15 Commits

Author SHA1 Message Date
mcarlton00
be477f2433 Merge pull request #241 from jellyfin/prepare-0.6.1
Some checks failed
Build JellyCon / build (py2) (push) Has been cancelled
Build JellyCon / build (py3) (push) Has been cancelled
Prepare for release v0.6.1
2022-11-01 21:10:59 -04:00
jellyfin-bot
d3a3e27649 bump version to 0.6.1 2022-11-02 01:02:26 +00:00
mcarlton00
c832f74a26 Merge pull request #239 from EwertonBello/refact/use-fstring
refact: use f-string instead of format
2022-10-31 21:51:30 -04:00
Ewerton Belo
721aa664a8 fix: restore changes of fstring in service.py 2022-10-31 20:14:55 -03:00
Ewerton Belo
96982d52f1 refact: use f-string instead of format 2022-10-31 19:29:48 -03:00
mcarlton00
a59d711c1e Merge pull request #234 from jellyfin/dependabot/github_actions/release-drafter/release-drafter-5.21.1
Bump release-drafter/release-drafter from 5.21.0 to 5.21.1
2022-10-30 09:09:05 -04:00
mcarlton00
0559903fd6 Merge pull request #238 from mcarlton00/cancel-user-select
Initialize variable before it's used
2022-10-30 09:08:36 -04:00
Matt
a904c6a62e Initialize variable before it's used 2022-10-30 09:02:53 -04:00
mcarlton00
d73e144511 Merge pull request #235 from mcarlton00/quick-connect-fail
Don't crash if quickconnect is disabled on the server
2022-10-30 09:00:49 -04:00
Kilian
4730138dc1 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.9% (270 of 273 strings)

Translation: Jellycon/Jellycon
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/fr/
2022-10-26 09:50:53 -04:00
Matt
6dd37bd8d2 Don't crash if quickconnect is disabled on the server 2022-10-22 13:12:25 -04:00
Angus Fraser
05452e6f46 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 49.8% (136 of 273 strings)

Translation: Jellycon/Jellycon
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/it/
2022-10-20 22:50:51 -04:00
wolong gl
b7593b4042 Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (273 of 273 strings)

Translation: Jellycon/Jellycon
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/zh_Hans/
2022-10-20 22:50:51 -04:00
dependabot[bot]
000a48cc57 Bump release-drafter/release-drafter from 5.21.0 to 5.21.1
Bumps [release-drafter/release-drafter](https://github.com/release-drafter/release-drafter) from 5.21.0 to 5.21.1.
- [Release notes](https://github.com/release-drafter/release-drafter/releases)
- [Commits](https://github.com/release-drafter/release-drafter/compare/v5.21.0...v5.21.1)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: release-drafter/release-drafter
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-patch
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2022-10-17 16:15:51 +00:00
daniel knutzen
a89d0a6dc2 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (273 of 273 strings)

Translation: Jellycon/Jellycon
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/sv/
2022-10-17 01:50:50 -04:00
11 changed files with 332 additions and 74 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ jobs:
steps:
- name: Update Draft
uses: release-drafter/release-drafter@v5.21.0
uses: release-drafter/release-drafter@v5.21.1
id: draft
env:
GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.JF_BOT_TOKEN }}

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ jobs:
py_version: [ 'py2', 'py3' ]
steps:
- name: Update Draft
uses: release-drafter/release-drafter@v5.21.0
uses: release-drafter/release-drafter@v5.21.1
if: ${{ matrix.py_version == 'py3' }}
with:
publish: true

View File

@@ -11,6 +11,6 @@ jobs:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- name: Update Release Draft
uses: release-drafter/release-drafter@v5.21.0
uses: release-drafter/release-drafter@v5.21.1
env:
GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.JF_BOT_TOKEN }}

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ def create_addon_xml(config: dict, source: str, py_version: str) -> None:
Create addon.xml from template file
"""
# Load template file
with open('{}/.config/template.xml'.format(source), 'r') as f:
with open(f'{source}/.config/template.xml', 'r') as f:
tree = ET.parse(f)
root = tree.getroot()
@@ -46,7 +46,7 @@ def create_addon_xml(config: dict, source: str, py_version: str) -> None:
# Populate version string
addon_version = config.get('version')
root.attrib['version'] = '{}+{}'.format(addon_version, py_version)
root.attrib['version'] = f'{addon_version}+{py_version}'
# Populate Changelog
date = datetime.today().strftime('%Y-%m-%d')
@@ -54,22 +54,22 @@ def create_addon_xml(config: dict, source: str, py_version: str) -> None:
for section in root.findall('extension'):
news = section.findall('news')
if news:
news[0].text = 'v{} ({}):\n{}'.format(addon_version, date, changelog)
news[0].text = f'v{addon_version} ({date}):\n{changelog}'
# Format xml tree
indent(root)
# Write addon.xml
tree.write('{}/addon.xml'.format(source), encoding='utf-8', xml_declaration=True)
tree.write(f'{source}/addon.xml', encoding='utf-8', xml_declaration=True)
def zip_files(py_version: str, source: str, target: str, dev: bool) -> None:
"""
Create installable addon zip archive
"""
archive_name = 'plugin.video.jellycon+{}.zip'.format(py_version)
archive_name = f'plugin.video.jellycon+{py_version}.zip'
with zipfile.ZipFile('{}/{}'.format(target, archive_name), 'w') as z:
with zipfile.ZipFile(f'{target}/{archive_name}', 'w') as z:
for root, dirs, files in os.walk(args.source):
for filename in filter(file_filter, files):
file_path = os.path.join(root, filename)

View File

@@ -1,29 +1,17 @@
version: '0.6.0'
version: '0.6.1'
changelog: |-
:tada: New features and improvements
------------------------------------
+ Add support for mixed content libraries (#227) @mcarlton00
+ Move quickconnect code into user selection list (#226) @mcarlton00
+ Show saved users in the user selection list (#225) @mcarlton00
Bug Fixes
---------
+ Add play option to music video context menu (#231) @mcarlton00
+ Fix stale menu links when user switching (#222) @mcarlton00
+ Force unique client IDs when using quick connect (#221) @mcarlton00
+ Add an error message when authentication fails (#220) @mcarlton00
+ subtitle not working on self sign certificate (#224) @aiosk
+ Make it clear that the play next episode setting is in seconds (#217) @mcarlton00
+ Fix playing livetv from tvheadend (#213) @mcarlton00
+ Initialize variable before it's used (#238) @mcarlton00
+ Don't crash if quickconnect is disabled on the server (#235) @mcarlton00
Code or Repo Maintenance
------------------------
+ Cleanup old https verify method (#228) @mcarlton00
+ refact: use f-string instead of format (#239) @EwertonBello
CI & build changes
------------------
+ Bump release-drafter/release-drafter from 5.20.1 to 5.21.0 (#223) @dependabot
+ Bump release-drafter/release-drafter from 5.20.0 to 5.20.1 (#208) @dependabot
+ Bump release-drafter/release-drafter from 5.21.0 to 5.21.1 (#234) @dependabot
dependencies:
py2:
- addon: 'xbmc.python'

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-05 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Paulo <paulletilly@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Kilian <kilian.pichard@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
"jellycon/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -902,10 +902,9 @@ msgctxt "#30354"
msgid "Go To Series"
msgstr "Voir les Séries"
#, fuzzy
msgctxt "#30319"
msgid "Music - All Album Artists"
msgstr "Musique - Tous les Artistes d'album"
msgstr "Musique - Tous les Artistes de l'Album"
msgctxt "#30343"
msgid "Changes Require Kodi Restart"
@@ -935,12 +934,10 @@ msgctxt "#30357"
msgid "Processing existing image list"
msgstr "Traitement de la liste des images existantes"
#, fuzzy
msgctxt "#30355"
msgid "Kodi Settings->Services->Allow remote control via HTTP"
msgstr "Paramètres de Kodi->Services->Autoriser le contrôle à distance par HTTP"
#, fuzzy
msgctxt "#30348"
msgid "Add user ratings"
msgstr "Ajouter une note"
@@ -953,10 +950,9 @@ msgctxt "#30394"
msgid "Cache files deleted"
msgstr "Fichiers du cache supprimés"
#, fuzzy
msgctxt "#30393"
msgid "Clear Cache Result"
msgstr "Vider le cache des résultats"
msgstr "Effacer le cache des résultats"
msgctxt "#30388"
msgid "Server details"
@@ -976,10 +972,9 @@ msgctxt "#30370"
msgid "Do you want to manually enter a server url?"
msgstr "Voulez-vous saisir manuellement une adresse de serveur ?"
#, fuzzy
msgctxt "#30369"
msgid "Do you want to clear your saved password?"
msgstr "Voulez-vous effacer votre mot de passe sauvé ?"
msgstr "Voulez-vous effacer votre mot de passe sauvegardé ?"
msgctxt "#30368"
msgid "Clear Password?"
@@ -996,3 +991,127 @@ msgstr "Envoyer une requête"
msgctxt "#30376"
msgid "Checking server url"
msgstr "Vérifier l'url du serveur"
msgctxt "#30373"
msgid "Scanning for local servers"
msgstr "Recherche de serveurs locaux"
msgctxt "#30408"
msgid "Custom Widgets"
msgstr "Widgets personnalisés"
#, fuzzy
msgctxt "#30416"
msgid "HTTP timeout seconds"
msgstr "Délai HTTP en secondes"
msgctxt "#30378"
msgid "Persist user details"
msgstr "Persistance des détails de l'utilisateur"
msgctxt "#30379"
msgid "External subtitle prompt"
msgstr "Invite de sous-titres externes"
msgctxt "#30395"
msgid "Clear cached server data"
msgstr "Effacer les données du serveur en cache"
msgctxt "#30434"
msgid "Force transcode stream bitrate (Kbits)"
msgstr "Forcer le débit du flux de transcodage (Kbps)"
msgctxt "#30026"
msgid "Widget item select action"
msgstr "Action de sélection de l'élément du widget"
msgctxt "#30413"
msgid " - Tags"
msgstr "- Tags"
msgctxt "#30433"
msgid "Allow direct file playback"
msgstr "Autoriser la lecture directe des fichiers"
msgctxt "#30435"
msgid "Connection speed test"
msgstr "Test de vitesse de connexion"
msgctxt "#30440"
msgid "Play next"
msgstr "Jouer la suite"
msgctxt "#30441"
msgid "Use cached widget data"
msgstr "Utiliser les données du widget mises en cache"
msgctxt "#30442"
msgid "Simple new content check"
msgstr "Vérification simple du nouveau contenu"
msgctxt "#30443"
msgid "Quick Connect"
msgstr "Quick Connect"
msgctxt "#30367"
msgid "Allow fast user switching password saving"
msgstr ""
"Autoriser la sauvegarde rapide du changement de mot de passe de l'utilisateur"
msgctxt "#30375"
msgid "Receiving data packet"
msgstr "Réception du paquet de données"
msgctxt "#30384"
msgid "Random movies interval minutes (0 = disabled)"
msgstr "Intervalle de films aléatoires en minutes (0 = désactivé)"
msgctxt "#30385"
msgid "Existing images before delete : "
msgstr "Images existantes avant la suppression :"
msgctxt "#30400"
msgid "Cache images interval minutes (0 = disabled)"
msgstr "Intervalle de mise en cache des images en minutes (0 = désactivé)"
#, fuzzy
msgctxt "#30409"
msgid "Add-on Actions"
msgstr "Actions complémentaires"
#, fuzzy
msgctxt "#30430"
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
msgctxt "#30432"
msgid "Hide watched items in lists"
msgstr "Masquer les éléments surveillés dans les listes"
msgctxt "#30436"
msgid "Speed test data size (MB)"
msgstr "Taille des données du test de vitesse (Mo)"
msgctxt "#30438"
msgid "Play cinema intros"
msgstr "Lecture des intros de cinéma"
msgctxt "#30418"
msgid "Audio bitrate (Kbits)"
msgstr "Bitrate audio (Kbps)"
msgctxt "#30439"
msgid "Show play next episode at time left in seconds"
msgstr "Afficher la lecture du prochain épisode au temps restant en secondes"
msgctxt "#30444"
msgid "Login using Quick Connect"
msgstr "Connectez-vous en utilisant Quick Connect"
msgctxt "#30445"
msgid "Continue Watching"
msgstr "Continuer à regarder"
msgctxt "#30446"
msgid "There was an error logging in"
msgstr "Il y a eu une erreur de connexion"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 22:11+0000\n"
"Last-Translator: momphucker <weblate@mailbox.enricomarogna.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 02:50+0000\n"
"Last-Translator: Angus Fraser <angusmglfraser@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
"jellycon/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "#30120"
msgid "Show load progress"
@@ -466,6 +466,7 @@ msgctxt "#30323"
msgid "Artists"
msgstr "Artisti"
#, fuzzy
msgctxt "#30311"
msgid "Library - "
msgstr "Libreria -"
@@ -481,3 +482,88 @@ msgstr "- Ultimo"
msgctxt "#30280"
msgid "Missing Title"
msgstr "Titolo Mancante"
msgctxt "#30278"
msgid " - Next Up"
msgstr "- Prossimo"
msgctxt "#30312"
msgid "All - "
msgstr "Tutto -"
msgctxt "#30320"
msgid " - Albums"
msgstr "- Album"
msgctxt "#30279"
msgid "TV Shows - Unwatched"
msgstr "Serie TV - Non guardati"
msgctxt "#30282"
msgid "No Jellyfin servers detected on your local network."
msgstr "Nessun server Jellyfin rilevato nella tua rete locale."
msgctxt "#30286"
msgid "Movies - Unwatched"
msgstr "Film - Non guardati"
msgctxt "#30287"
msgid "TV Shows - Latest"
msgstr "Serie TV - Ultimi"
msgctxt "#30289"
msgid "TV Shows - Genres"
msgstr "Serie TV - Generi"
msgctxt "#30290"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
#, fuzzy
msgctxt "#30291"
msgid "Select Audio Stream"
msgstr "Seleziona fonte audio"
msgctxt "#30297"
msgid "Delete unused images?"
msgstr "Eliminare immagini non usati?"
msgctxt "#30305"
msgid "Not Found"
msgstr "Non trovato"
msgctxt "#30306"
msgid "Playback starting"
msgstr "Avvio riproduzione"
msgctxt "#30307"
msgid "Play Trailer"
msgstr "Riproduci Trailer"
msgctxt "#30308"
msgid "Select Trailer"
msgstr "Seleziona Trailer"
msgctxt "#30313"
msgid "Menu"
msgstr "Menù"
msgctxt "#30314"
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
msgctxt "#30316"
msgid "Connection Error"
msgstr "Errore di connessione"
msgctxt "#30318"
msgid "Music - Albums"
msgstr "Musica - Album"
msgctxt "#30322"
msgid "Auto resume"
msgstr "Ripresa automatica"
msgctxt "#30328"
msgid "Show empty folders (shows, seasons, collections)"
msgstr "Mostra cartelle vuote (serie, stagioni, collezioni)"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Hans Christian Madsen <hcbille@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 05:50+0000\n"
"Last-Translator: daniel knutzen <daniel@knutzen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
"jellycon/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -711,10 +711,9 @@ msgctxt "#30330"
msgid "Show change user dialog"
msgstr "Visa ändra användardialogrutan"
#, fuzzy
msgctxt "#30315"
msgid "Suppress notifications for connection errors"
msgstr "Undertryck aviseringar för anslutningsfel"
msgstr "Visa inte varningar angående anslutningsfel"
msgctxt "#30304"
msgid "Cached Jellyfin images : "
@@ -748,10 +747,9 @@ msgctxt "#30295"
msgid "To use this feature you need HTTP control enabled"
msgstr "För att använda den här funktionen måste du aktivera HTTP-kontroll"
#, fuzzy
msgctxt "#30294"
msgid "Notice"
msgstr "Notis"
msgstr "Bevisning"
msgctxt "#30293"
msgid "Cache images"
@@ -765,24 +763,21 @@ msgctxt "#30291"
msgid "Select Audio Stream"
msgstr "Välj ljudström"
#, fuzzy
msgctxt "#30118"
msgid "Add resume percent to names"
msgstr "Lägg till fortsättningsprocent i namn"
msgstr "Lägg till \"procent kvar\" bredvid namnen"
#, fuzzy
msgctxt "#30116"
msgid "Add unwatched counts to names"
msgstr "Lägg till ej sedda räkningar till namn"
msgstr "Lägg in en \"inte än sedd\" räknare bredvid namnen"
msgctxt "#30279"
msgid "TV Shows - Unwatched"
msgstr "TV Serier- Ej sedd"
#, fuzzy
msgctxt "#30286"
msgid "Movies - Unwatched"
msgstr "Film - Ej sedd"
msgstr "Film - Osädda"
msgctxt "#30285"
msgid " - Unwatched"
@@ -796,23 +791,20 @@ msgctxt "#30281"
msgid "Refresh Cached Images"
msgstr "Uppdatera cachelagrade bilder"
#, fuzzy
msgctxt "#30278"
msgid " - Next Up"
msgstr "- Nästa upp"
msgstr "- Nästa"
#, fuzzy
msgctxt "#30277"
msgid "JellyCon needs to prompt for resume on partily played items, Kodi can also prompt, this can cause a double prompt. Do you want to remove the double prompt?"
msgstr ""
"JellyCon måste fråga om återuppta på partiellt spelade objekt, Kodi kan "
"också fråga, detta kan orsaka en dubbel prompt. Vill du ta bort den dubbla "
"prompten?"
"JellyCon måste fråga om att fortsätta uppspelada halvsedda filmer, Kodi kan "
"också fråga, detta kan orsaka två prompter. Vill du ta bort den dubbla "
"prompter?"
#, fuzzy
msgctxt "#30276"
msgid "Extra Resume Prompt Detected"
msgstr "Extra uppmaning om återuppta upptäckt"
msgstr "Extra uppmaning om att fortsätta upspelning upptäckt"
msgctxt "#30247"
msgid "Custom Widget Content"
@@ -826,7 +818,6 @@ msgctxt "#30220"
msgid "Prompt to delete movie after %"
msgstr "Uppmaning att radera film efter %"
#, fuzzy
msgctxt "#30219"
msgid " - Prompt before play"
msgstr "- Fråga före uppspelning"
@@ -835,15 +826,13 @@ msgctxt "#30217"
msgid "Prompt to delete episode after %"
msgstr "Uppmaning att radera avsnitt efter %"
#, fuzzy
msgctxt "#30215"
msgid "On playback stop (100% = disabled)"
msgstr "Vid uppspelningsstopp (100 % = avaktiverad)"
msgstr "Vid uppspelnings stopp (100 % = avaktiverad)"
#, fuzzy
msgctxt "#30210"
msgid "HTTP direct stream"
msgstr "HTTP direktström"
msgstr "HTTP direkt stream"
msgctxt "#30209"
msgid "File direct path"
@@ -905,10 +894,9 @@ msgctxt "#30015"
msgid "Log timing data"
msgstr "Logga tidsdata"
#, fuzzy
msgctxt "#30010"
msgid "Number of performance profiles to capture"
msgstr "Antal prestandaprofiler som ska fångas"
msgstr "Antal prestanda profiler som ska räknas"
msgctxt "#30375"
msgid "Receiving data packet"
@@ -991,10 +979,9 @@ msgctxt "#30323"
msgid "Artists"
msgstr "Artister"
#, fuzzy
msgctxt "#30420"
msgid "Audio max channels"
msgstr "Max antal Ljudkanaler"
msgstr "Antal kanaler för ljudsystem"
msgctxt "#30419"
msgid "Audio codec"
@@ -1004,10 +991,9 @@ msgctxt "#30418"
msgid "Audio bitrate (Kbits)"
msgstr "Ljud bitrate (Kbps)"
#, fuzzy
msgctxt "#30416"
msgid "HTTP timeout seconds"
msgstr "HTTP timeout sekunder"
msgstr "HTTP tidsutlösning i sekunder"
msgctxt "#30415"
msgid " - Favorite Collections"
@@ -1017,10 +1003,9 @@ msgctxt "#30414"
msgid " - Favorites"
msgstr "- Favoriter"
#, fuzzy
msgctxt "#30409"
msgid "Add-on Actions"
msgstr "Tilläg Alternativ"
msgstr "Extra functioner"
msgctxt "#30408"
msgid "Custom Widgets"
@@ -1053,3 +1038,71 @@ msgstr "Cacha Jellyfin server data förfrågningar"
msgctxt "#30333"
msgid "Cache artwork in the background"
msgstr "Cacha bildmedia i bakgrunden"
msgctxt "#30444"
msgid "Login using Quick Connect"
msgstr "Logga in med \"Quick Connect\""
msgctxt "#30434"
msgid "Force transcode stream bitrate (Kbits)"
msgstr "manuell transcode stream bitrate (Kbps)"
msgctxt "#30436"
msgid "Speed test data size (MB)"
msgstr "hastighets test storlek (MB)"
msgctxt "#30438"
msgid "Play cinema intros"
msgstr "Spela upp intros"
msgctxt "#30439"
msgid "Show play next episode at time left in seconds"
msgstr "Visa nästa avsnitt några sekunder innan slutet"
msgctxt "#30442"
msgid "Simple new content check"
msgstr "Uppdatera content"
msgctxt "#30443"
msgid "Quick Connect"
msgstr "\"Quick Connect\""
msgctxt "#30445"
msgid "Continue Watching"
msgstr "Fortsätt se"
msgctxt "#30446"
msgid "There was an error logging in"
msgstr "Det var ett problem med att logga in"
msgctxt "#30367"
msgid "Allow fast user switching password saving"
msgstr "Acceptera spara en annan använderes lösenord snabbt"
msgctxt "#30378"
msgid "Persist user details"
msgstr "Behåll användarinformation"
msgctxt "#30379"
msgid "External subtitle prompt"
msgstr "Extern undertext prompt"
msgctxt "#30384"
msgid "Random movies interval minutes (0 = disabled)"
msgstr "Slumpmässiga filmer intervall minuter (0 = inaktiverad)"
msgctxt "#30385"
msgid "Existing images before delete : "
msgstr "Befintliga bilder före radering:"
msgctxt "#30400"
msgid "Cache images interval minutes (0 = disabled)"
msgstr "Cachebilder intervall minuter (0 = inaktiverad)"
msgctxt "#30423"
msgid "NotSet"
msgstr "Inte inställd"
msgctxt "#30435"
msgid "Connection speed test"
msgstr "hastighets test"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-15 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 02:50+0000\n"
"Last-Translator: wolong gl <wolong98@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.jellyfin.org/projects/"
"jellycon/jellycon/zh_Hans/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "#30442"
msgid "Simple new content check"
@@ -1098,3 +1098,11 @@ msgstr "艺术家"
msgctxt "#30445"
msgid "Continue Watching"
msgstr "继续观看"
msgctxt "#30439"
msgid "Show play next episode at time left in seconds"
msgstr "显示播放下一集的剩余时间s"
msgctxt "#30446"
msgid "There was an error logging in"
msgstr "登录时出错"

View File

@@ -45,6 +45,7 @@ class API:
and just parse the json ourselves. Fall back to using
requests/simplejson if there's a parsing error.
'''
r.raise_for_status()
response_data = json.loads(r.text)
except ValueError:
response_data = r.json()

View File

@@ -211,6 +211,9 @@ def check_server(force=False, change_user=False, notify=False):
# stop playback when switching users
xbmc.Player().stop()
# Initialize auth variable
auth = {}
# Check if quick connect is active on the server, initiate connection
quick = api.get('/QuickConnect/Initiate')
code = quick.get('Code')