Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 31.7% (85 of 268 strings)

Translation: Jellycon/Jellycon
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/hi/
This commit is contained in:
Sherlock
2022-05-18 12:22:51 +00:00
committed by Weblate
parent 78b7f38f61
commit 136e22bb84

View File

@@ -1,2 +1,352 @@
msgid ""
msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit"
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Sherlock <aggybooy2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
"jellycon/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
msgctxt "#30407"
msgid "Global Lists"
msgstr "वैश्विक सूची"
msgctxt "#30408"
msgid "Custom Widgets"
msgstr "कस्टम विड्जेट"
msgctxt "#30409"
msgid "Add-on Actions"
msgstr "अतिरिक्त कार्य"
msgctxt "#30410"
msgid " - Collections"
msgstr "संग्रह"
msgctxt "#30417"
msgid "You do not have permision to delete this item"
msgstr "आपके पास इस वस्तु को मिटाने की अनुमति नहीं है"
msgctxt "#30416"
msgid "HTTP timeout seconds"
msgstr "एचटीटीपी के समय समाप्ति (सेकड़ो में)"
msgctxt "#30413"
msgid " - Tags"
msgstr "चिप्पी"
msgctxt "#30418"
msgid "Audio bitrate (Kbits)"
msgstr "ऑडियो बितरते (किलो बिट प्रति घंटा)"
msgctxt "#30419"
msgid "Audio codec"
msgstr "ऑडियो कोडेक"
msgctxt "#30420"
msgid "Audio max channels"
msgstr "अधिकतम ऑडियो चैनल"
msgctxt "#30421"
msgid "Views"
msgstr "कितनी बार देखा गया"
msgctxt "#30422"
msgid "Sorting"
msgstr "छंटाई"
msgctxt "#30423"
msgid "NotSet"
msgstr "नहीं लगाया गया"
msgctxt "#30424"
msgid "Default"
msgstr "पहले से चुना हुआ"
msgctxt "#30425"
msgid "Year"
msgstr "साल"
msgctxt "#30434"
msgid "Force transcode stream bitrate (Kbits)"
msgstr "जबरदस्ती बिट्रेट तय करे (किलो बिट प्रति सेकंड)"
msgctxt "#30436"
msgid "Speed test data size (MB)"
msgstr "इंटरनेट की रफ़्तार नापने के लिए डाटा का माप (मेगा बाईट)"
msgctxt "#30433"
msgid "Allow direct file playback"
msgstr "सीधे फाइल से प्लेबैक की अनुमति दें"
msgctxt "#30437"
msgid "Playback options"
msgstr "चलने के विकल्प दिखाएं"
msgctxt "#30439"
msgid "Show play next episode at time left"
msgstr "कितने समय पहले अगले अध्याय पर जाने का बटन दिखाएं"
msgctxt "#30438"
msgid "Play cinema intros"
msgstr "सिनेमा उपक्षेप चलायें"
msgctxt "#30441"
msgid "Use cached widget data"
msgstr "पुराणी विद्गट जानकारी इस्तेमाल करें"
msgctxt "#30442"
msgid "Simple new content check"
msgstr "नए कंटेंट के लिए चेक करें"
msgctxt "#30435"
msgid "Connection speed test"
msgstr "कनेक्शन की स्पीड नापें"
msgctxt "#30440"
msgid "Play next"
msgstr "अगला चलाएं"
msgctxt "#30114"
msgid "Jump back seconds"
msgstr "कुछ सेकंड पीछे जाएं"
msgctxt "#30113"
msgid "Retrieving Data"
msgstr "देता प्राप्त कर रहे है"
msgctxt "#30112"
msgid "Loading Content"
msgstr "कंटेंट लोड हो रहा है"
msgctxt "#30027"
msgid "Enable debug logging"
msgstr "डीबग सूचि बनाएं"
msgctxt "#30026"
msgid "Widget item select action"
msgstr "विद्गट वास्तु का कार्य चुनें"
msgctxt "#30020"
msgid "Flatten single season"
msgstr "सिर्फ एक सत्र वाले शो के लिए सत्र पेज हटाएं"
msgctxt "#30415"
msgid " - Favorite Collections"
msgstr "पसंदीदा संग्रह"
msgctxt "#30414"
msgid " - Favorites"
msgstr "पसंदीदा"
msgctxt "#30411"
msgid " - Years"
msgstr "साल"
msgctxt "#30399"
msgid "Hide"
msgstr "छुपाएँ"
msgctxt "#30412"
msgid " - Decades"
msgstr "दशक"
msgctxt "#30432"
msgid "Hide watched items in lists"
msgstr "देखि हुईं वस्तुएं हटाएं"
msgctxt "#30431"
msgid "Seasons"
msgstr "सत्र"
msgctxt "#30430"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgctxt "#30427"
msgid "Added"
msgstr "जोड़ा हुआ"
msgctxt "#30426"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgctxt "#30428"
msgid "Rating"
msgstr "रेटिंग"
msgctxt "#30429"
msgid "Genre"
msgstr "शैली"
msgctxt "#30019"
msgid "Filtered episode name format"
msgstr "छठें हुएं अध्यायों के नामों का प्रारूप"
msgctxt "#30018"
msgid "Number of items to show in filtered lists"
msgstr "छांटी हुई सूचि में कितने वास्तु दिखाए"
msgctxt "#30015"
msgid "Log timing data"
msgstr "समय की जानकारी लिखें"
msgctxt "#30016"
msgid "Device display name"
msgstr "उपकरण का नाम"
msgctxt "#30017"
msgid "Show connected clients"
msgstr "जुड़े हुए क्लाइंट्स दिखाएं"
msgctxt "#30023"
msgid "Hide unwatched episode details"
msgstr "अंधेके एपिसोडों का विवरण हटाएँ"
msgctxt "#30021"
msgid "Show all episodes item"
msgstr "सारे एपिसोड दिखाएं"
msgctxt "#30025"
msgid "Password:"
msgstr "पासवर्ड :"
msgctxt "#30246"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgctxt "#30235"
msgid "Episodes"
msgstr "अध्याय"
msgctxt "#30229"
msgid "TV Shows"
msgstr "टीवी शो"
msgctxt "#30231"
msgid "Movies"
msgstr "फ़िल्म"
msgctxt "#30216"
msgid "Item Details"
msgstr "वास्तु का विवरण"
msgctxt "#30169"
msgid "Address: "
msgstr "पता :"
msgctxt "#30044"
msgid "Incorrect Username/Password"
msgstr "गलत उपयोगरता का नाम / पासवर्ड"
msgctxt "#30045"
msgid "Username not found"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम नहीं पाया गया"
msgctxt "#30022"
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
msgctxt "#30092"
msgid "Warning: This action will delete the media files from the server."
msgstr "चेतावनी : यह कार्य आपकी मिडिया मिटा देगा |"
msgctxt "#30135"
msgid "Error"
msgstr "समस्या"
msgctxt "#30125"
msgid "Done"
msgstr "खत्म"
msgctxt "#30181"
msgid "Include plot"
msgstr "कहानी जोड़ें"
msgctxt "#30180"
msgid "Select User"
msgstr "उपयोगकर्ता चुनें"
msgctxt "#30167"
msgid "Selected Server Address"
msgstr "चुनें हुए सर्वर का पता"
msgctxt "#30166"
msgid "Select Server"
msgstr "सर्वर चुनें"
msgctxt "#30111"
msgid "Services"
msgstr "सेवाएं"
msgctxt "#30110"
msgid "Interface"
msgstr "अंतराफलक"
msgctxt "#30091"
msgid "Confirm delete?"
msgstr "क्या आप पक्का मिटाना चाहतें हैं?"
msgctxt "#30063"
msgid "N/A"
msgstr "उपलब्ध नहीं है"
msgctxt "#30053"
msgid "Waiting for server to delete"
msgstr "सर्वर द्वारा हटाए जानें का इंतज़ार कर रहें हैं"
msgctxt "#30052"
msgid "Deleting"
msgstr "हटा रहें हैं"
msgctxt "#30024"
msgid "Username:"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम :"
msgctxt "#30010"
msgid "Number of performance profiles to capture"
msgstr "कितने कार्य प्रोफाइल रखने हैं"
msgctxt "#30011"
msgid "[Detect local server]"
msgstr "स्थानीय सर्वर का पता करें"
msgctxt "#30012"
msgid "[Change user]"
msgstr "उपयोगकर्ता बदलें"
msgctxt "#30014"
msgid "Jellyfin"
msgstr "जेलीफिन"
msgctxt "#30008"
msgid "Samba password"
msgstr "साम्बा में पासवर्ड"
msgctxt "#30007"
msgid "Samba username"
msgstr "साम्बा में उपयोगकर्ता का नाम"
msgctxt "#30006"
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
msgctxt "#30005"
msgid "Username"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
msgctxt "#30003"
msgid "Verify HTTPS certificate"
msgstr "HTTPS प्रमाणपत्र की जांच करें"
msgctxt "#30001"
msgid "Port"
msgstr "द्वार"
msgctxt "#30000"
msgid "Host"
msgstr "आतिथेय"