Translated using Weblate (French)

Currently translated at 84.1% (228 of 271 strings)

Translation: Jellycon/Jellycon
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/fr/
This commit is contained in:
Patarimi
2022-07-03 11:30:51 +00:00
committed by Weblate
parent 02e9886e2e
commit d4bccb9b05

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 04:22+0000\n"
"Last-Translator: MoFanFr <hennebelle.benoit@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Patarimi <mpqqch@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
"jellycon/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -169,10 +169,9 @@ msgctxt "#30210"
msgid "HTTP direct stream"
msgstr "Stream direct HTTP"
#, fuzzy
msgctxt "#30208"
msgid "Max stream bitrate (Kbits)"
msgstr "Bitrate maximum du flux (Kbps)"
msgstr "Débit maximum du flux (Kbps)"
msgctxt "#30207"
msgid "Playback"
@@ -734,17 +733,14 @@ msgctxt "#30349"
msgid " - Recently Played"
msgstr "- Lus récemment"
#, fuzzy
msgctxt "#30347"
msgid "Getting Existing Images"
msgstr "Récupération des images existantes"
#, fuzzy
msgctxt "#30346"
msgid "Deleteing Cached Images"
msgstr "Suppression des images en cache"
#, fuzzy
msgctxt "#30345"
msgid "Cache Jellyfin server data requests"
msgstr "Garder les requêtes de données serveur de Jellyfin en cache"
@@ -761,7 +757,6 @@ msgctxt "#30322"
msgid "Auto resume"
msgstr "Reprise automatique"
#, fuzzy
msgctxt "#30314"
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
@@ -904,26 +899,54 @@ msgctxt "#30356"
msgid "Loading existing image list"
msgstr "Chargement de la liste des images existantes"
#, fuzzy
msgctxt "#30354"
msgid "Go To Series"
msgstr "Voir les Séries"
msgstr "Voir les Séries"
#, fuzzy
msgctxt "#30319"
msgid "Music - All Album Artists"
msgstr "Musique - Tous les Albums par Artistes"
msgstr "Musique - Tous les Artistes d'album"
#, fuzzy
msgctxt "#30343"
msgid "Changes Require Kodi Restart"
msgstr "Les modifications nécessite le redémarrage de Kodi"
msgstr "Les modifications nécessitent le redémarrage de Kodi"
#, fuzzy
msgctxt "#30341"
msgid "Background image update interval (0 = disabled)"
msgstr "Intervalle de mise à jours des imades en arrière plan (0=désactivé)"
msgstr "Intervalle de mise à jour des images en arrière plan (0=désactivé)"
msgctxt "#30333"
msgid "Cache artwork in the background"
msgstr "Mise en cache des illustrations en arrière plan"
msgctxt "#30366"
msgid "Manually enter user details"
msgstr "Renseigner manuellement les détails utilisateurs"
#, fuzzy
msgctxt "#30359"
msgid "Building full image list"
msgstr "Construction de la liste complète des images"
msgctxt "#30358"
msgid "Retreiving remote image list"
msgstr "Récupération de la liste des images distantes"
msgctxt "#30357"
msgid "Processing existing image list"
msgstr "Traitement de la liste des images existantes"
#, fuzzy
msgctxt "#30355"
msgid "Kodi Settings->Services->Allow remote control via HTTP"
msgstr "Paramètres de Kodi->Services->Autoriser le contrôle à distance par HTTP"
#, fuzzy
msgctxt "#30348"
msgid "Add user ratings"
msgstr "Ajouter une note"
msgctxt "#30323"
msgid "Artists"
msgstr "Artistes"