інтэрвал паміж выявамі",
|
||||
"LabelImageIntervalHelp": "Інтэрвал часу (мс) паміж кожнай новай trickplay выявай.",
|
||||
"OptionExtractTrickplayImage": "Уключыць выманне trickplay відарысаў",
|
||||
"OptionExtractTrickplayImage": "Уключыць выманне выяў trickplay",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScan": "Здабываць trickplay выявы пры сканаванні бібліятэкі",
|
||||
"LabelWidthResolutionsHelp": "Падзелены коскамі спіс значэнняў шырыні (px), пры якіх будуць стварацца выявы trickplay. Усе выявы павінны быць згенераваныя прапарцыйна зыходнаму малюнку, таму пры шырыні 320 пікселяў ў відэа з дазволам 16:9 атрымаецца каля 320x180.",
|
||||
"LabelQscaleHelp": "Шкала якасці малюнкаў, якія выводзяцца з дапамогай ffmpeg, дзе 2 адпавядае самаму высокаму якасці, а 31 - самаму нізкаму.",
|
||||
"LabelQscaleHelp": "Шкала якасці выяў, якія стварае ffmpeg: 2 — найвышэйшая якасць, 31 — найніжэйшая.",
|
||||
"LabelTrickplayThreads": "Патокі FFmpeg",
|
||||
"LabelTrickplayThreadsHelp": "Колькасць патокаў, якія трэба перадаць аргументу \"-патокі\" ffmpeg.",
|
||||
"ExtractTrickplayImagesHelp": "Выявы Trickplay падобныя на выявы раздзелаў, за выключэннем таго, што яны ахопліваюць увесь кантэнт і выкарыстоўваюцца для папярэдняга прагляду падчас прагляду відэа.",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Стварэнне малюнкаў trickplay, калі відэа імпартуецца падчас сканавання бібліятэкі. У адваротным выпадку яны будуць вынятыя падчас запланаванага задання trickplay. Калі для параметру генерацыя абрана значэнне неблокирующее, гэта не паўплывае на час, неабходнае для завяршэння сканавання бібліятэкі.",
|
||||
"LabelTileHeightHelp": "Максімальная колькасць малюнкаў на плітку ў кірунку Y.",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Генераваць выявы trickplay пры імпарце відэа падчас сканавання бібліятэкі. У адваротным выпадку яны будуць выцягнуты падчас запланаванай задачы для выяў trickplay. Калі генерацыя наладжана як неаблокіруючая, гэта не паўплывае на час завершэння сканавання бібліятэкі.",
|
||||
"LabelTileHeightHelp": "Максімальная колькасць выяў на плітку ў кірунку Y.",
|
||||
"LabelWidthResolutions": "Дазвол па шырыні",
|
||||
"LabelTileWidth": "Шырыня пліткі",
|
||||
"LabelTileWidthHelp": "Максімальная колькасць малюнкаў на плітку ў напрамку X.",
|
||||
"LabelTileWidthHelp": "Максімальная колькасць выяў на плітку ў напрамку X.",
|
||||
"LabelTileHeight": "Вышыня пліткі",
|
||||
"HeaderNextItem": "Наступны {0}",
|
||||
"HeaderNextItemPlayingInValue": "Наступны {0} прайграецца праз {1}",
|
||||
@@ -1931,7 +1931,7 @@
|
||||
"MessageSplitVersionsError": "Падчас падзелу версій адбылася памылка",
|
||||
"MoveToTop": "Перайсці ўверх",
|
||||
"PasswordMissingSaveError": "Новы пароль не можа быць пустым.",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Стварэнне малюнкаў толькі на аснове ключавых кадраў",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Ствараць выявы толькі з ключавых кадраў",
|
||||
"UseCustomTagDelimiters": "Выкарыстоўваць карыстацкі раздзяляльнік метак",
|
||||
"AutoSubtitleStylingHelp": "Гэты рэжым аўтаматычна пераключае паміж убудаваным і карыстацкім стылямі субтытраў у залежнасці ад тыпу вашай прылады.",
|
||||
"Custom": "Карыстальніцкі",
|
||||
@@ -1975,5 +1975,8 @@
|
||||
"ImageDeleteFailed": "Не ўдалося выдаліць выяву",
|
||||
"ImageUploadCancelled": "Загрузка выявы адменена",
|
||||
"ImageUploadFailed": "Не ўдалося загрузіць выяву",
|
||||
"LabelDelimiterWhitelistHelp": "Элементы, якія нельга падзяляць па метках. Адзін элемент у радок."
|
||||
"LabelDelimiterWhitelistHelp": "Элементы, якія нельга падзяляць па метках. Адзін элемент у радок.",
|
||||
"ReplaceTrickplayImages": "Замяніць існуючыя выявы trickplay",
|
||||
"UploadCustomImage": "Загрузіць карыстальніцкую выяву",
|
||||
"MetadataImagesLoadError": "Не ўдалося загрузіць налады метададзеных"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user