From 90627f177bee7cfb717076d3ced002b09d50f681 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shinji Hayakawa Date: Mon, 22 Sep 2025 09:05:47 -0400 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 58.2% (173 of 297 strings) Translation: Jellycon/Jellycon Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/ja/ --- resources/language/resource.language.ja/strings.po | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.ja/strings.po b/resources/language/resource.language.ja/strings.po index a5f4893..e34322e 100644 --- a/resources/language/resource.language.ja/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ja/strings.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 04:00+0000\n" -"Last-Translator: okaits#7534 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-22 23:10+0000\n" +"Last-Translator: Shinji Hayakawa \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" msgctxt "#30112" msgid "Loading Content" @@ -700,3 +700,7 @@ msgid "JellyCon needs to prompt for resume on partily played items, Kodi can als msgstr "" "JellyConは途中まで再生したアイテムを途中から再生するか質問しますが、Kodiも同" "じ質問をすることがあります。重複した質問を取り除きますか?" + +msgctxt "#30114" +msgid "Jump back seconds" +msgstr "巻き戻す秒数"