Currently translated at 37.6% (101 of 268 strings) Translation: Jellycon/Jellycon Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/cy/
419 lines
7.0 KiB
Plaintext
419 lines
7.0 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-08 11:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rhodri <rhodrilld@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Welsh <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
|
|
"jellycon/cy/>\n"
|
|
"Language: cy\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : "
|
|
"(n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
|
|
|
msgctxt "#30006"
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Cyfrinair"
|
|
|
|
msgctxt "#30005"
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Enw defnyddiwr"
|
|
|
|
msgctxt "#30003"
|
|
msgid "Verify HTTPS certificate"
|
|
msgstr "Gwiriwch dystysgrif HTTPS"
|
|
|
|
msgctxt "#30001"
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
msgctxt "#30000"
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Gwesteiwr"
|
|
|
|
msgctxt "#30021"
|
|
msgid "Show all episodes item"
|
|
msgstr "Dangos bob pennod"
|
|
|
|
msgctxt "#30020"
|
|
msgid "Flatten single season"
|
|
msgstr "Gwastadu tymor sengl"
|
|
|
|
msgctxt "#30019"
|
|
msgid "Filtered episode name format"
|
|
msgstr "Fformat enw pennod wedi'i hidlo"
|
|
|
|
msgctxt "#30018"
|
|
msgid "Number of items to show in filtered lists"
|
|
msgstr "Nifer yr eitemau i'w dangos mewn rhestrau wedi'u hidlo"
|
|
|
|
msgctxt "#30017"
|
|
msgid "Show connected clients"
|
|
msgstr "Dangos cleients cysylltiedig"
|
|
|
|
msgctxt "#30016"
|
|
msgid "Device display name"
|
|
msgstr "Enw arddangos dyfais"
|
|
|
|
msgctxt "#30015"
|
|
msgid "Log timing data"
|
|
msgstr "Logio data amseru"
|
|
|
|
msgctxt "#30014"
|
|
msgid "Jellyfin"
|
|
msgstr "Jellyfin"
|
|
|
|
msgctxt "#30012"
|
|
msgid "[Change user]"
|
|
msgstr "[Newid defnyddiwr]"
|
|
|
|
msgctxt "#30011"
|
|
msgid "[Detect local server]"
|
|
msgstr "[Canfod gweinydd lleol]"
|
|
|
|
msgctxt "#30010"
|
|
msgid "Number of performance profiles to capture"
|
|
msgstr "Nifer y proffiliau perfformiad i'w gynhyrchu"
|
|
|
|
msgctxt "#30008"
|
|
msgid "Samba password"
|
|
msgstr "Cyfrinair Samba"
|
|
|
|
msgctxt "#30007"
|
|
msgid "Samba username"
|
|
msgstr "Enw defnyddiwr Samba"
|
|
|
|
msgctxt "#30169"
|
|
msgid "Address: "
|
|
msgstr "Cyfeiriad:"
|
|
|
|
msgctxt "#30167"
|
|
msgid "Selected Server Address"
|
|
msgstr "Cyfeiriad Gweinydd a ddewiswyd"
|
|
|
|
msgctxt "#30166"
|
|
msgid "Select Server"
|
|
msgstr "Dewis Gweinydd"
|
|
|
|
msgctxt "#30135"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Gwall"
|
|
|
|
msgctxt "#30126"
|
|
msgid "Processing Item : "
|
|
msgstr "Prosesi'r eitem:"
|
|
|
|
msgctxt "#30125"
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Wedi gorffen"
|
|
|
|
msgctxt "#30121"
|
|
msgid "On resume"
|
|
msgstr "Ar barhad"
|
|
|
|
msgctxt "#30113"
|
|
msgid "Retrieving Data"
|
|
msgstr "Adalw Data"
|
|
|
|
msgctxt "#30112"
|
|
msgid "Loading Content"
|
|
msgstr "Llwytho Cynnwys"
|
|
|
|
msgctxt "#30111"
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Gwasanaethau"
|
|
|
|
msgctxt "#30092"
|
|
msgid "Warning: This action will delete the media files from the server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rhybudd: Bydd y weithred hon yn dileu'r ffeiliau cyfryngau o'r gweinydd."
|
|
|
|
msgctxt "#30091"
|
|
msgid "Confirm delete?"
|
|
msgstr "Cadarnhau dileu?"
|
|
|
|
msgctxt "#30063"
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
msgctxt "#30053"
|
|
msgid "Waiting for server to delete"
|
|
msgstr "Aros i'r gweinydd i'w ddileu"
|
|
|
|
msgctxt "#30052"
|
|
msgid "Deleting"
|
|
msgstr "Wrthi'n dileu"
|
|
|
|
msgctxt "#30045"
|
|
msgid "Username not found"
|
|
msgstr "Enw defnyddiwr ddim yn bodoli"
|
|
|
|
msgctxt "#30044"
|
|
msgid "Incorrect Username/Password"
|
|
msgstr "Enw defnyddiwr/Cyfrinair anghywir"
|
|
|
|
msgctxt "#30025"
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Cyfrinair:"
|
|
|
|
msgctxt "#30024"
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "Enw defnyddiwr:"
|
|
|
|
msgctxt "#30022"
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Uwchraddol"
|
|
|
|
msgctxt "#30216"
|
|
msgid "Item Details"
|
|
msgstr "Gwybodaeth Eitem"
|
|
|
|
msgctxt "#30200"
|
|
msgid "URL error"
|
|
msgstr "gwall URL"
|
|
|
|
msgctxt "#30180"
|
|
msgid "Select User"
|
|
msgstr "Dewis Defnyddiwr"
|
|
|
|
msgctxt "#30429"
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "Genre"
|
|
|
|
msgctxt "#30430"
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Label"
|
|
|
|
msgctxt "#30426"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Teitl"
|
|
|
|
msgctxt "#30425"
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Blwyddyn"
|
|
|
|
msgctxt "#30401"
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Gwybodaeth"
|
|
|
|
msgctxt "#30399"
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Cuddio"
|
|
|
|
msgctxt "#30392"
|
|
msgid "HTTPS"
|
|
msgstr "HTTPS"
|
|
|
|
msgctxt "#30391"
|
|
msgid "HTTP"
|
|
msgstr "HTTP"
|
|
|
|
msgctxt "#30380"
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Byth"
|
|
|
|
msgctxt "#30339"
|
|
msgid "Person"
|
|
msgstr "Person"
|
|
|
|
msgctxt "#30338"
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "Albwm"
|
|
|
|
msgctxt "#30337"
|
|
msgid "Song"
|
|
msgstr "Cân"
|
|
|
|
msgctxt "#30314"
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Chwarae"
|
|
|
|
msgctxt "#30313"
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Dewislen"
|
|
|
|
msgctxt "#30296"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Dileu"
|
|
|
|
msgctxt "#30274"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Dileu"
|
|
|
|
msgctxt "#30256"
|
|
msgid "Movies"
|
|
msgstr "Ffilmiau"
|
|
|
|
msgctxt "#30250"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Anhysbys"
|
|
|
|
msgctxt "#30246"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Chwilio"
|
|
|
|
msgctxt "#30235"
|
|
msgid "Episodes"
|
|
msgstr "Pennodau"
|
|
|
|
msgctxt "#30231"
|
|
msgid "Movies"
|
|
msgstr "Ffilmiau"
|
|
|
|
msgctxt "#30218"
|
|
msgid "Play next episode after %"
|
|
msgstr "Chwarae'r bennod nesaf ar ôl %"
|
|
|
|
msgctxt "#30214"
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Digwyddiadau"
|
|
|
|
msgctxt "#30211"
|
|
msgid "Transcode options"
|
|
msgstr "Opsiynau trawsgodio"
|
|
|
|
msgctxt "#30201"
|
|
msgid "Unable to connect to server"
|
|
msgstr "Methu cysylltu â'r gweinydd"
|
|
|
|
msgctxt "#30183"
|
|
msgid "Include people"
|
|
msgstr "Cynnwys pobl"
|
|
|
|
msgctxt "#30181"
|
|
msgid "Include plot"
|
|
msgstr "Cynnwys plot"
|
|
|
|
msgctxt "#30163"
|
|
msgid "Add (cc) if subtitle is available"
|
|
msgstr "Ychwanegu (cc) os oes is-deitlau ar gael"
|
|
|
|
msgctxt "#30114"
|
|
msgid "Jump back seconds"
|
|
msgstr "Neidio yn ôl eiliadau"
|
|
|
|
msgctxt "#30110"
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Rhyngwyneb"
|
|
|
|
msgctxt "#30027"
|
|
msgid "Enable debug logging"
|
|
msgstr "Actifadu logio dadfygio"
|
|
|
|
msgctxt "#30023"
|
|
msgid "Hide unwatched episode details"
|
|
msgstr "Cuddio manylion penodau heb eu gwylio"
|
|
|
|
msgctxt "#30381"
|
|
msgid "More than one"
|
|
msgstr "Mwy na un"
|
|
|
|
msgctxt "#30362"
|
|
msgid " - Recordings"
|
|
msgstr "- Recordiadau"
|
|
|
|
msgctxt "#30361"
|
|
msgid " - Programs"
|
|
msgstr "- Rhaglenni"
|
|
|
|
msgctxt "#30360"
|
|
msgid " - Channels"
|
|
msgstr "- Sianeli"
|
|
|
|
msgctxt "#30325"
|
|
msgid " - Genres"
|
|
msgstr "- Genres"
|
|
|
|
msgctxt "#30316"
|
|
msgid "Connection Error"
|
|
msgstr "Gwall cysylltiad"
|
|
|
|
msgctxt "#30312"
|
|
msgid "All - "
|
|
msgstr "Pobeth -"
|
|
|
|
msgctxt "#30311"
|
|
msgid "Library - "
|
|
msgstr "Llyfrgell -"
|
|
|
|
msgctxt "#30294"
|
|
msgid "Notice"
|
|
msgstr "Rhybydd"
|
|
|
|
msgctxt "#30290"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Pobeth"
|
|
|
|
msgctxt "#30288"
|
|
msgid " - Latest"
|
|
msgstr "- Diweddaraf"
|
|
|
|
msgctxt "#30285"
|
|
msgid " - Unwatched"
|
|
msgstr "- Heb ei wylio"
|
|
|
|
msgctxt "#30283"
|
|
msgid "Play Next Episode?"
|
|
msgstr "Chwarae'r bennod nesaf?"
|
|
|
|
msgctxt "#30280"
|
|
msgid "Missing Title"
|
|
msgstr "Teitl ar goll"
|
|
|
|
msgctxt "#30278"
|
|
msgid " - Next Up"
|
|
msgstr "- Nesaf"
|
|
|
|
msgctxt "#30286"
|
|
msgid "Movies - Unwatched"
|
|
msgstr "Ffilmiau - Heb ei wylio"
|
|
|
|
msgctxt "#30252"
|
|
msgid "Movies - A-Z"
|
|
msgstr "Ffilmiau - A-Z"
|
|
|
|
msgctxt "#30251"
|
|
msgid "Movies - Genres"
|
|
msgstr "Ffilmiau - Genres"
|
|
|
|
msgctxt "#30259"
|
|
msgid "Movies - Favorites"
|
|
msgstr "Ffilmiau - Ffefrynnau"
|
|
|
|
msgctxt "#30415"
|
|
msgid " - Favorite Collections"
|
|
msgstr "- Hoff Gasgliadau"
|
|
|
|
msgctxt "#30414"
|
|
msgid " - Favorites"
|
|
msgstr "- Ffefrynnau"
|
|
|
|
msgctxt "#30289"
|
|
msgid "TV Shows - Genres"
|
|
msgstr "Rhaglenni teledu - Genres"
|
|
|
|
msgctxt "#30287"
|
|
msgid "TV Shows - Latest"
|
|
msgstr "Rhaglenni teledu - Diweddaraf"
|
|
|
|
msgctxt "#30279"
|
|
msgid "TV Shows - Unwatched"
|
|
msgstr "Rhaglenni teledu - Heb ei wylio"
|
|
|
|
msgctxt "#30262"
|
|
msgid "TV Shows - Favorites"
|
|
msgstr "Rhaglenni teledu - Ffefrynnau"
|
|
|
|
msgctxt "#30261"
|
|
msgid "TV Shows"
|
|
msgstr "Rhaglenni teledu"
|
|
|
|
msgctxt "#30255"
|
|
msgid "TV Shows - A-Z"
|
|
msgstr "Rhaglenni teledu - A-Z"
|
|
|
|
msgctxt "#30229"
|
|
msgid "TV Shows"
|
|
msgstr "Rhaglenni teledu"
|