From ba9b84f4dd2f771f7bdbbf0df34096563535ec6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gargotaire Date: Sat, 19 Jul 2025 18:02:38 -0400 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ca/ --- src/strings/ca.json | 66 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/strings/ca.json b/src/strings/ca.json index 43977d58eb..fa18e24c82 100644 --- a/src/strings/ca.json +++ b/src/strings/ca.json @@ -216,7 +216,7 @@ "LabelBirthDate": "Data de naixement", "LabelBirthYear": "Any de naixement", "LabelCache": "Memòria cau", - "LabelCachePath": "Ruta de la memòria cau", + "LabelCachePath": "Camí de la memòria cau", "LabelCachePathHelp": "Especifiqueu una ubicació personalitzada per als fitxers cau del servidor, com ara les imatges. Deixeu-ho en blanc per a fer servir la ubicació per defecte del servidor.", "LabelCancelled": "Cancel·lat", "LabelChannels": "Canals", @@ -288,7 +288,7 @@ "LabelMessageTitle": "Títol del missatge", "LabelMetadata": "Metadades", "LabelMetadataDownloadLanguage": "Idioma preferit de descàrrega", - "LabelMetadataPath": "Ruta de metadades", + "LabelMetadataPath": "Camí de les metadades", "LabelMetadataPathHelp": "Especifiqueu un directori personalitzat per a les imatges i metadades descarregades.", "LabelMethod": "Mètode", "LabelMinBackdropDownloadWidth": "Amplada mínima de descàrrega de la imatge de fons", @@ -301,7 +301,7 @@ "LabelModelName": "Nom del model", "LabelModelNumber": "Nombre de model", "LabelMonitorUsers": "Supervisar l'activitat de", - "LabelMovieRecordingPath": "Ruta d'enregistrament de pel·lícules", + "LabelMovieRecordingPath": "Camí d'enregistrament de pel·lícules", "LabelName": "Nom", "LabelNewName": "Nom nou", "LabelNewPassword": "Contrasenya nova", @@ -314,7 +314,7 @@ "LabelOverview": "Sinopsi", "LabelPassword": "Contrasenya", "LabelPasswordRecoveryPinCode": "Codi PIN", - "LabelPath": "Ruta", + "LabelPath": "Camí", "LabelPersonRole": "Paper", "LabelPersonRoleHelp": "Exemple: Conductor de camió de gelats", "LabelPlaceOfBirth": "Lloc de naixement", @@ -330,7 +330,7 @@ "LabelPublicHttpPort": "Número del port públic HTTP", "LabelPublicHttpsPort": "Número del port HTTPS públic", "LabelRecord": "Enregistra", - "LabelRecordingPath": "Ruta d'enregistrament per defecte", + "LabelRecordingPath": "Camí d'enregistrament per defecte", "LabelRefreshMode": "Mode d'actualització", "LabelReleaseDate": "Data de llançament", "LabelSaveLocalMetadata": "Desa les imatges als directoris multimèdia", @@ -343,7 +343,7 @@ "LabelSelectVersionToInstall": "Seleccioneu la versió a instal·lar", "LabelSendNotificationToUsers": "Envia la notificació a", "LabelSerialNumber": "Nombre de sèrie", - "LabelSeriesRecordingPath": "Ruta de l'enregistrament de sèries", + "LabelSeriesRecordingPath": "Camí de l'enregistrament de sèries", "LabelSortTitle": "Ordena per títols", "LabelSource": "Font", "LabelStartWhenPossible": "Inicia quan sigui possible", @@ -356,7 +356,7 @@ "LabelTimeLimitHours": "Temps límit (en hores)", "LabelTitle": "Títol", "LabelTrackNumber": "Pista", - "LabelTranscodingTempPathHelp": "Especifiqueu una ruta personalitzada d'accés per als fitxers de transcodificació servits als clients. Deixeu-ho en blanc per a fer servir el servidor per defecte.", + "LabelTranscodingTempPathHelp": "Especifiqueu un camí personalitzat d'accés per als fitxers de transcodificació servits als clients. Deixeu-ho en blanc per a fer servir el servidor per defecte.", "LabelTriggerType": "Tipus de detonador", "LabelType": "Tipus", "LabelUseNotificationServices": "Empra els següents serveis", @@ -699,7 +699,7 @@ "ErrorDeletingItem": "S'ha produït un error en suprimir l'element del servidor. Comproveu que Jellyfin tingui accés d’escriptura a la carpeta multimèdia i torneu-ho a provar.", "ErrorAddingXmlTvFile": "S'ha produït un error en accedir al fitxer XMLTV. Assegureu-vos que el fitxer existeix i torneu-ho a provar.", "ErrorAddingTunerDevice": "S'ha produït un error en afegir el dispositiu sintonitzador. Assegureu-vos que sigui accessible i torneu-ho a provar.", - "ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "S'ha produït un error en afegir la ruta multimèdia. Assegureu-vos que la ruta sigui vàlida i que Jellyfin tingui accés a aquesta ubicació.", + "ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "S'ha produït un error en afegir el camí multimèdia. Assegureu-vos que el camí sigui vàlid i que Jellyfin tingui accés a aquesta ubicació.", "Episode": "Episodi", "EnableThemeSongsHelp": "Reprodueix sintonies en segon pla mentre es navega per la mediateca.", "EnableStreamLooping": "Bucle automàtic en emissions en directe", @@ -766,7 +766,7 @@ "EnableBlurHashHelp": "Les imatges que encara s'estan carregant es mostraran amb un marcador únic de posició.", "EnableBlurHash": "Habilita marcadors de posició borrosos per a imatges", "DropShadow": "Projecció d'ombra", - "DisablePlugin": "Deshabilita", + "DisablePlugin": "Inhabilita", "EnablePlugin": "Habilita", "DirectStreamHelp1": "El flux de vídeo és compatible amb el dispositiu, però té un format d'àudio incompatible (DTS, Dolby TrueHD, etc.) o un nombre de canals d'àudio. El flux de vídeo es tornarà a empaquetar sense pèrdues sobre la marxa abans d'enviar-lo al dispositiu. Només es transcodificarà el flux d'àudio.", "DirectPlayHelp": "El fitxer font és totalment compatible amb aquest client i la sessió rep el fitxer sense modificacions.", @@ -802,7 +802,7 @@ "GroupVersions": "Agrupa versions", "Framerate": "Velocitat de fotogrames", "Filter": "Filtre", - "FFmpegSavePathNotFound": "No podem localitzar FFmpeg mitjançant la ruta que heu introduït. FFprobe també és obligatori i ha d’existir a la mateixa carpeta. Aquests components normalment s’agrupen en la mateixa descàrrega. Comproveu la ruta i torneu-ho a provar.", + "FFmpegSavePathNotFound": "No podem localitzar FFmpeg mitjançant el camí que heu introduït. FFprobe també és obligatori i ha d’existir a la mateixa carpeta. Aquests components normalment s’agrupen en la mateixa descàrrega. Comproveu el camí i torneu-ho a provar.", "ExtractChapterImagesHelp": "L'extracció d'imatges de capítols permetrà als clients mostrar menús gràfics de selecció d'escena. El procés pot ser lent, intensiu en recursos i pot requerir diversos gigabytes d’espai. S’executa quan es descobreixen els vídeos i també com a una tasca programada cada nit. La programació es pot configurar a l'àrea de tasques programades. No es recomana executar aquesta tasca durant les hores de més ús.", "EveryXMinutes": "Cada {0} minuts", "EveryXHours": "Cada {0} hores", @@ -859,13 +859,13 @@ "EnableFallbackFontHelp": "Habilita famílies tipogràfiques alternatives personalitzades. Això pot evitar el problema de renderitzat incorrecte de subtítols.", "EnableFallbackFont": "Habilita les famílies tipogràfiques de contingència", "LabelFallbackFontPathHelp": "Aquestes famílies tipogràfiques són fetes servir per a alguns clients per a generar subtítols. Consulteu la documentació per a més informació.", - "LabelFallbackFontPath": "Ruta del directori de tipus de lletres de contingència", - "HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Examineu o introduïu la ruta del directori de tipus de lletres que s'utilitzaran per a renderitzar els subtítols ASS/SSA.", - "HeaderSelectFallbackFontPath": "Seleccioneu la ruta de la ruta de tipus de lletres", + "LabelFallbackFontPath": "Camí del directori de famílies tipogràfiques de contingència", + "HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Examineu o introduïu el camí del directori de tipus de lletres que s'utilitzaran per a renderitzar els subtítols ASS/SSA.", + "HeaderSelectFallbackFontPath": "Seleccioneu el camí del directori de famílies tipogràfiques", "Yesterday": "Ahir", "Yes": "Sí", "Yadif": "Yet Another DeInterlacing Filter (YADIF)", - "XmlTvPathHelp": "Una ruta a un arxiu XMLTV. Jellyfin llegirà aquest fitxer i comprovarà periòdicament si hi ha actualitzacions. Sou el responsable de crear i actualitzar l'arxiu.", + "XmlTvPathHelp": "Un camí a un arxiu XMLTV. Jellyfin llegirà aquest fitxer i comprovarà periòdicament si hi ha actualitzacions. Sou el responsable de crear i actualitzar l'arxiu.", "XmlDocumentAttributeListHelp": "Aquests atributs s'apliquen a l'element arrel de cada resposta XML.", "Writers": "Escriptors", "WriteAccessRequired": "Jellyfin necessita accés d'escriptura a aquest directori. Garantiu l'accés d'escriptura i torneu-ho a intentar.", @@ -1047,7 +1047,7 @@ "MediaInfoSize": "Mida", "MediaInfoSampleRate": "Freqüència de mostreig", "MediaInfoRefFrames": "Fotogrames de referència", - "MediaInfoPath": "Ruta", + "MediaInfoPath": "Camí", "MediaInfoLevel": "Nivell", "MediaInfoLayout": "Format", "MediaInfoInterlaced": "Entrellaçat", @@ -1107,7 +1107,7 @@ "LabelTranscodingProgress": "Progrés de la transcodificació", "LabelTranscodingFramerate": "Velocitat de transcodificació", "LabelTranscodes": "Transcodificadors", - "LabelTranscodePath": "Ruta de transcodificació", + "LabelTranscodePath": "Camí de transcodificació", "LabelTonemappingThresholdHelp": "Els paràmetres de l'algorisme de mapa de tons es van afinar per cada escena. I un llindar s'utilitza per detectar si l'escena ha canviat o no. Si la distància entre l'actual marc de brillantor mig i la mitjana d'execució actual supera un valor llindar, ens agradaria tornar a calcular la mitjana i l'escena lluentor màxima. Els valors recomanats i predeterminats són 0,8 i 0,2.", "LabelTonemappingThreshold": "Llindar del mapa de tons", "LabelTonemappingRange": "Gamma de mapa de tons", @@ -1157,7 +1157,7 @@ "MusicVideos": "Videoclips", "Trailers": "Tràilers", "LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "En mostrar les llistes de pel·lícules, les que pertanyin a una col·lecció es mostraran com a un element agrupat.", - "LabelffmpegPathHelp": "La ruta d'accés al fitxer de l'aplicació de FFmpeg o del directori que la conté.", + "LabelffmpegPathHelp": "El camí d'accés al fitxer de l'aplicació de FFmpeg o del directori que la conté.", "LabelEnableSSDPTracingHelp": "Permetin als detalls de la xarxa SSDP rastreig que s'ha de registrar.
ADVERTÈNCIA:. Això farà que seria degradació del rendiment.", "LabelBaseUrlHelp": "Afegiu un subdirectori personalitzat a l'adreça URL de servidor. Per exemple: http://example.com/<baseurl>", "LabelSlowResponseTime": "Temps en ms després del qual es considera que la resposta és lenta", @@ -1193,7 +1193,7 @@ "LabelProtocol": "Protocol", "LabelProfileContainersHelp": "Separats per comes. Es pot deixar buit per aplicar a tots els contenidors.", "LabelProfileCodecsHelp": "Separats per comes. Es pot deixar buit per aplicar a tots els còdecs.", - "LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Fes servir {path} com a la ruta del fitxer d'enregistrament.", + "LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Fes servir {path} com al camí del fitxer d'enregistrament.", "LabelPostProcessorArguments": "Arguments de la línia d'ordres postprocessador", "LabelPostProcessor": "Aplicació de postprocessament", "LabelPleaseRestart": "Els canvis tindran efecte després de tornar a carregar el client web manualment.", @@ -1204,7 +1204,7 @@ "LabelPasswordConfirm": "Contrasenya (confirmació)", "LabelParentNumber": "Nombre de pares", "LabelParentalRating": "Classificació parental", - "LabelOptionalNetworkPathHelp": "Si aquesta carpeta es comparteix a la xarxa, el subministrament de la ruta del recurs compartit de xarxa pot permetre als clients accedir directament als fitxers dels continguts multimèdia des d'altres dispositius. Per exemple, {0} o {1}.", + "LabelOptionalNetworkPathHelp": "Si aquesta carpeta es comparteix a la xarxa, el subministrament del camí del recurs compartit de xarxa pot permetre als clients accedir directament als fitxers dels continguts multimèdia des d'altres dispositius. Per exemple, {0} o {1}.", "LabelOptionalNetworkPath": "Directori de xarxa compartida", "LabelOpenclDeviceHelp": "Aquest és el dispositiu OpenCL que s'utilitza per al mapatge de tons. El costat esquerre del punt és el número de la plataforma, la dreta és el número de dispositiu a la plataforma. El valor per defecte és 0,0. Es requereix que el fitxer de l'aplicació FFmpeg que conté el mètode d'acceleració de maquinari OpenCL.", "LabelOpenclDevice": "Dispositiu OpenCL", @@ -1266,7 +1266,7 @@ "LabelFont": "Família tipogràfica", "LabelFolder": "Directori", "LabelFileOrUrl": "Fitxer o URL", - "LabelffmpegPath": "Ruta de FFmpeg", + "LabelffmpegPath": "Camí de FFmpeg", "LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "Genera imatges de capítols quan els vídeos són importats durant l'escaneig de la mediateca. Desmarcant, les imatges es descarregaran quan s'executi la tasca programada, cosa que permet un escaneig més ràpid de la mediateca.", "LabelEncoderPreset": "Codificació preestablerta", "LabelEnableSSDPTracing": "Habilitar rastreig SSDP", @@ -1291,7 +1291,7 @@ "LabelDropSubtitleHere": "Deixeu anar els subtítols aquí, o feu clic per a navegar.", "LabelDropShadow": "Projecta ombra", "LabelDroppedFrames": "Fotogrames descartats", - "LabelDownMixAudioScaleHelp": "Potencia l'àudio en barrejar a la baixa. Un valor d'1 preservarà el volum original.", + "LabelDownMixAudioScaleHelp": "Potencia l'àudio en barrejar a la baixa. Un valor d'1 mantindrà el volum original.", "LabelDownMixAudioScale": "Potencia l'àudio en barrejar a la baixa", "LabelDisplayMode": "Mode de visualització", "LabelDisplayLanguageHelp": "La traducció de Jellyfin és un projecte en curs.", @@ -1304,8 +1304,8 @@ "LabelDateAddedBehavior": "Comportament de la data afegida per a contingut nou", "LabelCustomRating": "Valoració personalitzada", "LabelCustomDeviceDisplayNameHelp": "Proporcioneu un nom personalitzat de visualització o deixeu-ho en blanc per a fer servir el nom reportat pel dispositiu.", - "LabelCustomCertificatePathHelp": "Ruta a un arxiu PKCS #12 que contingui un certificat i una clau privada per a activar el suport TLS en un domini personalitzat.", - "LabelCustomCertificatePath": "Ruta del certificat SSL personalitzat", + "LabelCustomCertificatePathHelp": "Camí a un arxiu PKCS #12 que contingui un certificat i una clau privada per a activar el suport TLS en un domini personalitzat.", + "LabelCustomCertificatePath": "Camí del certificat SSL personalitzat", "LabelCurrentStatus": "Estat actual", "LabelCreateHttpPortMapHelp": "Permet el mapatge automàtic de ports per a crear una regla per al tràfic HTTP, a més a més del trànsit HTTPS.", "LabelCreateHttpPortMap": "Habilita el mapatge automàtic de ports per al tràfic HTTP, així com HTTPS.", @@ -1495,14 +1495,14 @@ "HeaderSpecialEpisodeInfo": "Informació de l'episodi especial", "HeaderServerAddressSettings": "Configuració de l'adreça del servidor", "HeaderSeriesStatus": "Estat de la sèrie", - "HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Examineu o introduïu la ruta a fer servir per als arxius de transcodificació. El directori ha de tenir permís d'escriptura.", - "HeaderSelectTranscodingPath": "Seleccioneu la ruta de transcodificació", - "HeaderSelectServerCachePathHelp": "Examineu o introduïu la ruta a fer servir per als arxius cau del servidor. El servidor ha de tenir permís d'escriptura.", - "HeaderSelectServerCachePath": "Seleccioneu la ruta de la memòria cau del servidor", - "HeaderSelectPath": "Seleccioneu una ruta", - "HeaderSelectMetadataPathHelp": "Examineu o introduïu la ruta que vulgueu fer servir per a les metadades. El directori ha de tenir permís d'escriptura.", - "HeaderSelectMetadataPath": "Seleccioneu la ruta de les metadades", - "HeaderSelectCertificatePath": "Selecciona la ruta del certificat", + "HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Examineu o introduïu el camí a fer servir per als arxius de transcodificació. El directori ha de tenir permís d'escriptura.", + "HeaderSelectTranscodingPath": "Seleccioneu el camí de transcodificació", + "HeaderSelectServerCachePathHelp": "Examineu o introduïu el camí a fer servir per als arxius cau del servidor. El servidor ha de tenir permís d'escriptura.", + "HeaderSelectServerCachePath": "Seleccioneu el camí de la memòria cau del servidor", + "HeaderSelectPath": "Seleccioneu un camí", + "HeaderSelectMetadataPathHelp": "Examineu o introduïu el camí que vulgueu fer servir per a les metadades. El directori ha de tenir permís d'escriptura.", + "HeaderSelectMetadataPath": "Seleccioneu el camí de les metadades", + "HeaderSelectCertificatePath": "Seleccioneu el camí del certificat", "HeaderRevisionHistory": "Historial de versions", "HeaderResponseProfileHelp": "Els perfils de resposta proporcionen una manera de personalitzar la informació que s'envia a el dispositiu quan es reprodueixen certs tipus de mitjans.", "HeaderResponseProfile": "Perfil de resposta", @@ -1758,7 +1758,7 @@ "LabelLevel": "Nivell", "LabelMediaDetails": "Detalls del contingut multimèdia", "LogLevel.Trace": "Rastreig", - "SearchResultsEmpty": "Ups! No s'han trobat cap resultat per \"{0}\"", + "SearchResultsEmpty": "Ups! No s'han trobat cap resultat per «{0}»", "Studio": "Estudi", "UnknownError": "S'ha produït un error desconegut.", "PleaseConfirmRepositoryInstallation": "Si us plau, pitgeu D'acord per a confirmar que heu llegit el text anterior i desitgeu continuar amb la instal·lació del repositori de complements.", @@ -1922,7 +1922,7 @@ "LabelIsSynced": "Està sincronitzat", "NoLyricsSearchResultsFound": "No s'han trobat lletres.", "SearchForLyrics": "Cerca lletres", - "LibraryInvalidItemIdError": "La mediateca es troba en un estat no vàlid, i no es pot editar. És possible que hàgiu trobat un error: la ruta de la base de dades no és una ruta correcta en el sistema de fitxers.", + "LibraryInvalidItemIdError": "La mediateca es troba en un estat no vàlid, i no es pot editar. És possible que hàgiu trobat un error: el camí de la base de dades no és un camí correcte en el sistema de fitxers.", "LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Només genera imatges dels fotogrames clau", "LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtractionHelp": "Extreu només els fotogrames clau per a un processament significativament més ràpid amb una sincronització menys precisa. Si el descodificador configurat de maquinari no admet aquest mode, en el seu lloc es farà servir el descodificador per programari.", "AllowTonemappingSoftwareHelp": "El mapatge de tons pot transformar el rang dinàmic d'un vídeo d'HDR a SDR mantenint els detalls i els colors de la imatge, que són informació molt important per a representar l'escena original. Actualment, només funciona amb vídeos HDR10, HLG i DoVi de 10 bits.",