From 12a32c07933603e16f0b940370c9b5d483627d2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khalsior Date: Mon, 22 Sep 2025 06:04:20 -0400 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings) Translation: Jellycon/Jellycon Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/it/ --- .../language/resource.language.it/strings.po | 60 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 52 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.it/strings.po b/resources/language/resource.language.it/strings.po index 913b865..21192b2 100644 --- a/resources/language/resource.language.it/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.it/strings.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-07-08 21:51+0000\n" -"Last-Translator: Buiko32 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-22 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Khalsior \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Non impostato" msgctxt "#30446" msgid "There was an error logging in" -msgstr "Si è verificato un errore al login" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'accesso" msgctxt "#30443" msgid "Quick Connect" @@ -1049,11 +1049,11 @@ msgstr "Riproduci prossimo" msgctxt "#30441" msgid "Use cached widget data" -msgstr "Utilizza dati widget in cache" +msgstr "Utilizza dati widget nella cache" msgctxt "#30444" msgid "Login using Quick Connect" -msgstr "Loggati con la Connessione Rapida" +msgstr "Accedi usando Connessione Rapida" msgctxt "#30452" msgid "Combine instead of replace (might cause slow-down)" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Riprendi" msgctxt "#30442" msgid "Simple new content check" -msgstr "Ricerca dei contenuti nuovi semplice" +msgstr "Ricerca semplice dei nuovi contenuti" msgctxt "#30215" msgid "On playback stop (100% = disabled)" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Mix Istantaneo" msgctxt "#30451" msgid "Rewatch Days (0 = Disabled)" -msgstr "Giorni da Riguardare (0 = Disabilitato)" +msgstr "Giorni per tornare a Guardare (0 = Disabilitato)" msgctxt "#30276" msgid "Extra Resume Prompt Detected" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Finestra di Ripresa Duplicata Rilevata" msgctxt "#30450" msgid "Next Up Rewatching" -msgstr "Prossimo da Riguardare" +msgstr "Prossimo da Ri-Guardare" msgctxt "#30672" msgid "Skip" @@ -1158,3 +1158,47 @@ msgstr "Chiedi" msgctxt "#30674" msgid "Do Nothing" msgstr "Non fare niente" + +msgctxt "#30453" +msgid "Hide number of items to show on entry title" +msgstr "Nascondi numero di elementi da mostrare per titolo" + +msgctxt "#30454" +msgid " - Totally Unwatched" +msgstr " - Non Visto" + +msgctxt "#30668" +msgid "Start Offset (seconds)" +msgstr "Offset all'avvio (secondi)" + +msgctxt "#30666" +msgid "Segment Skipper" +msgstr "Salta Segmento" + +msgctxt "#30667" +msgid "Action to take" +msgstr "Azione da eseguire" + +msgctxt "#30669" +msgid "End Offset (seconds)" +msgstr "Offset alla fine (secondi)" + +msgctxt "#30670" +msgid "Intro Skipper" +msgstr "Salta Intro" + +msgctxt "#30671" +msgid "Credit Skipper" +msgstr "Salta Crediti" + +msgctxt "#30675" +msgid "Commercial Skipper" +msgstr "Salta Pubblicità" + +msgctxt "#30676" +msgid "Preview Skipper" +msgstr "Salta Anteprima" + +msgctxt "#30677" +msgid "Recap Skipper" +msgstr "Salta Riassunto"