Translated using Weblate (Belarusian)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/
This commit is contained in:
Dzmitry Zubialevich
2026-01-05 05:39:55 -05:00
committed by Weblate
parent 2bf602f8b3
commit 9073ad587d

View File

@@ -23,7 +23,7 @@
"AddedOnValue": "Дададзены {0}", "AddedOnValue": "Дададзены {0}",
"Add": "Дадаць", "Add": "Дадаць",
"Actor": "Акцёр", "Actor": "Акцёр",
"AccessRestrictedTryAgainLater": "На дадзены момант доступ абмежаваны. Калі ласка паспрабуйце зноў пазней.", "AccessRestrictedTryAgainLater": "На дадзены момант доступ абмежаваны. Паўтарыце спробу пазней.",
"Absolute": "Абсалютны", "Absolute": "Абсалютны",
"Small": "Маленькі", "Small": "Маленькі",
"Normal": "Нармальны", "Normal": "Нармальны",
@@ -278,8 +278,8 @@
"TitleHardwareAcceleration": "Апаратнае паскарэнне", "TitleHardwareAcceleration": "Апаратнае паскарэнне",
"ValueCodec": "Кодэк: {0}", "ValueCodec": "Кодэк: {0}",
"ValueMinutes": "{0} хвілін", "ValueMinutes": "{0} хвілін",
"ValueOneSeries": "1 серыя", "ValueOneSeries": "1 серыял",
"ValueSeriesCount": "{0} серый", "ValueSeriesCount": "{0} серыялаў",
"Writer": "Сцэнарыст", "Writer": "Сцэнарыст",
"HeaderSelectFallbackFontPath": "Выберыце шлях да папкі з рэзервовымі шрыфтамі", "HeaderSelectFallbackFontPath": "Выберыце шлях да папкі з рэзервовымі шрыфтамі",
"LabelFallbackFontPath": "Шлях да папкі з рэзервовымі шрыфтамі", "LabelFallbackFontPath": "Шлях да папкі з рэзервовымі шрыфтамі",
@@ -293,7 +293,7 @@
"Display": "Дысплей", "Display": "Дысплей",
"EnableBlurHashHelp": "Выявы, якія яшчэ загружаюцца, будуць адлюстроўвацца з унікальным запаўняльнікам.", "EnableBlurHashHelp": "Выявы, якія яшчэ загружаюцца, будуць адлюстроўвацца з унікальным запаўняльнікам.",
"EnableFasterAnimationsHelp": "Выкарыстоўваць хуткія анімацыі і пераходы.", "EnableFasterAnimationsHelp": "Выкарыстоўваць хуткія анімацыі і пераходы.",
"ErrorDefault": "Адбылася памылка апрацоўкі запыту. Калі ласка паспрабуйце зноў пазней.", "ErrorDefault": "Адбылася памылка апрацоўкі запыту. Паўтарыце спробу пазней.",
"EveryXHours": "Кожныя {0} гадзін", "EveryXHours": "Кожныя {0} гадзін",
"HeaderAppearsOn": "З'яўляецца на", "HeaderAppearsOn": "З'яўляецца на",
"Extras": "Дапматэрыялы", "Extras": "Дапматэрыялы",
@@ -400,7 +400,7 @@
"EnableDecodingColorDepth10Vp9": "Уключыць 10-бітнае апаратнае дэкадаванне для VP9", "EnableDecodingColorDepth10Vp9": "Уключыць 10-бітнае апаратнае дэкадаванне для VP9",
"EnableExternalVideoPlayers": "Знешнія відэаплэеры", "EnableExternalVideoPlayers": "Знешнія відэаплэеры",
"EnableExternalVideoPlayersHelp": "Меню знешняга прайгравальніка будзе паказана пры запуску прайгравання відэа.", "EnableExternalVideoPlayersHelp": "Меню знешняга прайгравальніка будзе паказана пры запуску прайгравання відэа.",
"EnablePhotosHelp": "Выявы будуць выяўляцца і адлюстроўвацца разам з іншымі медыяфайламі.", "EnablePhotosHelp": "Відарысы будуць знаходзіцца і адлюстроўвацца нараўне з іншымі медыяфайламі.",
"EnableRewatchingNextUp": "Уключыць паўторны прагляд у наступным", "EnableRewatchingNextUp": "Уключыць паўторны прагляд у наступным",
"EnableRewatchingNextUpHelp": "Уключыць паказ ужо прагледжаных серый у раздзелах \"Наступнае\".", "EnableRewatchingNextUpHelp": "Уключыць паказ ужо прагледжаных серый у раздзелах \"Наступнае\".",
"EnableStreamLoopingHelp": "Уключыце гэта, калі жывыя трансляцыі ўтрымліваюць толькі некалькі секунд даных і іх трэба пастаянна запытваць. Уключэнне гэтага, калі гэта не патрэбна, можа выклікаць праблемы.", "EnableStreamLoopingHelp": "Уключыце гэта, калі жывыя трансляцыі ўтрымліваюць толькі некалькі секунд даных і іх трэба пастаянна запытваць. Уключэнне гэтага, калі гэта не патрэбна, можа выклікаць праблемы.",
@@ -410,7 +410,7 @@
"Episode": "Серыя", "Episode": "Серыя",
"Episodes": "Серыі", "Episodes": "Серыі",
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Пры даданні раскладу ў ваш уліковы запіс Schedules Direct адбылася памылка. Schedules Direct дазваляе толькі абмежаваную колькасць складаў на ўліковы запіс. Магчыма, вам спатрэбіцца ўвайсці на вэб-сайт Schedules Direct і выдаліць іншыя спісы са свайго ўліковага запісу, перш чым працягнуць.", "ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Пры даданні раскладу ў ваш уліковы запіс Schedules Direct адбылася памылка. Schedules Direct дазваляе толькі абмежаваную колькасць складаў на ўліковы запіс. Магчыма, вам спатрэбіцца ўвайсці на вэб-сайт Schedules Direct і выдаліць іншыя спісы са свайго ўліковага запісу, перш чым працягнуць.",
"ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Адбылася памылка пры даданні шляху да медыяфайлаў. Калі ласка, пераканайцеся, што шлях карэктны і Jellyfin мае доступ да гэтага месца.", "ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Адбылася памылка пры дадаванні шляху да медыяфайлаў. Пераканайцеся, што шлях карэктны і Jellyfin мае доступ да гэтага месца.",
"ErrorAddingXmlTvFile": "Адбылася памылка доступу да файла XMLTV. Пераканайцеся, што файл існуе, і паўтарыце спробу.", "ErrorAddingXmlTvFile": "Адбылася памылка доступу да файла XMLTV. Пераканайцеся, што файл існуе, і паўтарыце спробу.",
"ErrorPleaseSelectLineup": "Выберыце склад і паўтарыце спробу. Калі няма даступных лінейак, праверце правільнасць вашага імя карыстальніка, пароля і паштовага індэкса.", "ErrorPleaseSelectLineup": "Выберыце склад і паўтарыце спробу. Калі няма даступных лінейак, праверце правільнасць вашага імя карыстальніка, пароля і паштовага індэкса.",
"LabelTypeText": "Тэкст", "LabelTypeText": "Тэкст",
@@ -441,14 +441,14 @@
"MessageDeleteTaskTrigger": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты трыгер задачы?", "MessageDeleteTaskTrigger": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты трыгер задачы?",
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Для BSD вам можа спатрэбіцца наладзіць сховішча ў вашай \"FreeNAS Jail\", каб Jellyfin мог атрымаць доступ да вашых медыя.", "MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Для BSD вам можа спатрэбіцца наладзіць сховішча ў вашай \"FreeNAS Jail\", каб Jellyfin мог атрымаць доступ да вашых медыя.",
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Для Linux на Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE або Ubuntu вы павінны даць карыстальніку сэрвісу як мінімум доступ для чытання вашых месцаў захоўвання.", "MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Для Linux на Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE або Ubuntu вы павінны даць карыстальніку сэрвісу як мінімум доступ для чытання вашых месцаў захоўвання.",
"MessageFileReadError": "Пры чытанні файла адбылася памылка. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.", "MessageFileReadError": "Пры чытанні файла адбылася памылка. Паўтарыце спробу.",
"MessageImageFileTypeAllowed": "Падтрымліваюцца толькі файлы JPEG і PNG.", "MessageImageFileTypeAllowed": "Падтрымліваюцца толькі файлы JPEG і PNG.",
"MessagePleaseWait": "Калі ласка пачакайце. Гэта можа заняць хвіліну.", "MessagePleaseWait": "Пачакайце. Гэта можа заняць хвіліну.",
"MessageReenableUser": "Глядзіце ніжэй, каб паўторна ўключыць", "MessageReenableUser": "Глядзіце ніжэй, каб паўторна ўключыць",
"MessageSyncPlayErrorMedia": "Не ўдалося ўключыць SyncPlay! Медыя-памылка.", "MessageSyncPlayErrorMedia": "Не ўдалося ўключыць SyncPlay! Медыя-памылка.",
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "Не ўдалося ўключыць SyncPlay! Адсутнічае сеанс.", "MessageSyncPlayErrorMissingSession": "Не ўдалося ўключыць SyncPlay! Адсутнічае сеанс.",
"MessageSyncPlayIsDisabled": "Для выкарыстання SyncPlay патрабуецца дазвол.", "MessageSyncPlayIsDisabled": "Для выкарыстання SyncPlay патрабуецца дазвол.",
"MessageUnauthorizedUser": "Вы не маеце доступу да сервера ў гэты час. Калі ласка, звярніцеся да адміністратара вашага сервера для атрымання дадатковай інфармацыі.", "MessageUnauthorizedUser": "Вы не аўтарызаваны для доступу да сервера ў дадзены момант. Звярніцеся да адміністратара вашага сервера для атрымання дадатковай інфармацыі.",
"MySubtitles": "Мае субцітры", "MySubtitles": "Мае субцітры",
"NewCollection": "Новая калекцыя", "NewCollection": "Новая калекцыя",
"NoSubtitleSearchResultsFound": "Нічога не знойдзена.", "NoSubtitleSearchResultsFound": "Нічога не знойдзена.",
@@ -465,7 +465,7 @@
"OptionDvd": "DVD", "OptionDvd": "DVD",
"OptionHasThemeSong": "Тэматычная песня", "OptionHasThemeSong": "Тэматычная песня",
"OptionHideUserFromLoginHelp": "Карысна для прыватных або схаваных уліковых запісаў адміністратара. Карыстальнік павінен будзе ўвайсці ўручную, увёўшы сваё імя карыстальніка і пароль.", "OptionHideUserFromLoginHelp": "Карысна для прыватных або схаваных уліковых запісаў адміністратара. Карыстальнік павінен будзе ўвайсці ўручную, увёўшы сваё імя карыстальніка і пароль.",
"FFmpegSavePathNotFound": "Мы не можам знайсці FFmpeg па ўказаным шляху. FFprobe таксама неабходны і павінен знаходзіцца ў той жа тэчцы. Гэтыя кампаненты звычайна ідуць разам у адным спампоўванні. Калі ласка, праверце шлях і паспрабуйце яшчэ раз.", "FFmpegSavePathNotFound": "Мы не можам знайсці праграму FFmpeg па ўказаным шляху. FFprobe таксама неабходны і павінен знаходзіцца ў той жа папцы. Гэтыя кампаненты звычайна пастаўляюцца разам у адным пакеце. Праверце шлях і паўтарыце спробу.",
"Filters": "Фільтры", "Filters": "Фільтры",
"Genre": "Жанр", "Genre": "Жанр",
"GoogleCastUnsupported": "Google Cast не падтрымліваецца", "GoogleCastUnsupported": "Google Cast не падтрымліваецца",
@@ -488,7 +488,7 @@
"PlayAllFromHere": "Прайграць усё адсюль", "PlayAllFromHere": "Прайграць усё адсюль",
"PlayFromBeginning": "Прайграць з пачатку", "PlayFromBeginning": "Прайграць з пачатку",
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Дадайце хаця б адну папку ў гэтую медыятэку, націснуўшы кнопку \"+\" у раздзеле \"Папкі\".", "PleaseAddAtLeastOneFolder": "Дадайце хаця б адну папку ў гэтую медыятэку, націснуўшы кнопку \"+\" у раздзеле \"Папкі\".",
"PleaseSelectTwoItems": "Калі ласка, абярыце як мінімум два пункты.", "PleaseSelectTwoItems": "Абярыце як мінімум два пункты.",
"Poster": "Плакат", "Poster": "Плакат",
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Аддаваць перавагу ўбудаваным назвам перад назвамі файлаў", "PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Аддаваць перавагу ўбудаваным назвам перад назвамі файлаў",
"Programs": "Праграмы", "Programs": "Праграмы",
@@ -626,7 +626,7 @@
"HeaderPlayAll": "Прайграваць усе", "HeaderPlayAll": "Прайграваць усе",
"HeaderPlayback": "Праіграванне медыяфайлаў", "HeaderPlayback": "Праіграванне медыяфайлаў",
"HeaderPlayOn": "Прайграваць далей", "HeaderPlayOn": "Прайграваць далей",
"HeaderPleaseSignIn": "Калі ласка, увайдзіце", "HeaderPleaseSignIn": "Выканайце ўваход",
"HeaderPluginInstallation": "Ўстаноўка плагіна", "HeaderPluginInstallation": "Ўстаноўка плагіна",
"HeaderProfileServerSettingsHelp": "Гэтыя значэнні кантралююць, як сервер будзе прадстаўляць сябе кліентам.", "HeaderProfileServerSettingsHelp": "Гэтыя значэнні кантралююць, як сервер будзе прадстаўляць сябе кліентам.",
"HeaderRecordingPostProcessing": "Пост-апрацоўка запісу", "HeaderRecordingPostProcessing": "Пост-апрацоўка запісу",
@@ -671,7 +671,7 @@
"Home": "Галоўная", "Home": "Галоўная",
"HomeVideosPhotos": "Хатнія відэа і фота", "HomeVideosPhotos": "Хатнія відэа і фота",
"Horizontal": "Гарызантальны", "Horizontal": "Гарызантальны",
"HttpsRequiresCert": "Каб уключыць бяспечныя падлучэння, вам спатрэбіцца прадаставіць надзейны SSL-сертыфікат, напрыклад, Let's Encrypt. Калі ласка, або прадастаўце сертыфікат, або адлучыце бяспечныя злучэнні.", "HttpsRequiresCert": "Каб уключыць бяспечныя падключэнні, вам спатрэбіцца надзейны SSL-сертыфікат, напрыклад, Let's Encrypt. Або дадайце сертыфікат, або адключыце бяспечныя злучэнні.",
"IgnoreDtsHelp": "Адключэнне гэтай опцыі можа вырашыць некаторыя праблемы, напрыклад. адсутнічае аўдыё на каналах з асобнымі аўдыя і відэаплынямі.", "IgnoreDtsHelp": "Адключэнне гэтай опцыі можа вырашыць некаторыя праблемы, напрыклад. адсутнічае аўдыё на каналах з асобнымі аўдыя і відэаплынямі.",
"ItemCount": "{0} элементаў", "ItemCount": "{0} элементаў",
"ItemDetails": "Дэталі прадмета", "ItemDetails": "Дэталі прадмета",
@@ -994,8 +994,8 @@
"LabelHttpsPort": "Нумар лакальнага порта HTTPS", "LabelHttpsPort": "Нумар лакальнага порта HTTPS",
"LabelImageType": "Тып выявы", "LabelImageType": "Тып выявы",
"MessagePasswordResetForUsers": "У наступных карыстальнікаў былі скінуты паролі. Цяпер яны могуць увайсці з дапамогай PIN-кодаў, якія выкарыстоўваліся для скіду.", "MessagePasswordResetForUsers": "У наступных карыстальнікаў былі скінуты паролі. Цяпер яны могуць увайсці з дапамогай PIN-кодаў, якія выкарыстоўваліся для скіду.",
"MessagePlayAccessRestricted": "Прайграванне гэтага кантэнту зараз абмежавана. Калі ласка, звярніцеся да адміністратара вашага сервера для атрымання дадатковай інфармацыі.", "MessagePlayAccessRestricted": "Прайграванне гэтага кантэнту абмежавана. Звярніцеся да адміністратара вашага сервера для атрымання дадатковай інфармацыі.",
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Калі ласка, пераканайцеся, што спампоўка метаданых з інтэрнэту ўключана.", "MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Пераканайцеся, што спампоўванне метаданых з інтэрнэту ўключана.",
"LabelKodiMetadataUserHelp": "Захоўвайце даныя гадзінніка ў файлы NFO для выкарыстання іншымі праграмамі.", "LabelKodiMetadataUserHelp": "Захоўвайце даныя гадзінніка ў файлы NFO для выкарыстання іншымі праграмамі.",
"LabelLineup": "Склад", "LabelLineup": "Склад",
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Каб наладзіць гэты плагін, увайдзіце непасрэдна на лакальны сервер.", "MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Каб наладзіць гэты плагін, увайдзіце непасрэдна на лакальны сервер.",
@@ -1178,7 +1178,7 @@
"MessageConfirmAppExit": "Вы хочаце выйсці?", "MessageConfirmAppExit": "Вы хочаце выйсці?",
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэта месца?", "MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэта месца?",
"MessageCreateAccountAt": "Стварыце ўліковы запіс на {0}", "MessageCreateAccountAt": "Стварыце ўліковы запіс на {0}",
"MessageInvalidUser": "Няправільнае імя карыстальніка або пароль. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.", "MessageInvalidUser": "Няправільнае імя карыстальніка або пароль. Паўтарыце спробу.",
"MessageItemsAdded": "Элементы дададзены.", "MessageItemsAdded": "Элементы дададзены.",
"MessageItemSaved": "Элемент захаваны.", "MessageItemSaved": "Элемент захаваны.",
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Патрабаванне ідэальнага супадзення адфільтруе субцітры, каб уключыць толькі тыя, якія былі правераны з вашым дакладным відэафайлам. Зняцце галачкі павялічвае верагоднасць спампоўкі субцітраў, але павялічвае верагоднасць няправільнага тэксту субцітраў.", "OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Патрабаванне ідэальнага супадзення адфільтруе субцітры, каб уключыць толькі тыя, якія былі правераны з вашым дакладным відэафайлам. Зняцце галачкі павялічвае верагоднасць спампоўкі субцітраў, але павялічвае верагоднасць няправільнага тэксту субцітраў.",
@@ -1201,7 +1201,7 @@
"PlaceFavoriteChannelsAtBeginning": "Размесціце абраныя каналы ў пачатку", "PlaceFavoriteChannelsAtBeginning": "Размесціце абраныя каналы ў пачатку",
"OptionAllowRemoteSharedDevicesHelp": "Прылады DLNA лічацца агульнымі, пакуль карыстальнік не пачне імі кіраваць.", "OptionAllowRemoteSharedDevicesHelp": "Прылады DLNA лічацца агульнымі, пакуль карыстальнік не пачне імі кіраваць.",
"PlaybackData": "Інфармацыя аб прайграванні", "PlaybackData": "Інфармацыя аб прайграванні",
"PlaybackErrorPlaceHolder": "Гэта запаўняльнік для фізічных носьбітаў, якія Jellyfin не можа прайграць. Калі ласка, устаўце дыск для прайгравання.", "PlaybackErrorPlaceHolder": "Гэта запаўняльнік для фізічных носьбітаў, якія Jellyfin не можа прайграць. Устаўце дыск для прайгравання.",
"PlaybackRate": "Хуткасць прайгравання", "PlaybackRate": "Хуткасць прайгравання",
"PlayCount": "Колькасць прайгравання", "PlayCount": "Колькасць прайгравання",
"PlayNextEpisodeAutomatically": "Аўтаматычна прайграваць наступную серыю", "PlayNextEpisodeAutomatically": "Аўтаматычна прайграваць наступную серыю",
@@ -1455,7 +1455,7 @@
"EnableDetailsBannerHelp": "Адлюстраваць выявы банера ўверсе старонкі з інфармацыяй аб тавары.", "EnableDetailsBannerHelp": "Адлюстраваць выявы банера ўверсе старонкі з інфармацыяй аб тавары.",
"ErrorAddingTunerDevice": "Пры даданні цюнэра адбылася памылка. Пераканайцеся, што ён даступны, і паўтарыце спробу.", "ErrorAddingTunerDevice": "Пры даданні цюнэра адбылася памылка. Пераканайцеся, што ён даступны, і паўтарыце спробу.",
"ErrorDeletingItem": "Адбылася памылка пры выдаленні элемента з сервера. Упэўніцеся, што Jellyfin мае правы на запіс у папку з медыяфайламі, і паўтарыце спробу.", "ErrorDeletingItem": "Адбылася памылка пры выдаленні элемента з сервера. Упэўніцеся, што Jellyfin мае правы на запіс у папку з медыяфайламі, і паўтарыце спробу.",
"ErrorGettingTvLineups": "Адбылася памылка пры спампоўцы тэлепраграм. Калі ласка, пераканайцеся, што ваша інфармацыя правільная, і паспрабуйце яшчэ раз.", "ErrorGettingTvLineups": "Адбылася памылка пры спампоўванні тэлепраграм. Упэўніцеся, што ваша інфармацыя правільная, і паўтарыце спробу.",
"ErrorPlayerNotFound": "Прайгравальнік для запытанага медыяфайла не знойдзены.", "ErrorPlayerNotFound": "Прайгравальнік для запытанага медыяфайла не знойдзены.",
"ErrorSavingTvProvider": "Адбылася памылка пры захаванні правайдэра ТБ. Пераканайцеся, што ён даступны, і паўтарыце спробу.", "ErrorSavingTvProvider": "Адбылася памылка пры захаванні правайдэра ТБ. Пераканайцеся, што ён даступны, і паўтарыце спробу.",
"EveryNDays": "Кожныя {0} дзён", "EveryNDays": "Кожныя {0} дзён",
@@ -1617,8 +1617,8 @@
"LabelStartWhenPossible": "Пачніце, калі гэта магчыма", "LabelStartWhenPossible": "Пачніце, калі гэта магчыма",
"LabelStatus": "Статус", "LabelStatus": "Статус",
"LabelTranscodePath": "Шлях перакадзіравання", "LabelTranscodePath": "Шлях перакадзіравання",
"MessageImageTypeNotSelected": "Калі ласка, выберыце тып выявы з выпадаючага меню.", "MessageImageTypeNotSelected": "Выберыце тып відарыса з выпаднога меню.",
"MessageInvalidForgotPasswordPin": "Быў уведзены несапраўдны або пратэрмінаваны PIN-код. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.", "MessageInvalidForgotPasswordPin": "Быў уведзены несапраўдны або пратэрмінаваны PIN-код. Паўтарыце спробу.",
"MessageLeaveEmptyToInherit": "Пакіньце пустым, каб успадкаваць налады ад бацькоўскага элемента або глабальнае значэнне па змаўчанні.", "MessageLeaveEmptyToInherit": "Пакіньце пустым, каб успадкаваць налады ад бацькоўскага элемента або глабальнае значэнне па змаўчанні.",
"MessageNoItemsAvailable": "Зараз няма даступных элементаў.", "MessageNoItemsAvailable": "Зараз няма даступных элементаў.",
"MessageNoFavoritesAvailable": "Зараз няма даступных абраных элементаў.", "MessageNoFavoritesAvailable": "Зараз няма даступных абраных элементаў.",
@@ -1734,7 +1734,7 @@
"ListView": "У выглядзе спісу", "ListView": "У выглядзе спісу",
"LogLevel.Trace": "Адсочванне", "LogLevel.Trace": "Адсочванне",
"LogLevel.Information": "Інфармацыя", "LogLevel.Information": "Інфармацыя",
"PleaseConfirmRepositoryInstallation": "Калі ласка, націсніце OK, каб пацвердзіць, што вы прачыталі сказанае вышэй і жадаеце працягнуць устаноўку сховішча плагінаў.", "PleaseConfirmRepositoryInstallation": "Націсніце OK, каб пацвердзіць, што вы прачыталі вышэйпаказанае і жадаеце працягнуць усталяванне рэпазіторыя плагінаў.",
"Unknown": "Невядома", "Unknown": "Невядома",
"AllowAv1Encoding": "Дазволіць кадзіраванне ў фармаце AV1", "AllowAv1Encoding": "Дазволіць кадзіраванне ў фармаце AV1",
"HeaderConfirmRepositoryInstallation": "Пацвердзіце ўстаноўку сховішча плагінаў", "HeaderConfirmRepositoryInstallation": "Пацвердзіце ўстаноўку сховішча плагінаў",