Currently translated at 61.9% (176 of 284 strings) Translation: Jellycon/Jellycon Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/hi/
721 lines
18 KiB
Plaintext
721 lines
18 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 15:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Viswanadha Y Manu Sharma <manu.viswanad@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hindi <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
|
|
"jellycon/hi/>\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
|
|
msgctxt "#30407"
|
|
msgid "Global Lists"
|
|
msgstr "वैश्विक सूची"
|
|
|
|
msgctxt "#30408"
|
|
msgid "Custom Widgets"
|
|
msgstr "कस्टम विड्जेट"
|
|
|
|
msgctxt "#30409"
|
|
msgid "Add-on Actions"
|
|
msgstr "अतिरिक्त कार्य"
|
|
|
|
msgctxt "#30410"
|
|
msgid " - Collections"
|
|
msgstr "संग्रह"
|
|
|
|
msgctxt "#30417"
|
|
msgid "You do not have permision to delete this item"
|
|
msgstr "आपके पास इस वस्तु को मिटाने की अनुमति नहीं है"
|
|
|
|
msgctxt "#30416"
|
|
msgid "HTTP timeout seconds"
|
|
msgstr "एचटीटीपी के समय समाप्ति (सेकड़ो में)"
|
|
|
|
msgctxt "#30413"
|
|
msgid " - Tags"
|
|
msgstr "चिप्पी"
|
|
|
|
msgctxt "#30418"
|
|
msgid "Audio bitrate (Kbits)"
|
|
msgstr "ऑडियो बितरते (किलो बिट प्रति घंटा)"
|
|
|
|
msgctxt "#30419"
|
|
msgid "Audio codec"
|
|
msgstr "ऑडियो कोडेक"
|
|
|
|
msgctxt "#30420"
|
|
msgid "Audio max channels"
|
|
msgstr "अधिकतम ऑडियो चैनल"
|
|
|
|
msgctxt "#30421"
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr "कितनी बार देखा गया"
|
|
|
|
msgctxt "#30422"
|
|
msgid "Sorting"
|
|
msgstr "छंटाई"
|
|
|
|
msgctxt "#30423"
|
|
msgid "NotSet"
|
|
msgstr "नहीं लगाया गया"
|
|
|
|
msgctxt "#30424"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "पहले से चुना हुआ"
|
|
|
|
msgctxt "#30425"
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "साल"
|
|
|
|
msgctxt "#30434"
|
|
msgid "Force transcode stream bitrate (Kbits)"
|
|
msgstr "जबरदस्ती बिट्रेट तय करे (किलो बिट प्रति सेकंड)"
|
|
|
|
msgctxt "#30436"
|
|
msgid "Speed test data size (MB)"
|
|
msgstr "इंटरनेट की रफ़्तार नापने के लिए डाटा का माप (मेगा बाईट)"
|
|
|
|
msgctxt "#30433"
|
|
msgid "Allow direct file playback"
|
|
msgstr "सीधे फाइल से प्लेबैक की अनुमति दें"
|
|
|
|
msgctxt "#30437"
|
|
msgid "Playback options"
|
|
msgstr "चलने के विकल्प दिखाएं"
|
|
|
|
msgctxt "#30439"
|
|
msgid "Show play next episode at time left"
|
|
msgstr "कितने समय पहले अगले अध्याय पर जाने का बटन दिखाएं"
|
|
|
|
msgctxt "#30438"
|
|
msgid "Play cinema intros"
|
|
msgstr "सिनेमा उपक्षेप चलायें"
|
|
|
|
msgctxt "#30441"
|
|
msgid "Use cached widget data"
|
|
msgstr "पुराणी विद्गट जानकारी इस्तेमाल करें"
|
|
|
|
msgctxt "#30442"
|
|
msgid "Simple new content check"
|
|
msgstr "नए कंटेंट के लिए चेक करें"
|
|
|
|
msgctxt "#30435"
|
|
msgid "Connection speed test"
|
|
msgstr "कनेक्शन की स्पीड नापें"
|
|
|
|
msgctxt "#30440"
|
|
msgid "Play next"
|
|
msgstr "अगला चलाएं"
|
|
|
|
msgctxt "#30114"
|
|
msgid "Jump back seconds"
|
|
msgstr "कुछ सेकंड पीछे जाएं"
|
|
|
|
msgctxt "#30113"
|
|
msgid "Retrieving Data"
|
|
msgstr "देता प्राप्त कर रहे है"
|
|
|
|
msgctxt "#30112"
|
|
msgid "Loading Content"
|
|
msgstr "कंटेंट लोड हो रहा है"
|
|
|
|
msgctxt "#30027"
|
|
msgid "Enable debug logging"
|
|
msgstr "डीबग सूचि बनाएं"
|
|
|
|
msgctxt "#30026"
|
|
msgid "Widget item select action"
|
|
msgstr "विद्गट वास्तु का कार्य चुनें"
|
|
|
|
msgctxt "#30020"
|
|
msgid "Flatten single season"
|
|
msgstr "सिर्फ एक सत्र वाले शो के लिए सत्र पेज हटाएं"
|
|
|
|
msgctxt "#30415"
|
|
msgid " - Favorite Collections"
|
|
msgstr "पसंदीदा संग्रह"
|
|
|
|
msgctxt "#30414"
|
|
msgid " - Favorites"
|
|
msgstr "पसंदीदा"
|
|
|
|
msgctxt "#30411"
|
|
msgid " - Years"
|
|
msgstr "साल"
|
|
|
|
msgctxt "#30399"
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "छुपाएँ"
|
|
|
|
msgctxt "#30412"
|
|
msgid " - Decades"
|
|
msgstr "दशक"
|
|
|
|
msgctxt "#30432"
|
|
msgid "Hide watched items in lists"
|
|
msgstr "देखि हुईं वस्तुएं हटाएं"
|
|
|
|
msgctxt "#30431"
|
|
msgid "Seasons"
|
|
msgstr "सत्र"
|
|
|
|
msgctxt "#30430"
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "लेबल"
|
|
|
|
msgctxt "#30427"
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "जोड़ा हुआ"
|
|
|
|
msgctxt "#30426"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "शीर्षक"
|
|
|
|
msgctxt "#30428"
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "रेटिंग"
|
|
|
|
msgctxt "#30429"
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "शैली"
|
|
|
|
msgctxt "#30019"
|
|
msgid "Filtered episode name format"
|
|
msgstr "छठें हुएं अध्यायों के नामों का प्रारूप"
|
|
|
|
msgctxt "#30018"
|
|
msgid "Number of items to show in filtered lists"
|
|
msgstr "छांटी हुई सूचि में कितने वास्तु दिखाए"
|
|
|
|
msgctxt "#30015"
|
|
msgid "Log timing data"
|
|
msgstr "समय की जानकारी लिखें"
|
|
|
|
msgctxt "#30016"
|
|
msgid "Device display name"
|
|
msgstr "उपकरण का नाम"
|
|
|
|
msgctxt "#30017"
|
|
msgid "Show connected clients"
|
|
msgstr "जुड़े हुए क्लाइंट्स दिखाएं"
|
|
|
|
msgctxt "#30023"
|
|
msgid "Hide unwatched episode details"
|
|
msgstr "अंधेके एपिसोडों का विवरण हटाएँ"
|
|
|
|
msgctxt "#30021"
|
|
msgid "Show all episodes item"
|
|
msgstr "सारे एपिसोड दिखाएं"
|
|
|
|
msgctxt "#30025"
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "पासवर्ड :"
|
|
|
|
msgctxt "#30246"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "खोज"
|
|
|
|
msgctxt "#30235"
|
|
msgid "Episodes"
|
|
msgstr "अध्याय"
|
|
|
|
msgctxt "#30229"
|
|
msgid "TV Shows"
|
|
msgstr "टीवी शो"
|
|
|
|
msgctxt "#30231"
|
|
msgid "Movies"
|
|
msgstr "फ़िल्म"
|
|
|
|
msgctxt "#30216"
|
|
msgid "Item Details"
|
|
msgstr "वास्तु का विवरण"
|
|
|
|
msgctxt "#30169"
|
|
msgid "Address: "
|
|
msgstr "पता :"
|
|
|
|
msgctxt "#30044"
|
|
msgid "Incorrect Username/Password"
|
|
msgstr "गलत उपयोगरता का नाम / पासवर्ड"
|
|
|
|
msgctxt "#30045"
|
|
msgid "Username not found"
|
|
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम नहीं पाया गया"
|
|
|
|
msgctxt "#30022"
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "उन्नत"
|
|
|
|
msgctxt "#30092"
|
|
msgid "Warning: This action will delete the media files from the server."
|
|
msgstr "चेतावनी : यह कार्य आपकी मिडिया मिटा देगा |"
|
|
|
|
msgctxt "#30135"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "समस्या"
|
|
|
|
msgctxt "#30125"
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "खत्म"
|
|
|
|
msgctxt "#30181"
|
|
msgid "Include plot"
|
|
msgstr "कहानी जोड़ें"
|
|
|
|
msgctxt "#30180"
|
|
msgid "Select User"
|
|
msgstr "उपयोगकर्ता चुनें"
|
|
|
|
msgctxt "#30167"
|
|
msgid "Selected Server Address"
|
|
msgstr "चुनें हुए सर्वर का पता"
|
|
|
|
msgctxt "#30166"
|
|
msgid "Select Server"
|
|
msgstr "सर्वर चुनें"
|
|
|
|
msgctxt "#30111"
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "सेवाएं"
|
|
|
|
msgctxt "#30110"
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "अंतराफलक"
|
|
|
|
msgctxt "#30091"
|
|
msgid "Confirm delete?"
|
|
msgstr "क्या आप पक्का मिटाना चाहतें हैं?"
|
|
|
|
msgctxt "#30063"
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "उपलब्ध नहीं है"
|
|
|
|
msgctxt "#30053"
|
|
msgid "Waiting for server to delete"
|
|
msgstr "सर्वर द्वारा हटाए जानें का इंतज़ार कर रहें हैं"
|
|
|
|
msgctxt "#30052"
|
|
msgid "Deleting"
|
|
msgstr "हटा रहें हैं"
|
|
|
|
msgctxt "#30024"
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम :"
|
|
|
|
msgctxt "#30010"
|
|
msgid "Number of performance profiles to capture"
|
|
msgstr "कितने कार्य प्रोफाइल रखने हैं"
|
|
|
|
msgctxt "#30011"
|
|
msgid "[Detect local server]"
|
|
msgstr "स्थानीय सर्वर का पता करें"
|
|
|
|
msgctxt "#30012"
|
|
msgid "[Change user]"
|
|
msgstr "उपयोगकर्ता बदलें"
|
|
|
|
msgctxt "#30014"
|
|
msgid "Jellyfin"
|
|
msgstr "जेलीफिन"
|
|
|
|
msgctxt "#30008"
|
|
msgid "Samba password"
|
|
msgstr "साम्बा में पासवर्ड"
|
|
|
|
msgctxt "#30007"
|
|
msgid "Samba username"
|
|
msgstr "साम्बा में उपयोगकर्ता का नाम"
|
|
|
|
msgctxt "#30006"
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "पासवर्ड"
|
|
|
|
msgctxt "#30005"
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
|
|
|
|
msgctxt "#30003"
|
|
msgid "Verify HTTPS certificate"
|
|
msgstr "HTTPS प्रमाणपत्र की जांच करें"
|
|
|
|
msgctxt "#30001"
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "द्वार"
|
|
|
|
msgctxt "#30000"
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "आतिथेय"
|
|
|
|
msgctxt "#30118"
|
|
msgid "Add resume percent to names"
|
|
msgstr "नामों में फिर शुरू करनेका प्रतिशत जोड़ें"
|
|
|
|
msgctxt "#30116"
|
|
msgid "Add unwatched counts to names"
|
|
msgstr "नामों में न देखी गई गिनती जोड़ें"
|
|
|
|
msgctxt "#30120"
|
|
msgid "Show load progress"
|
|
msgstr "लोड प्रगति दिखाएं"
|
|
|
|
msgctxt "#30121"
|
|
msgid "On resume"
|
|
msgstr "फिर से शुरू करने पर"
|
|
|
|
msgctxt "#30139"
|
|
msgid "No Media Type Set"
|
|
msgstr "कोई मीडिया प्रकार सेट नहीं"
|
|
|
|
msgctxt "#30183"
|
|
msgid "Include people"
|
|
msgstr "लोगों को शामिल करें"
|
|
|
|
msgctxt "#30208"
|
|
msgid "Max stream bitrate (Kbits)"
|
|
msgstr "अधिकतम स्ट्रीम बिटरेट (Kbps)"
|
|
|
|
msgctxt "#30212"
|
|
msgid "Video max width"
|
|
msgstr "वीडियो की अधिकतम चौड़ाई"
|
|
|
|
msgctxt "#30217"
|
|
msgid "Prompt to delete episode after %"
|
|
msgstr "% के बाद एपिसोड हटाने का संकेत"
|
|
|
|
msgctxt "#30219"
|
|
msgid " - Prompt before play"
|
|
msgstr "- खेलने से पहले संकेत दें"
|
|
|
|
msgctxt "#30220"
|
|
msgid "Prompt to delete movie after %"
|
|
msgstr "% के बाद मूवी हटाने का संकेत"
|
|
|
|
msgctxt "#30257"
|
|
msgid "Movies - Recently Added"
|
|
msgstr "फ़िल्में - हाल ही में जोड़ी गईं"
|
|
|
|
msgctxt "#30265"
|
|
msgid "Episodes - Next Up"
|
|
msgstr "एपिसोड - अगला"
|
|
|
|
msgctxt "#30163"
|
|
msgid "Add (cc) if subtitle is available"
|
|
msgstr "यदि उपशीर्षक उपलब्ध है तो (सीसी) जोड़ें"
|
|
|
|
msgctxt "#30182"
|
|
msgid "Include media stream info"
|
|
msgstr "मीडिया स्ट्रीम जानकारी शामिल करें"
|
|
|
|
msgctxt "#30200"
|
|
msgid "URL error"
|
|
msgstr "यूआरएल त्रुटि"
|
|
|
|
msgctxt "#30201"
|
|
msgid "Unable to connect to server"
|
|
msgstr "सर्वर से कनेक्ट करने में असमर्थ है"
|
|
|
|
msgctxt "#30206"
|
|
msgid "Playback type"
|
|
msgstr "प्लेबैक प्रकार"
|
|
|
|
msgctxt "#30207"
|
|
msgid "Playback"
|
|
msgstr "प्लेबैक"
|
|
|
|
msgctxt "#30209"
|
|
msgid "File direct path"
|
|
msgstr "फ़ाइल का सीधा पथ"
|
|
|
|
msgctxt "#30210"
|
|
msgid "HTTP direct stream"
|
|
msgstr "HTTP डायरेक्ट स्ट्रीम"
|
|
|
|
msgctxt "#30211"
|
|
msgid "Transcode options"
|
|
msgstr "ट्रांसकोड विकल्प"
|
|
|
|
msgctxt "#30213"
|
|
msgid "Video force 8 bit"
|
|
msgstr "वीडियो बल 8 बिट"
|
|
|
|
msgctxt "#30214"
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "आयोजन"
|
|
|
|
msgctxt "#30215"
|
|
msgid "On playback stop (100% = disabled)"
|
|
msgstr "प्लेबैक स्टॉप पर (100% = अक्षम)"
|
|
|
|
msgctxt "#30218"
|
|
msgid "Play next episode after %"
|
|
msgstr "% के बाद अगला एपिसोड चलाएं"
|
|
|
|
msgctxt "#30222"
|
|
msgid "Item Layout"
|
|
msgstr "आइटम लेआउट"
|
|
|
|
msgctxt "#30223"
|
|
msgid "Page Size and Filtering"
|
|
msgstr "पृष्ठ आकार और फ़िल्टरिंग"
|
|
|
|
msgctxt "#30224"
|
|
msgid "Interaction"
|
|
msgstr "इंटरैक्शन"
|
|
|
|
msgctxt "#30258"
|
|
msgid "Movies - In Progress"
|
|
msgstr "फ़िल्में - प्रगति पर हैं"
|
|
|
|
msgctxt "#30126"
|
|
msgid "Processing Item : "
|
|
msgstr "आइटम का प्रसंस्करण:"
|
|
|
|
msgctxt "#30267"
|
|
msgid " - In Progress"
|
|
msgstr "- प्रगति पर है"
|
|
|
|
msgctxt "#30268"
|
|
msgid " - Recently Added"
|
|
msgstr "- हाल ही में जोड़ा"
|
|
|
|
msgctxt "#30225"
|
|
msgid "Interface Mode"
|
|
msgstr "इंटरफ़ेस मोड"
|
|
|
|
msgctxt "#30226"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "डिफ़ॉल्ट"
|
|
|
|
msgctxt "#30227"
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr "सरल"
|
|
|
|
msgctxt "#30236"
|
|
msgid "Force transcode h265 (hevc)"
|
|
msgstr "फोर्स ट्रांसकोड h265 (hevc)"
|
|
|
|
msgctxt "#30237"
|
|
msgid "Start from beginning"
|
|
msgstr "शुरू से शुरू करो"
|
|
|
|
msgctxt "#30238"
|
|
msgid "Playback stream options"
|
|
msgstr "प्लेबैक स्ट्रीम विकल्प"
|
|
|
|
msgctxt "#30239"
|
|
msgid "Force transcode mpeg2"
|
|
msgstr "फोर्स ट्रांसकोड mpeg2"
|
|
|
|
msgctxt "#30240"
|
|
msgid "Force transcode msmpeg4v3 (divx)"
|
|
msgstr "फोर्स ट्रांसकोड msmpeg4v3 (divx)"
|
|
|
|
msgctxt "#30241"
|
|
msgid "Force transcode mpeg4"
|
|
msgstr "फोर्स ट्रांसकोड mpeg4"
|
|
|
|
msgctxt "#30247"
|
|
msgid "Custom Widget Content"
|
|
msgstr "कस्टम विजेट सामग्री"
|
|
|
|
msgctxt "#30250"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "अज्ञात"
|
|
|
|
msgctxt "#30251"
|
|
msgid "Movies - Genres"
|
|
msgstr "फ़िल्में - शैलियाँ"
|
|
|
|
msgctxt "#30252"
|
|
msgid "Movies - A-Z"
|
|
msgstr "फ़िल्में - ए-जेड"
|
|
|
|
msgctxt "#30254"
|
|
msgid "Show add-on settings"
|
|
msgstr "ऐड-ऑन सेटिंग दिखाएं"
|
|
|
|
msgctxt "#30255"
|
|
msgid "TV Shows - A-Z"
|
|
msgstr "टीवी शो - ए-जेड"
|
|
|
|
msgctxt "#30256"
|
|
msgid "Movies"
|
|
msgstr "फ़िल्म"
|
|
|
|
msgctxt "#30259"
|
|
msgid "Movies - Favorites"
|
|
msgstr "फ़िल्में - पसंदीदा"
|
|
|
|
msgctxt "#30260"
|
|
msgid "BoxSets"
|
|
msgstr "बॉक्ससेट"
|
|
|
|
msgctxt "#30261"
|
|
msgid "TV Shows"
|
|
msgstr "टीवी शो"
|
|
|
|
msgctxt "#30262"
|
|
msgid "TV Shows - Favorites"
|
|
msgstr "टीवी शो - पसंदीदा"
|
|
|
|
msgctxt "#30263"
|
|
msgid "Episodes - Recently Added"
|
|
msgstr "एपिसोड - हाल ही में जोड़े गए"
|
|
|
|
msgctxt "#30264"
|
|
msgid "Episodes - In Progress"
|
|
msgstr "एपिसोड - प्रगति पर है"
|
|
|
|
msgctxt "#30266"
|
|
msgid "Movies - Pages"
|
|
msgstr "फ़िल्में - पन्ने"
|
|
|
|
msgctxt "#30269"
|
|
msgid "Movies - Random"
|
|
msgstr "फ़िल्में - यादृच्छिक"
|
|
|
|
msgctxt "#30270"
|
|
msgid "Mark Watched"
|
|
msgstr "मार्क वॉचड"
|
|
|
|
msgctxt "#30271"
|
|
msgid "Mark Unwatched"
|
|
msgstr "मार्क अनवॉच्ड"
|
|
|
|
msgctxt "#30272"
|
|
msgid "Set Favourite"
|
|
msgstr "पसंदीदा सेट करें"
|
|
|
|
msgctxt "#30273"
|
|
msgid "Unset Favourite"
|
|
msgstr "पसंदीदा को अनसेट करें"
|
|
|
|
msgctxt "#30274"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "मिटाना"
|
|
|
|
msgctxt "#30275"
|
|
msgid "Force Transcode"
|
|
msgstr "फोर्स ट्रांसकोड"
|
|
|
|
msgctxt "#30296"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "मिटाना"
|
|
|
|
msgctxt "#30300"
|
|
msgid "Cache all Jellyfin images as local Kodi images?"
|
|
msgstr "सभी जेलीफ़िन छवियों को स्थानीय कोडी छवियों के रूप में कैश करें?"
|
|
|
|
msgctxt "#30301"
|
|
msgid "Caching Images"
|
|
msgstr "छवियाँ कैशिंग"
|
|
|
|
msgctxt "#30278"
|
|
msgid " - Next Up"
|
|
msgstr "- अगला"
|
|
|
|
msgctxt "#30302"
|
|
msgid "Existing images : "
|
|
msgstr "मौजूदा छवियाँ:"
|
|
|
|
msgctxt "#30242"
|
|
msgid "Force transcode av1"
|
|
msgstr "फोर्स ट्रांसकोड av1"
|
|
|
|
msgctxt "#30288"
|
|
msgid " - Latest"
|
|
msgstr "- नवीनतम"
|
|
|
|
msgctxt "#30289"
|
|
msgid "TV Shows - Genres"
|
|
msgstr "टीवी शो - शैलियाँ"
|
|
|
|
msgctxt "#30297"
|
|
msgid "Delete unused images?"
|
|
msgstr "अप्रयुक्त छवियाँ हटाएँ?"
|
|
|
|
msgctxt "#30298"
|
|
msgid "Deleting Kodi Images"
|
|
msgstr "कोडी छवियाँ हटाना"
|
|
|
|
msgctxt "#30299"
|
|
msgid "Cache Images"
|
|
msgstr "कैश छवियाँ"
|
|
|
|
msgctxt "#30303"
|
|
msgid "Missing Jellyfin images : "
|
|
msgstr "गुम जेलीफ़िन छवियाँ:"
|
|
|
|
msgctxt "#30279"
|
|
msgid "TV Shows - Unwatched"
|
|
msgstr "टीवी शो - नहीं देखे गए"
|
|
|
|
msgctxt "#30280"
|
|
msgid "Missing Title"
|
|
msgstr "गुम शीर्षक"
|
|
|
|
msgctxt "#30282"
|
|
msgid "No Jellyfin servers detected on your local network."
|
|
msgstr "आपके स्थानीय नेटवर्क पर कोई जेलीफ़िन सर्वर नहीं पाया गया।"
|
|
|
|
msgctxt "#30283"
|
|
msgid "Play Next Episode?"
|
|
msgstr "अगला एपिसोड खेलें?"
|
|
|
|
msgctxt "#30281"
|
|
msgid "Refresh Cached Images"
|
|
msgstr "कैश्ड छवियाँ ताज़ा करें"
|
|
|
|
msgctxt "#30285"
|
|
msgid " - Unwatched"
|
|
msgstr "- न देखा गया"
|
|
|
|
msgctxt "#30286"
|
|
msgid "Movies - Unwatched"
|
|
msgstr "फिल्में - नहीं देखी गईं"
|
|
|
|
msgctxt "#30287"
|
|
msgid "TV Shows - Latest"
|
|
msgstr "टीवी शो - नवीनतम"
|
|
|
|
msgctxt "#30294"
|
|
msgid "Notice"
|
|
msgstr "सूचना"
|
|
|
|
msgctxt "#30295"
|
|
msgid "To use this feature you need HTTP control enabled"
|
|
msgstr "इस सुविधा का उपयोग करने के लिए आपको HTTP नियंत्रण सक्षम करना होगा"
|
|
|
|
msgctxt "#30290"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "सभी"
|
|
|
|
msgctxt "#30291"
|
|
msgid "Select Audio Stream"
|
|
msgstr "ऑडियो स्ट्रीम चुनें"
|
|
|
|
msgctxt "#30292"
|
|
msgid "Select Subtitle Stream"
|
|
msgstr "उपशीर्षक स्ट्रीम का चयन करें"
|
|
|
|
msgctxt "#30293"
|
|
msgid "Cache images"
|
|
msgstr "कैश छवियाँ"
|
|
|
|
msgctxt "#30304"
|
|
msgid "Cached Jellyfin images : "
|
|
msgstr "कैश्ड जेलीफ़िन छवियाँ:"
|
|
|
|
msgctxt "#30305"
|
|
msgid "Not Found"
|
|
msgstr "नहीं मिला"
|
|
|
|
msgctxt "#30306"
|
|
msgid "Playback starting"
|
|
msgstr "प्लेबैक प्रारंभ हो रहा है"
|